Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

18 минут назад, Flobrtr сказал:

waterway — НЕ канализация

В данном случае — как раз очень похоже на оную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Pavel Khezin сказал:

И по теме. Нашёл ОГРОМНУЮ несостыковку

Tips for the Adventurer везде трактуется по разному.

На 6 странице — Слухи за кружкой пива

На 7 это уже Советы искателя приключений и Советы для Авантюриста

На 8 вообще бред какой-то — Наводки для путешественника

Нужно прийти к единому мнению

Советы искателю приключений. СВою опечатку поправил, ошибку коллеги — тоже. Она из-за aeltap rumors.

Там в комментарии я написал, что Всегда напрягал перевод Adventurer как авантюрист. Авантюрист — Серёжа Мавроди

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Silversnake14 

Quote

”потребность в его присутствии на поле боя уменьшилась”, необходимость в них отпала.

Найдите мне исходный текст я сам переведу и посмотрю сначала на уместность вашего “отпала” 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Silversnake14 сказал:

В данном случае — как раз очень похоже на оную.

По ней течёт ПИТЬЕВАЯ ВОДА (т.е. водопровод), а другие эти waterways используются как каналы для перевозки товаров. Где тут смыв говн?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr ой чувствую нужно будет и другие теги проверить :) 

Значит мы пришли к общему решению что это советы искателя приключений? :)

@Flobrtr просто не обращай внимание. По поведению это чисто школяр со своим мнение везде. Нет это не канализация, ты прав.

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Flobrtr сказал:

Several waterways run through the city, some carrying drinking water, others used as canals for the transport of goods

Несколько каналов проходят через город, одни используются для передачи питьевой воды, другие для сплава грузов.

Никакой канализации нет и в помине.

Изменено пользователем Faverman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Pavel Khezin сказал:

Найдите мне исходный текст я сам переведу и посмотрю сначала на уместность вашего “отпала”

Ещё раз. Вы мне заявили, будто эта фраза неуместна. Пруф будет? Я привёл пруф того, что эта фраза вполне употребима, вы —нет. Жду. После того, как приведёте пруф, что эта фраза — действительно сугубо разговорная, поговорим про исходный текст. И большая просьба действительно привести пруф, а не увиливать.
 

15 минут назад, Flobrtr сказал:

Где тут смыв говн?

То есть, вода, в которой водятся жабы, мальборо (и прочие твари) — питьевая? Впрочем, на термине “канализация” я не настаиваю, потому что термин слишком современный.
 

13 минут назад, Pavel Khezin сказал:

По поведению это чисто школяр

Субъект, который:
а) неспособен аргументировать свою точку зрения
б) считает то, что не в состоянии перевести лично он, “непереводимым”
в) неадекватно реагирует на критику
считает кого-то “школяром”. Серьёзно?:D

Изменено пользователем Silversnake14
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman шшш… не вздумай перечить, сейчас появится мистер

Quote

Кстати, меня смущает

И вызовит тебя на дуэль по флуду! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Silversnake14 сказал:

То есть, вода, в которой водятся жабы, мальборо — питьевая?

Это было и в 3 Дьябло :) ГГ даже шутит по этому поводу, когда бежит в сапожищах, шинкуя демонов. Но там стрёмно в оригинале — акведук (а он подземный) — в Калдее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Это было и в 3 Дьябло

Окей, допустим. Но в этой подземке нет ни малейшего признака транспортировки чего-л. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Silversnake14  ещё раз. Исходный текст. Меня споры с тобой не утомляет, меня ты как душная личность утомляешь. 

Приведи исходный текст, я переведу, и скажу подходит ли эта фраза. И спор закончится и пруфы будут на лицо. Если я буду не прав я признаю это. В данном контексте это просто смешная игра в кто прав а кто нет. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Окей, допустим. Но в этой подземке нет ни малейшего признака транспортировки чего-л. 

others used as canals for the transport of goods  Так, я чего-то, видимо не понял...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Silversnake14 

Quote

Several waterways run through the city, some carrying drinking water, others used as canals for the transport of goods

Несколько каналов проходили через город, одни использовались для передачи питьевой воды, другие для сплава грузов.

Тебе текст уже даже на русский перевели

 

@Flobrtr  просто забей брат. Нервные клетки не восстанавливаются

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr, кстати, в самой игре эту локацию называют sewers. Кстати, в японке называется ガラムサイズ水路 — garamscythe sewers.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

@Flobrtr, кстати, в самой игре эту локацию называют sewers. Кстати, в японке называется ガラムサイズ水路 — garamscythe sewers.

 

ТАК И ЗНАЛ. В этом собака зарыта. Это цитата НЕ про них. Это про порт Балфонхейм!

Те-то, конечно, скорее всего и есть канализация — просто в описании там были эти sewers, плюс они весьма и весьма объёмные для канализации… Использовали ВодоСток вроде — где вся вода собирается.

Ну и Водосток канализации короче, хоть и длиннее sewers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Напомню, что этот же питон на днях не хотел идти к терапевту, т.к. это привело бы к трате нескольких тысяч рублей (4-х, если не ошибаюсь, или что-то около того) и недели ожидания до кучи. Ну на самом деле голова — “светофор” всего организма. Проблемы в ней могут быть симптомами совсем, казалось бы, не связанных с ней проблем. Но с простатой да, конкретно его головная боль вряд ли связана, определённо. Хотя от чрезмерной половой активности (особенно в случае проблем с простатой) может болеть не только нижняя голова и кхм другие связанные части тела, но и верхняя, которой едят, может получать осложнения, есть такое явление. Так что шутки шутками, но даже простата может быть причиной головной боли. А по жкт, например, при пережатии кардии желудка пищеводом с обратным током соответствующих веществ после определённой еды возникает симптоматика, похожая по ощущениям на сердечный приступ, только очень затяжной с ярко выраженной головной болью со стуком в висках и мигренью — сам от этого страдаю периодически, когда съем что-нибудь сильно жирное и кислое. Вижу как наяву: почесал невролог репку (питона), почесал свою репку, да и отправил к профильному специалисту по описанным симптомам, решив не бежать впереди паровоза, а сначала узнать, а нет ли каких более простых оснований для указанных симптомов (сделав собственное предположение касательно того, с чем столкнулся). Собственно, так и везде, например, если есть мелкая сыпь, то сначала проверят аллергию и пошлют к кожному, если средства от аллергии не  помогут, а не кинутся сразу проверять на рак кожи, исключая сходу более простые болезни. Так и тут — нет смысла сразу делать мрт, если не пройдены более простые проверки. Да, основы других областей любой врач знает, но специалистом всего быть проблематично. А потому он прописал обычные регенерирующие капли (или даже чего попроще), какие в его регионе сейчас модно прописывать, да и отправил к профильному спецу. Если бы он заметил что-то серьёзное профильное, то его действия могли бы быть иными. Опять-таки, это если у питона хороший невролог. После его рассказов про местных терапевтов даже не знаю, что думать о медицине в его городе.
    • BelligerentRaylan выпустил нейросетевой русификатор для украинского экшена Sand: Raiders of Sophie. BelligerentRaylan выпустил нейросетевой русификатор для украинского экшена Sand: Raiders of Sophie.
    • спасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибо
    • @erll_2nd да не)) у него есть фанаты) Надонатили уже  
    • Первые найденные проблемы перевода у eaZy, теперь проблем с картинками быть не должно
      https://disk.yandex.ru/d/qSt6WkWiEzKafA
    • @allodernat Да уж, вижу, что разраб вытворяет. Перевод стабильно держался с 1.05 до 1.08, а потом он там всё капитально перелопатил, видимо. По два патча в день — это, конечно, жесть. Видимо, плохо я еще свою DLL подготовил, надо было делать её устойчивее к таким «сюрпризам» или хотя бы не показывать перевод, если там что то отвалилось. Как говорится, спасибо за бета-тест от разраба этой игры...
    • https://store.steampowered.com/app/228380/Wreckfest/ 90%
    • Взял активацию за пятихатку.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×