Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня ПС4 есть,и геймпад от нее же разумеется,но он понятно дело не подошел!

А у меня есть геймпад от ПС4 и нету ПС4 (нахрен не нужна) и стим определяет его как ДуалШок 4 и позволяет настраивать его как стим контролер (привязка клавиатуры и т.д.), так ещё и эмулирует его сам как от Xbox без танцев с бубном. Всё что прикупил в комп - это Bluetooth для соединения пада с компом.

Даже новость была стим официально поддерживает DualShoсk 4.

Изменено пользователем Axels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня есть геймпад от ПС4 и нету ПС4 (нахрен не нужна) и стим определяет его как ДуалШок 4 и позволяет настраивать его как стим контролер (привязка клавиатуры и т.д.), так ещё и эмулирует его сам как от Xbox без танцев с бубном. Всё что прикупил в комп - это Bluetooth для соединения пада с компом.

Даже новость была стим официально поддерживает DualShoсk 4.

иконки кнопок од дш4 или xbox'а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если геймпад от PS4 не подходит, подключайте его через InputMapper или подобный симулятор Xbox контроллера. Так дуалшок даже в Nier пашет без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Были проблеммы с установкой на вин 10, но покопавшись понял что при установке создаёт папку байонета внутри игровой папки и по этому не русифицирует файлы, кинул всё в корень и заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один оригинальный шрифт для текстур готов

Spoiler

e7e757a864cd.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Были проблеммы с установкой на вин 10, но покопавшись понял что при установке создаёт папку байонета внутри игровой папки и по этому не русифицирует файлы, кинул всё в корень и заработало.

Да, при установке нужно быть внимательным и обращать внимание на прописанный установщиком путь к игре. Установшик по умолчанию к любому указанному пути добавляет \Bayonetta, отсюда у многих и не получается правильно установить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос немного не по теме . А никто не пробовал предложить разработчикам продавать локализацию в виде DLC. Теоретически это должно быть интересно как разработчикам - им не надо будет вкладывать деньги в локализацию , а количество проданных копий увеличится как и выручка соответственно. Так и локализатарам так как их труд будет оплачен за счет игроков купивших DLC. А игроки получат качественный перевод.

Изменено пользователем pointor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только в данном случае им зададут вопрос, почему остальные локализации не продают, а они уже идут с игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только в данном случае им зададут вопрос, почему остальные локализации не продают, а они уже идут с игрой?

Поправте меня если я не прав.Но по моему нет никаких жестких правил касающихся локализаций. Теоретически разработчики могут выпустить игру на одном языке и не обязательно на английском. Поддержка других языков делается сугубо добровольно .И только для того чтобы расширить круг возможных покупателей. Если разработчики хотят чтобы в этот круг вошла Россия они и так добавят русскую локализацию .Если не хотят или не имеют возможности , то почему бы не разрешить сторонней кампании продавать нужную локализацию как DLC для своей игры. Это всего лишь попытка предложить возможную монетизацию труда переводчиков.Может тогда у нас появятся достойные локализации с хорошим переводом и даже озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже вопрос. Почему нельзя договориться с разработчиками и издателями игр, чтобы они добавили в лицензионную версию игры любительский перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему нельзя договориться с разработчиками и издателями игр, чтобы они добавили в лицензионную версию игры любительский перевод?

Потому что это никому не впилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже вопрос. Почему нельзя договориться с разработчиками и издателями игр, чтобы они добавили в лицензионную версию игры любительский перевод?

С некоторыми договариваются, но Сега это ведь Сега, а не инди разработчик(они обычно и соглашаются легче всего).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже вопрос. Почему нельзя договориться с разработчиками и издателями игр, чтобы они добавили в лицензионную версию игры любительский перевод?

Сега не нанимала людей для перевода, она не может за него отвечать, гарантировать его качество.

Естественно, подписываться под чужие труды она не станет.

Максимум, чего в принципе можно достичь, это появления перевода в отдельной ветке обсуждения в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, пожалуйста. 0.7- это перевод уже завершен или работа над ним еще ведется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, пожалуйста. 0.7- это перевод уже завершен или работа над ним еще ведется?

Если текстуры переведены - значит, скорее всего да.

Если все еще нет текстур - значит в работе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      DreamWorks Dragons: Legends of The Nine Realms

      Метки: 3D-платформер, Экшен, Приключенческий экшен, 3D, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: AHEARTFULOFGAMES Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 23 сентября 2022 года Отзывы Steam: 28 отзывов, 82% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • лучше такое чем деревенское из под коровки.
    • @tshadow Большое спасибо!
      @SerGEAnt можешь обновить русификатор? Версия от @tshadow работает на последней версии, проверил.
    • да просто не вкусно. одну чайную ложку в одну порцию это изначально была дурацкая идея, но одну треть в одну порцию — хавать невозможно. А в общем и целом люблю соленую еду т.е. фактически если считать, что в нашей еде , теоретически, должно содержаться столько соли на одну порцию (3 порции в день) — то кушать подобное мягко говоря не особо приятно. А следовательно статистика где-то врет. Я понимаю, что соль всюду, как уже выше заметили, но сомнительно, что общий уровень солености и восприятия соли изменится от наличия ее в разных продуктах изначально. издеваешься?)  слабые позывные рвоты (возможно психологического характера) , спазмы желудка, скачки давления — голову сильно сдавливало) вторички — головная боль и жрач… сильный жрач) угу, феномен подтверждаю. У меня в сливки выбивается
    • Забыл про arialuni_sdf_u6000, с ним тоже квадраты
      Поставил через BepInEx, в логе как раз unity 6000   [Info : BepInEx] Running under Unity v6000.0.26.13416391 [Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000 [Info : BepInEx] Supports SRE: True [Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows [Message: BepInEx] Preloader started [Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4] [Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded [Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader] [Message: BepInEx] Preloader finished [Message: BepInEx] Chainloader ready [Message: BepInEx] Chainloader started [Info : BepInEx] 2 plugins to load [Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.5.1] [Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0. [Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int) [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework. [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded TextMesh Pro font uses version: 1.1.0 [Warning:XUnity.AutoTranslator] TextMesh Pro version mismatch. Font asset version: 1.1.0, TextMesh Pro version: 1.4.0 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded fallback font for TextMesh Pro: arialuni_sdf_u6000 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [6000.0.26f1] game. [Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0] [Message: BepInEx] Chainloader startup complete [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Vigil\arialuni_sdf_u6000 [Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered. Ну и скачал AutoTranslator_Builds.7z из темы, оттуда Fonts — TMP 1.4.0 — 2.0.0 взял файл, подставил в конфиг — текст прозрачный в игре [Error : BepInEx] Unable to start Unity log writer [Message: BepInEx] BepInEx 5.4.23.4 - Vigil (05.02.2026 6:23:01) [Info : BepInEx] Running under Unity v6000.0.26.13416391 [Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000 [Info : BepInEx] Supports SRE: True [Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows [Message: BepInEx] Preloader started [Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4] [Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded [Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader] [Message: BepInEx] Preloader finished [Message: BepInEx] Chainloader ready [Message: BepInEx] Chainloader started [Info : BepInEx] 2 plugins to load [Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.5.1] [Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0. [Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int) [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework. [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded TextMesh Pro font uses version: 1.1.0 [Warning:XUnity.AutoTranslator] TextMesh Pro version mismatch. Font asset version: 1.1.0, TextMesh Pro version: 1.4.0 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded fallback font for TextMesh Pro: arialuni_sdf_u2019 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [6000.0.26f1] game. [Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0] [Message: BepInEx] Chainloader startup complete [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Vigil\arialuni_sdf_u2019 [Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.  
    • А она не пропитана атмосферой анекдотов про Петьку и Василия Ивановича, а так же непритязательным солдатским юмором? Как минимум в диалогах. А то многие жалуются, что там каждый второй диалог это какая-то смесь петросянщины, гопничества и солдафонства.
    • Полный текст и в демке уже был, возможно, уже давно работает этот кто-то. Мне усидчивости не хватает теги редачить после нейронки) 40806 строк текста и дополнительно 4247 всяких имен, монстров, предметов, которые и подставляются в эти теги
    • сууууупер) всё работает огроменное спасибо!
    • ору в голосину. сталкер 2 момент!
    • Может быть  Правда он был 18 ноября.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×