Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Русская озвучка адвенчуры Firewatch была раскритикована поклонниками

Рекомендованные сообщения

Питерская студия переводов Strategic Music продемонстрировала всему миру «шедевральную» работу с русской озвучкой игры Firewatch.

122830-5818f95c88b5a.jpg

В первом трейлере, посвященной данной, так сказать, локализации, два юных «актера» нехотя зачитывают представленный текст. Название игры, при этом, сменилось на «благозвучное» русское «Пожнадзор», имена главных героев — на Екатерину и Дмитрия.

Конечно же, публика подобные старания не оценила, в пух и прах раскритиковав работу, отчего авторам озвучки даже пришлось закрыть возможность оценивать и комментировать трейлер на Youtube. Само же видео все еще доступно для просмотра. Наслаждайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Любой труд достоин уважения. Всё не настолько плохо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любой труд достоин уважения. Всё не настолько плохо.

Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы конечно,но ребят так нельзя.игру должны озвучить мужчина и женщина в возрасте от 35 до 50 лет,голоса похожие как у персонажей в идеале,а тут какие то студенты,у них в команде походу одни молодые,ну это никуда не годится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они на полном серьезе это всё? Это ж пц какой-то времен седьмого волка. Название вообще похоже на стёб какой-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

Посмотрел бы я на тебя, скажем, имеющего мечту озвучить какую-то игру и обладающего очень своеобразной речью. Скажем, имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

А кусок говна - это не работа, а жизненная необходимость, утрирования неуместны.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

Во-во,ни дикции,ни актёрского таланта и в помине нет в озвучке,так ещё и не по возрасту подобраны актёры озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже кусок говна. Кто то ведь трудился, срал.

спасибо, вы сделали мой день))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел бы я на тебя, скажем, имеющего мечту озвучить какую-то игру и обладающего очень своеобразной речью. Скажем, имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

А кусок говна - это не работа, а жизненная необходимость, утрирования неуместны.

Дикцию и голос можно поставить, будь хорошие учителя и желание заниматься этим профессионально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дикцию и голос можно поставить, будь хорошие учителя и желание заниматься этим профессионально

Вы тоже не сразу после рождения в школу пошли.

Ради Бога, пусть они пробуют, стараются, развиваются, все с чего-то начинали. Озвучек полно существует, почему именно эту конкретную взяли за пример? Да вы взгляните на озвучку resident evil 6, например. От такого прессинга им точно лучше не будет. Если убили амбиции в себе, не убивайте их в других.

Изменено пользователем Dicur3x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я-то думал там ужас-ужас. А тут все привычно, вроде. После того как начал смотреть Трудности перевода к таким вещам стал спокойнее относится.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нехватка опыта, да. Ну и возраст для персонажей не подходящий. А сами голоса отнюдь не плохи.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова они? Фолыч четвёртый уже озвучили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел бы я на тебя, скажем, имеющего мечту озвучить какую-то игру и обладающего очень своеобразной речью. Скажем, имеющего крайне плохую дикцию, постановку голоса.

А кусок говна - это не работа, а жизненная необходимость, утрирования неуместны.

Кузьменко, перелогинся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи. Сведение звука на уровне дна, нормальная дикция отсутствует как понятие вообще, зачем то решили переименовать героев на русский лад - ну, видимо, "переводчики" возомнили себя умнее авторов игры. Такое говно часто бывает по отдельности - но так, чтобы на одной лопате... впервые с этим сталкиваюсь. В общем, такое поощрять нельзя. И верить, что все получится, тоже. Резкая критика с матами и недовольствами - она самая лучшая на свете, по опыту знаю. А если кто-то вдруг не умеет ее воспринимать, то и нехер дальше продолжать заниматься этим делом.

Изменено пользователем AntiDenuvo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да и ещё на бандлах чаще всего должна быть структура. Так что, если они её имеют, также в окне с права True, то можно ничего не кидать.
      Есть случаи, когда они могут запросить dll, но это очень редко и то это можно пустой указать и пройдёт, это связано с ManagedReferencesRegistry пока это даже не дорабатывалось (можно лишь выключить), это просто в футер отправляется и там нет нужного текста. Есть ещё serializationData это тоже не распознаётся, а с этим даже неизвестно как, там даже юникод в utf16 было вот такое.
    • Да дампер не работает с il2cpp. И для текстовых LanguageSourceAsset нужно брать шаблоны из сборника и кидать в папку Unity_Assets_Files\
      Если извлечение прошло успешно и вменяемый текст, то всё верно извлеклось.
      Для точности можно сравнить GUID, в xml шаблона и что отображает UnityEX в списке структур в окне справа, правой кнопкой показать GUID, также есть скрытая колонка в листвью, по заглавию можно её отобразить.
    • правильно ли я понимаю, что Export_ttf_txt_localization_dump.bat работает только с играми, где есть папка Managed с dll? В играх с il2cpp, выводит ошибку с требованием указать папку Managed, которой по факту нет. Либо я что-то не правильно делаю, при извлечении оригинальных LanguageSourceAsset. Пробовал брать шаблоны с других версий, но есть подозрение, что какие-то строки не подхватываются, хотелось бы по оригиналу извлекать.
    • Хуже. Я руками пишу код, который эти списки и украшательства генерирует. У меня там целый конвейер собран. Сначала может идти какая-нибудь тяжелая аналитика на Python, где с помощью разных библиотек перевариваются массивы данных. На выходе получается огромный html отчет со сводными таблицами и статистикой. Потом в дело вступает юзерскрипт на JavaScript, который работает как плагин для этого конкретного форума. Он добавляет в интерфейс форума кнопку для загрузки внешнего файла. После загрузки тот html файл преобразует сделанный отчёт в форумный формат.  Так что да, всё руками, но не в том смысле. Вместо того чтобы один раз руками оформить пост, я руками пишу (и потом постоянно допиливаю) код, который делает это за меня. Это способ лениться эффективно.
    • Не, это “резиновое изделие номер 2”  з.ы Так ев говорят вообще сносила аки,пока  волны говн(заслуженных)  не поднялись,и сейчас блочат входа..так что они то же “2”
    • @0wn3df1x я не про телеги, я про списки и прочие украшательства, до сиx пор руками?)
    • можно попробовать скачать портативную версию если есть такая и просто после вылета запускать английскую версию игры должно работать думаю)
    • Ты выделил 2 региона. В одном регионе ты выделил английский, а в другом китайский и японский. После чего с тобой на эту тему начал речь не я, полистай комменты пару страниц назад, что эту тему про японцев и развило, а ты не делал опровержений тогда, продолжая спорить. Ваш капитан очевидность. Наконец-то ты дал чёткую оценку твоим словам, твои слова действиетльно являются такой штукой, как “интерпритационные фантазии”. Или скажешь ещё, что я не тебя цитировал. Всё перечитывать мне откровенно влом, чтобы надёргать десятки цитат, потому, например, можешь эту ветку из цитаты ниже полистать, где ты вообще втирал про то, что человек должен жертвовать свободным временем, “потерпеть”, изучая язык, чтобы потом играть. Это вместо того, чтобы повторять всё по очередному кругу. Так же было и про “достаточность” того уровня, что ты предлагаешь. Там же было и о том, что ты считаешь этот уровень достаточным для всех игр и так далее. Начало где-то с третьей-четвёртой  страницы, где, подведу итог тем, что тебе ответили люди другие, с чего твоя тягомотина про 150 часов и началась, собственно, где ты с пеной у рта доказывал, что этого достаточно, что ради этого можно жертвовать свободным, временем, потерпеть и прочее-прочее. Самое забавное, что исходно ты имел в виду другое, но по итогу свёл как раз к тому, в чём тебя укоряли сразу. Ну и разве что ещё возьму и процитирую твоё “непоколебимое мнение”, которое шло через всю тему, в котором ты ну прям “совершенно” не настаивал на своей позиции, ага. А именно:   В общем, подводя итог, можно вернуться к началу и ответить тебе вот этими словами:   Ага, твоё мнение в том, что что бы ты ни сказал, то ты всегда прав, даже если переобуваешься как в прошлом споре по несколько раз туда-обратно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×