Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор обновил. Посмотри в русском файле английские строки http://dropmefiles.com/lbtnc. Нужно найти их и сделать новый дроп, а то я в игру не играю, т.е не знаю их.

Тебе как их скидывать? просто наводки на номер строки где инглиш и ты там их сам скопируешь и зальешь, я просто не знаю как ты это делаешь... или?

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там строк 150, наверное, есть:

It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, я взялся за работу над переводом текстур. У меня есть все необходимые программы, я могу обыграть полу-прозрачность текста, где это нужно, могу делать буквы, как мне кажется, именно с такими эффектами как в оригинале, и так далее. Но что я понял, так это то, что я не могу почти ничего правильно перевести, так как я действительно плохо понимаю английский. Я сейчас напишу внизу названия текстур и текст из них, которые как мне кажется я мог перевести не правильно (почти всё). Если у вас будет время, то может вы поможете перевести это? Извините, что доставляю вам такие неудобства, я понимаю о чём идёт речь в этих надписях, просто я боюсь перевести неправильно или потерять какую-либо шутку. Там есть целая папка с газетами, вот их я понимаю, так как там более публицистический текст, просто я действительно очень туго понимаю любой английский, который отличается от обычного.

sharedassets168 - "Death'd" "may 28th" - ?

sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer"

sharedassets164 - "Speed-e-serv" "Laundr-o-mat"

sharedassets164 - "Applenabber cider co."

И ещё, там есть ещё много каких-то психоделических надписей, которые я вообще не знаю как перевести. Это отрывки текста в разных шрифтах на прозрачном фоне, их переводить и если переводить то как? Там написано "MK354" "LJ" "M" "OMN" "KTP" "DCG" "JF" "AMB" "GC&BB" "SAC" "JB" "hh" и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там строк 150, наверное, есть:
It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Потом просто скинуть его сюда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потом просто скинуть его сюда?

Ага, только смотри переносы у них не нарушай

d666a2f3010e.jpg

Текстуры можно сразу проверять, т.е. кидать папки в русификатор сюда Night in the Woods_Data\Unity_Assets_Files\ и проверять в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, только смотри переносы у них не нарушай

d666a2f3010e.jpg

Текстуры можно сразу проверять, т.е. кидать папки в русификатор сюда Night in the Woods_Data\Unity_Assets_Files\ и проверять в игре

А это что за программа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Чтобы они после перевода на русский язык не изменились на другой перенос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком смысле не нарушать? Т.е. не сдвигать не куда эти черные фигни или как?Например что бы они так и ставались после точки без пробелов? Извини что столько вопросов, действительно первая игра которой я хоть как то пытаюсь заниматься.

Ты можешь произвольно менять длину строки (двигать влево-вправо), главное чтобы они вообще оставались на строке, а то обыграть бы диалог будучи привязанным к одинаковому количеству символов было-бы достаточно проблематично )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, я взялся за работу над переводом текстур. У меня есть все необходимые программы, я могу обыграть полу-прозрачность текста, где это нужно, могу делать буквы, как мне кажется, именно с такими эффектами как в оригинале, и так далее. Но что я понял, так это то, что я не могу почти ничего правильно перевести, так как я действительно плохо понимаю английский. Я сейчас напишу внизу названия текстур и текст из них, которые как мне кажется я мог перевести не правильно (почти всё). Если у вас будет время, то может вы поможете перевести это? Извините, что доставляю вам такие неудобства, я понимаю о чём идёт речь в этих надписях, просто я боюсь перевести неправильно или потерять какую-либо шутку. Там есть целая папка с газетами, вот их я понимаю, так как там более публицистический текст, просто я действительно очень туго понимаю любой английский, который отличается от обычного.

sharedassets168 - "Death'd" "may 28th" - ?

sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer"

sharedassets164 - "Speed-e-serv" "Laundr-o-mat"

sharedassets164 - "Applenabber cider co."

И ещё, там есть ещё много каких-то психоделических надписей, которые я вообще не знаю как перевести. Это отрывки текста в разных шрифтах на прозрачном фоне, их переводить и если переводить то как? Там написано "MK354" "LJ" "M" "OMN" "KTP" "DCG" "JF" "AMB" "GC&BB" "SAC" "JB" "hh" и так далее.

насчет sharedassets164 - "papa t's" "Pizza ~ subs ~ beer", только что прогуглил PAPA это абревиатура PAPA: Пицца, паста & итальянской кухни ассоциации

а sharedassets164 - "Applenabber cider co." наверное Яблочный сидр компани?

Так или иначе,сейчас перевел текстуру в dds, и она почему то перевернулась, не знаешь в чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Под 133 builld пойдет?

Да, но руссик еще не совсем доделан.

Изменено пользователем stels5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текс который можно менять доделали?

Ибо у меня как будто немецкий

Да, но руссик еще не совсем доделан.

Кстати на пиратке работает русик.

Мне просто денег не хватило что-бы купить, вот только и пиратка и остается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного фраз не перведено и не отредактирован текст.

Там строк 150, наверное, есть:
It means do awesome stuff and never die.It means screw the gods, they are total jerks.Don’t give up!I’m sure *someone* in town is hiring!Well, enjoy your break!My shirt is cool because it has multiple meanings.Actually, I'm not sure yet...Frog HeadPig HeadRabbit HeadYeah well. That was a long time ago.And what did the middle schoolers say?Naw, gotta find Gregg.Sure!Naw dude. This gnome's partying with us tonight.Obviously. This isn't even a question.Geez, does everyone know?Do I know you?Why did you do that?Didn't he die from that?Your blooooood.What are you doing?Isn't there supposed to be someone at the desk?So are you the Janitor or something?NoYesGod, this shirt really accentuates my roundness, doesn't it?I have the worst face. I have a nightmare face.It's cool, dude. Round is ok.I need to stop eating literally everything I see.My big dumb eyes. My nightmare eyes.My messed up ear. My nightmare ear.People don’t like you. Clearly.You don’t like people. Clearly.He’s probably up at school or whatever.Prom was a mistake in like 10 different ways"Hi, I’m Mae! How's it going?""Oh hey, I'm Mae! What's your name?""Hi, I'm Mae! I dropped out of college earlier this week!"It's okIt's ok I guess...I want tacos. Every day. All day.No, I'm gonna snack it up at the party later.Yeah for a little bit.Nah, I'm heading to bed.Yeah!What Do You Mean?I think I'll run over and say hey.We have a Snack Falcon now?Kinda?Mom we are in a band together. Sorta.Yeah I'm in pretty high demand.I'm a little nervous.Ok, well I have to go now...What's your problem, Penderson?Sure is!Nope!Nope. It burned downNot for me at least.Well I was a dirtball.I was never a dirtball.I’ve only been back for like 24 hours.Yes. I’ve been elected mayor.You’re not doing a very good job of it."Folks like you"?You know. Things. About things. Not For Kids things.Nothing. Just things.Who rents movies anymore?How is this store still open?Hey, Bea!What was that all about?NO.Yeah sure.YesYesWow.Why?I’m not a thief! You take that back!This isn't even a restaurant!So how's art class this year?I'm surprised you even carry a phone around town. No one else does.Is it like YOU-Revolution, or like YOU’RE-RevolutionSo... what time do you get off later?That’s really dumb.Pretty cool place to work, huh?Ever steal anything cool?I think it’s a cool place and you should be happy you even have a job.You know what? Go eff yourself.I'm going to scream for a while.Sorry, I’m not very good at this...Maybe yes, maybe no... I play hard to get... but I do play hard?Awkwardness amiriteOh, see I *THOUGHT* I sensed something when I walked in.Sorry I made this weird.Why are you being weird about this?How are you so calm? I just told you to eff off!My effing brain, that’s where.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH?!?!?!Let's check out the rest of the mall first.Yeah!I thought you were going to school?Isn't that your Dad's store?Man, screw school!Didn't work out.Do you remember that one Witchdagger song about the well?So you and Angus are really leaving?But the other night I had a dream about it.But now it just makes me sad.I think they have guns in Bright Harbor too.You *HAVE* a gun! We shot your old tv with it!The What?Screw it. Pizza good.SHHHHUgh fine sureI think Gnomey could bite onto the turny thing where the wheel was.Could use racket as a handle.But we’re not always going to be here to pull him...I think one good hard pull should be enough.Although we’re not always going to be here to pull it...One good hard pull should do it.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a badminton racket.I’m hungry.I wonder what it’s like to get stuck in a cave.Dinosaurs were effing rad.Making a basement turbine out of a garden gnome.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?Looks like not much.We got plenty of room.No. Fish are fish, Mae. Get a grip.I mean they’d have to be dinosaur fish, right?I wonder what Gregg’s up to?What was the name of that one movie?I wonder if I’ll ever get that motorcycle.I wonder what happened to Casey’s boat?and a car almost ran over himand he pukedI wonder how that slipped past them?Alright FOCUS Mae.(I owe you an apology, Bea.)(I really am quite embarrassed.)(Remember when we used to be best friends?)(I remember when we hung out as kids...)(Why are you so mean to me?)(I feel like you're mad at me all the time. Why?)(This was a terrible lapse of memory, Bea. I’m so sorry.)(I’m mortified by my behavior. I am sorry.)

Тебе проще их сразу в русском файле перевести.

Не, их так в разы больше) И переводить так вроде и удобнее,имена видно, просто по строчкам удобно... но так и сложнее, так как перевожу не 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему взял тогда не глянцевый ASUS ROG Strix OLED XG32UCWG? Который 32 и 4к, он тоже на WOLED? Сейчас читаю свежие отзывы на новинку TCL 32R84, весьма хорошие, только он конечно матовый. 
    • Подожди несколько годиков — появятся. Воледы по сути только-только к нам приходить из-за рубежа начали ж, а ты уже вон чего хочешь. И вангую, что воледы — это далеко не предел эволюции данного направления.
    • озвучка тихая по громкости, половина не переведено, половина озвучки спутано, некоторые слова слишком сильно ускоряются, некоторая озвучка с американским акцентом, в общем автор похоже особо не тестировал и спутал часть озвучки перекинув не в те папки, особено когда вместо поворота озвучивается не то что надо, также когда ретро тачки в гараже находишь часто другой перевод озвучки и не соответствует субтитрам. Оценка 2 из 10, если исправят косяки то можно будет пользоваться, но на данный момент это дно...
    • @SerGEAnt похоже создатели решили свернуть политику шароваров и выкладывать максимально полный русификатор в народ: https://www.youtube.com/watch?v=HxHATbLFo5k  
    • Не так массово знают. А своя потому что сам написал.  Давно Не знаю как там обновили и или нет. Но там и нет обнов ломающий перевод
    • Мини-кирпичики вместо айфонов ).  Всё-таки 2к это 4к. Многие говорят, что на 27" не видно разницы.  Да нет, всё там видно, изображение менее "плотное" и не такое детализированное.  Там, где в 4к не нужно было включать сглаживание(напр. Котама), теперь включать уже приходится, так как видны лесенки на персонаже(на Котаме).     (Имхо) идеальный моник это  - 30", 4к, ips мини лед, глянец, без задавливания яркости, без блумминга.   Или глянцевый woled, у которого отсутствует бандинг и чтобы регулировка яркости осуществлялась постоянным напряжением. К сожалению, таких мониторов не сущестует, но помечтать никто не запрещает )
    • Re:Turn 2 - Runaway После того как я прошёл первую часть решил пройти и вторую. Понадеявшись на официальную локализацию, я был неприятно удивлён качеством перевод. 5 минут хватило, чтобы завершить игру, погрустить и начать делать свой перевод с нуля. В итоге я сделал перевод на русский язык с использованием нейросети.  Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Хотя даже черновая версия перевода уже была на мой взгляд лучше официальной локализации, которая выглядела как гугл транслит с небольшой редактурой.  Моя локализация заменяет официальную русскую.  Совместимая версия: ver 1.0.9  билд 8291165 от 1 марта 2022 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « ReTurn2-Runaway_Data » . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [01006ED015BD4800][v131072] В настройках переключите на русский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind. @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×