Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

насчет sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer", только что прогуглил PAPA это абревиатура PAPA: Пицца, паста & итальянской кухни ассоциации

а sharedassets164 - "Applenabber cider co." наверное Яблочный сидр компани?

Так или иначе,сейчас перевел текстуру в dds, и она почему то перевернулась, не знаешь в чем проблема?

Возможно она не перевернулась а просто некорректно отображается, но если это действительно так происходит, попробуй перед сохранением её сам инвертировать, чтобы при переводе в dds она перевернулась обратно. Я с такими проблемами не сталкивался, я редактирую изображения в Krita, а перевожу в dds с помощью paint.net и у меня такого не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какого фига уже на торрентах появляються репаки с руссиком,который даже не доделан и портит впечатление от нее! Народ походу читать не умеет столько людей щяс обломают,типо сидишь и тут на нах! все ответы без перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, когда примерные сроки выхода русика?!

Как только, так сразу. ;)

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если серьезно, раньше чем к концу августа-началу сентября, я бы не надеялся.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если серьезно, раньше чем к концу августа-началу сентября, я бы не надеялся.)

Так это же отлично! Я раньше ноября не ждала готового результата :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так это же отлично! Я раньше ноября не ждала готового результата :)

Я тут смотрю и вижу, что вроде бы появился нормальный русификатор. Заценили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут смотрю и вижу, что вроде бы появился нормальный русификатор. Заценили?

Не появился. Он не полный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не появился. Он не полный.

Все понял, затупил.

Не появился. Он не полный.

Тогда может чем-нибудь помочь?

Изменено пользователем Plotva

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы как-нибудь до этого переводили в диалогах или ещё где-нибудь Food Donkey? Чтобы вывеска соответствовала названию. Просто если переводить это как "Пища Осёл" то звучать будет очень странно. Может перевести это как "Кафе у осла" или "Кафе Ослик?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы как-нибудь до этого переводили в диалогах или ещё где-нибудь Food Donkey? Чтобы вывеска соответствовала названию. Просто если переводить это как "Пища Осёл" то звучать будет очень странно. Может перевести это как "Кафе у осла" или "Кафе Ослик?"

Фуд донки. Так и переводим. Мы стараемся не переводить подобные названия. Фуд донки, снэк фэлкон и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фуд донки. Так и переводим. Мы стараемся не переводить подобные названия. Фуд донки, снэк фэлкон и т.п.

Ясно, спасибо. А что-нибудь по-поводу "Applenabber cider co."? Я перевёл как Компания "Яблочный сидр", могу изменить, мне не сложно. И там ещё есть "Laundr-o-mat", я перевёл как просто Прачечная. Если я должен что-нибудь знать, пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно, спасибо. А что-нибудь по-поводу "Applenabber cider co."? Я перевёл как Компания "Яблочный сидр", могу изменить, мне не сложно. И там ещё есть "Laundr-o-mat", я перевёл как просто Прачечная. Если я должен что-нибудь знать, пишите.

Норм, оставь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, если в названии есть какая-то игра слов, то лучше придумать что-то схожее по смыслу, либо оставить оригинал, кому будет важно - переведёт сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я все понимаю, что являюсь совершенно левым парнем в этом обсуждении. Но я хочу высказать то что думаю, ибо накипело. Стоит сделать отдельную ремарку, что, я понимаю что перевод это дело долгое само по себе и после перевода должно идти интегрирование текста в игру и дальнейшее тестирование на признак ошибок.

Но меня просто до трясучки бесит иной раз кропотливость некоторых людей. Поясню.

Я на форуме появляюсь периодически для того чтобы мониторить процесс обсуждения перевода да и в целом проверяя готов оный или нет. Я отношусь к каждому переводу терпеливо, и у меня никогда не было такого что я срываюсь писать комменты в стиле "Где мой перевод? я платил деньги!" (хотя кто знает, может я чего не помню.)

В общем. Иной раз я захожу в раздел некоторых игр, вижу что перевод идет, люди обсуждают ошибки, исправляют. Перевод идет к логическому завершению. И ВНЕЗАПНО. Появляется чувак, который предлагает перерисовать текстуры в игре. И перевод заметно затормаживается. В смысле, ладно, я понимаю это когда нужно. Ноооо, вот не нужно было, да. Все все все, как говорится, давайте закончим. И ВНЕЗАПНО появляется педант которому нужно просто взять и перерисовать текстуры. И все такие "Ну норм, рисуй", и я в недоумении. В смысле, как так то? О переводе текстур даже обсуждения (может) не было, и тут внезапно появляется энтузиаст и все без лишних обсуждений просто соглашаются? Как это работает?

Плюсую. Тоже не понимаю, почему нельзя сначала выпустить просто перевод текста, а уже потом перевод текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×