Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор выдаёт игре ошибку

когда я захожу в игру

игра пока нормально пашет

http://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcShEGPG2Xc40otp2NN8L5kUpY1QlH3udr0tpXUI3MEa2sqtRR-IGA.png

хотел создать сохранение

http://lh3.googleusercontent.com/Z6tpkLpIQ-UfG4WQ9VAUY8X3s6qCcgIqUamJtdPhg285ARf9X7POa1wtrKkaEqxq72fp=s151.png

после того как должна начинаться сюжетка игра вылетает и выдаёт ошибку

http://lh3.googleusercontent.com/9pUd6mWhbiskDhn17EugKKo0XCaYDYQFc0LpL4kU-dwZaaJpa80qGygK8f6EIlXdQdG8_A=s170.png

Что мне делать, ждать обновления до версии 1.0? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вылетает после создания сохранения. Пользуюсь ГОГ-версией (лицензия).

Пишет: прекращена работа программы.

При установке русика от имени администратора, в конце установки выскакивает это:

CupHead.jpg

И потом ещё около 20 похожих сообщений, примерно такого же содержания. При установке обычным способом (без прав администратора) вылетают те же ошибки, но установка проходит гораздо быстрей.

Изменено пользователем Sett78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вылетает после создания сохранения. Пользуюсь ГОГ-версией (лицензия).

Пишет: прекращена работа программы.

При установке русика от имени администратора, в конце установки выскакивает это:

CupHead.jpg

И потом ещё около 20 похожих сообщений, примерно такого же содержания. При установке обычным способом (без прав администратора) вылетают те же ошибки, но установка проходит гораздо быстрей.

Куда указывали путь к игре?

Либо вы кказали неправильный путь к игре, либо игра обновилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят вы вообще собираетесь обновлять или хотя бы доделывать этот русификатор?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А новые версии русика вообще будут?

Если игра обновится и русификатор с фиксами выйдет тоже. У меня есть небольшой фикс на текстуры https://mega.nz/#!1XZXUTBY!j0gcjjBb...9qqhKCCcyUbTfEE (накатывать на русификатор из шапки). Установка: распаковать в корень игры. а потом запустить RU.bat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда указывали путь к игре?

Либо вы кказали неправильный путь к игре, либо игра обновилась.

Путь точно правильный. А игра последней версии.

Вот только что в гоге патч скачался 100 MB = Patch 1 (01 December 2017)

Изменено пользователем Sett78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры убежали, я сейчас совмещаю их и делаю оригинальный размер, это чтобы вес русификатора был меньше. Субтитры и новые шрифты готовы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правки по тексту будут? Единый перевод имён сделать к примеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правки по тексту будут? Единый перевод имён сделать к примеру.

Этот https://mega.nz/#!lGBX3JBY!Vte8MEZl...awki9PQszes8fd4 текст импортировать буду, если есть правки, то вноси их. 230 метров новый русификатор в архиве весит сейчас.

Собрал русификатор https://mega.nz/#!ICxExTqT!QFVNFgSU...x1PVhpdMFhlwAZE (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat) для теста новой версии, но не тестировал, а вот меню интерфейса в библиотеку ушло, наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надписи в меню не переведены.

Обучение на английском.

Вход в лавку обозначен как INKWELL HELL.

Глюк с результатами прохождения уровня.

Spoiler

d3312e9d0f32e2930f38a39154693109.jpg

Изменено пользователем jdPhobos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не стоило имена переводить, это отвратительно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надписи в меню не переведены.

Обучение на английском.

Вход в лавку обозначен как INKWELL HELL.

Глюк с результатами прохождения уровня.

Spoiler

d3312e9d0f32e2930f38a39154693109.jpg

На днях выходило обновление. Если вы устанавливали текущий русификатор, то возможно у него какие-то проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На днях выходило обновление. Если вы устанавливали текущий русификатор, то возможно у него какие-то проблемы.

Я накатывал тестовый русик от makc_ar. Я так понимаю он собран с учетом последнего патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. дайте разъяснения, на какие версии годится русик в шапке. И на какую версию пересобранный русификатор парой постов выше от автора топика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Aggression: Europe Under Fire

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Первая мировая война, Историческая Разработчик: Lesta Studio Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 1 квартала 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 101 отзывов, 53% положительных
    • Автор: lyhik
      Dracula 3: The Path of the Dragon

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, Вампиры, Хоррор Разработчик: Kheops Studio, MZone Studio Издатель: Акелла Дата выхода: 3 квартала 2008 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 169 отзывов, 31% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через uTinyRipper можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
    • Он должен точно отражать смысл.
    • Это ключевое. У разных культур разное отношение и принятие мата в обществе. Матерное слово сказанное на английском для англоязычной аудитории может иметь совершенно не такое же эмоциональное восприятие как русский мат для русскоговорящих. Пучков надмозг тот еще, ему лишь бы слово в слово было, он даже не знает такого понятия, как творческая адаптация. А вообще я всегда за выбор.
    • Перевод должен точно отражать текст.
    • Тут недавно в kathy rain 2 soothsayer обсуждали тему мата в игре, дык там слюнями и ядом  почти всю тему забрызгали   Я сторонник Дим Юрича (Пучкова) — сохранять максимальную достоверность с адаптацией под языковые и культурные особенности, но просто материться ради мата — это уже бескультурие 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×