Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Русик конечно сырой очень но пойдёт для нетерпеливых. Заметил опечатку в диалоге с бритвой - там вместо "большое спасибо" - "больше спасибо" и на карточке Чашкаглав а в результатах Капхэд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черный экран после предыстории. Попробую переустановить игру с русиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер.

Dr.Web ругается на русификатор.

При том игра запускается (только intro ролик не переведен).

Посмотрите, что у Вас там может давать такие ложные наводки.

И большое спасибо за перевод

84321f86231d.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большущее спасибо за русик :)

Но, заметил одну фигнюшку, когда в настройках выставляешь свои значения Яркости или Цветности, со временем показатель сам опускается на один ползунок

может дело и не в русике, а у меня что-то с игрой, в любом случае люди проверьте как у вас

Изменено пользователем spirit000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dr.Web ругается на русификатор.

Скорее, ложное срабатывание. У меня KIS файл спокойно пропустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, почему при входе в лавку выскакивает вот это?

Кстати, названия боссов в списке и перед боем отличаются.

b021e0fac04652a20e6210c20e04e9fe-full.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему при входе в лавку выскакивает вот это?

Да, кстати, при входе в лавку и на последнюю локацию отображается "Чернильный Ад".

Кстати, названия боссов в списке и перед боем отличаются.

Там скорей всего текстуры художник переводил, а текстовая версия с ноты шла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, кстати, при входе в лавку и на последнюю локацию отображается "Чернильный Ад".

Там скорей всего текстуры художник переводил, а текстовая версия с ноты шла.

Текстуры переводились наверное из раздела "Textures" на Ноте, а в списке из "bin".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, вдвоем поиграть не вышло, есть две проблемы:

1) Если оба играют на джойстиках, то после выхода от старца на карте не работают входы куда-либо(клавиши не отображает какие нажать, да и жать их бесполезно), кроме того в обучалке невозможно выйти в конце уровня.

2) В меню на карте в способностях персонажа второй джойстик перестает работать совсем, тоже самое в магазине у хрюшки, из-за этого выйти оттуда можно только перезапуском игры =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня у одного с Русским переводом такой баг? Не проходится этап "Сахарный город" на обычной сложности, доходишь до последнего этапа где королева бросает в персонажа свою голову и тупо не идет продвижение сколько бы урона ей не нанесешь :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня у одного с Русским переводом такой баг? Не проходится этап "Сахарный город" на обычной сложности, доходишь до последнего этапа где королева бросает в персонажа свою голову и тупо не идет продвижение сколько бы урона ей не нанесешь :russian_roulette:
Я сейчас у же пятый раз пытаюсь пройти ее, точно такая же проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×