Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
EagleSH

Call of Juarez

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

ну что тАварищи, ждемс гуд русик, гама - пойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж, я доказывать никому не буду ничего, да и ни к чему это.

Если вы заметили где-то (я даже не представляю где) кусочки из промта, значит самие юзаете промт, я не прав? Сам никакими автоматическими переводчиками никогда не пользовался и вам не советую.

SeT, а ты шутник :) Обманывать народ, кхм... Ну-ну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если вы заметили где-то (я даже не представляю где) кусочки из промта, значит самие юзаете промт, я не прав?

Нет, ты не прав. Любой человек, который хоть как-то знает английский в состоянии отличить работу промта от ручной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Ну хватит уже - каждый останется при своем мнении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любой человек, который хоть как-то знает английский в состоянии отличить работу промта от ручной.

Вот и я о том же. Из написанного выше я могу сделать вывод, что никто из высказавшихся с нашим русиком не играл в игру, вот и все. Перевод хоть и не без багов, но вполне приличный.

 ! Предупреждение:

Я кажется сказал хватит

Увидел твой пост уже после того как нажал отправить, сорь.

Изменено пользователем Hellraizer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если там нет промта - я испанский летчик и забаньте меня.

З.Ы. Заодно с горя нажрусь.

З.Ы.Ы. IoG, завязываем завтра вечером? Или отложим до субботы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hellraizer

несложно увидеть промт - у него как и у любого переводчика отсутствие правильной расстановки слов в предложении. Кароч как магистр Йодо в ЗВ - "умная мысль есть у меня":)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hellraizer

Если вы заметили где-то (я даже не представляю где) кусочки из промта, значит самие юзаете промт, я не прав?

Потрясающе... "Если вы заметили ошибку в слове, значит вы сами их делаете". No comments.

Из написанного выше я могу сделать вывод, что никто из высказавшихся с нашим русиком не играл в игру, вот и все

Я могу с уверенностью сказать, что никто из вас тоже ее с этим переводом не прошел. Не пеняйте на других, коли сами не лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серж, я на других и не пеняю, тут все пеняют на нас. И я не могу не защищать нашу команду, если знаю, что это неправда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор отличный. Просто надо было правильно его ставить и все. Щас граю и не парюсь не о чем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мля... промт - это из-за неправльной установки ? йа слишком мало знаю в этом мире ...

Если там нет промта - я испанский летчик и забаньте меня.

а йа Британская Королева

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончили свой перевод - ждите обновления

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор от Neogame:

http://www.sendspace.com/file/ob9xkn

Шрифт хороший, буквы крупные, читаются легко.

Перевод хороший, но не без неточностей (куда уж без них).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

юзайте от спиритов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты от Неогейма большие - спору нет. Но только они некрасивые - как будто играешь 640 на 480

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @desevenКак успехи, друг??? Очень уж хочется узнать, на каком этапе проект. Спасибо большое за труды!) 
    • @Azag-Thoth я ж написал, переустановка игры (как и переустановка русика) — не помогли — выдаёт ошибку — мол какие-то DLC встали некорректно или тип того, хотя я делал всё тоже самое, что я когда первый раз ставил русик. Почитал в стиме в обсуждениях перевода, что да, если русик обновляешь, то надо заново начинать, но это я уже потом почитал. @Wolfgang Engels всё так — пол игры пройдено было @Azag-Thoth да в этом и прикол — переустановил игру с нуля, накатил русик и всё равно сейвы не работют — я бы приложил скрин ошибки, но не знаю как. P.s. не знал, как картинку вставлять. DLC у меня бесплатные из самого Steam — на HD текстуры и каки-то предметы — пробовал убирать их, включать заново — ноль эмоций
    • D:\SteamLibrary\steamapps\common\EDENS ZERO\EDENSZERO\Content\Paks\~mod\EDENS ZERO.pak у меня работает, путь такой
    • Там, например, интерфейс компьютера одного из персонажей со всякой нужной информацией. Ну и некоторые сюжетные вещи. И даже некоторые элементы интерфейса игры. Принял в работу. Просто у меня ставилось без проблем, но потестирую ещё на другом компе где вообще нет ничего от RPG Maker’а. А вот это как раз графика, вписанная в интерфейс. Как я уже писал с фотошопом я на Вы и поэтому в своё время это делал не я. Поэтому поправить такой текст очень проблематично. 
    • не робит.Кидать в папку там где лежит pakchunk0-windowsnoeditor.pak? или в другое место?
    • Человек ясно написал. Что играл с русификатором. 2 недели играл. А потом стал мутить с файлами. И сохранения перестали работать.

      Но что мешает ему откатить тогда на русификатор назад? Если сохранения с ним совместимы.
    • Может почитаешь внимательнее, и тогда поймёшь, откуда притензия. У чувака сейвы слетели, из за новой версии русификатора и по этому, две недели, за которые он наиграл 30 часов и видать не плохо продвинулся, улетели в унитаз.
    • Да и какой смысл от ачивок которыми нельзя понтануться и по соревноваться в задротстве с друзяшками в стиме и например на стену выставить редкие из полученных ачивок, которые например есть лишь у 2-4 процентов пользователей)))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×