Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Yomawari: Night Alone

header.jpg
  • Жанр: Adventure, Horror
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Nippon Ichi Software, Inc.
  • Издатель: NIS America, Inc.
  • Дата выхода: 25 октября 2016 года
Spoiler
Spoiler

ss_778c098c358cf0636de9a386ff9a697339e0a067.jpgss_5ac77896d7790c286b544f5ad2d629ac7919ecc3.jpgss_a02a58f374ccf696b1b7ba7fb320c2995b9b65b8.jpg

Spoiler

Игра Yomawari Night Alone расскажет нам грустную историю про одну маленькую девочку, которая пошла гулять со своим верным товарищем, а именно пёсиком по кличке Поро и потеряла его, после чего вернулась домой лишь с поводком. Сестра девочки, глядя на слёзы главной героини, решила пойти отыскать собачку, а ей приказала быть дома. Но вот шёл час, за часом, а её всё нет. Вам предстоит отправится вместе с девочкой на поиски родной сестры и хорошего друга Поро. Но только выйдя на улицу, она осознаёт, что город изменился, стал мрачней, тьма окутало всё и похоже она осталась в нём одна из живых, ведь теперь по улицам бродят призраки мёртвых, которые начинают охотиться на неё. Помогите ей отыскать свою сестру и пса, и выжить средь тёмного и мёртвого города.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оооо, эта игра обещает быть интересной... Я бы взялся за перевод... Вот только нужен человек, которые текст вытащит и запакует... Игруля зачётная...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у них там еще и htoL#NiQ: The Firefly Diary тоже вроде интересная игра,но так же без русского =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст, вероятно, в файле StringListDataBase.dat.

http://rgho.st/6vyTlvBgk

# Yomawari: Night Alone (ARC files)# by LinXPidstring "DSARC FL"get FILES longget DUMMY longfor i = 0 < FILES    getdstring NAME 0x28    get SIZE long    get OFFSET long    log NAME OFFSET SIZEnext i

 

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. В общем, как я понял, в одном из двух arc только файлы с звуками в ogg. Во втором неизвестные пожатые lzs, с которыми фиг знает как работать и неизвестно есть ли среди них нужные.

http://rgho.st/6vyTlvBgk
# Yomawari: Night Alone (ARC files)# by LinXPidstring "DSARC FL"get FILES longget DUMMY longfor i = 0 < FILES    getdstring NAME 0x28    get SIZE long    get OFFSET long    log NAME OFFSET SIZEnext i

 

Спасибо. Полагаю, это весь игровой текст.

Вопрос в том, выйдет ли вставить этот текст с изменениями обратно без проблем? Уже пробовал удлинять строки с латиницей и смотреть в игре?

-----

В принципе, если то, что выше, является основным игровым текстом, то осталось понять ситуацию с шрифтами.

Что касается текстур, на которых есть текст, то, как я понял, они снаружи, включая карту с названиями в японской и английской версии.

//В принципе, 5339 слов. Обычное кол-во для подобной игры.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос в том, выйдет ли вставить этот текст с изменениями обратно без проблем? Уже пробовал удлинять строки с латиницей и смотреть в игре?

проблем мне должно быть, хоть я не проверял

В принципе, если то, что выше, является основным игровым текстом, то осталось понять ситуацию с шрифтами.

шрифты тоже не сложные, но проблема в том что у меня версия с рутрекера запускаться не хочет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проблем мне должно быть, хоть я не проверял

шрифты тоже не сложные, но проблема в том что у меня версия с рутрекера запускаться не хочет

Можешь попробовать удлинить следующие строки:

1000001    ...Poro, l-let's go back...1000002    We're going, Poro.1010001    Use the directional buttons to move.

 

На

1000001    ...Poro, l-давай go baaack...1000002    We're идём, Poroooo.1010001    Use the абвгд buttons to moveeeee.

 

И скинуть?

Я проверю.

----

Чтобы присоединиться к переводу, нажмите сюда и запросите разрешение на доступ, после чего ожидайте одобрения заявки от создателя перевода.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на ноту можно залить текст? или это неудобно будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на ноту можно залить текст? или это неудобно будет?

Увы, но нет. + на таблицах уже начался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увы, но нет. + на таблицах уже начался.

Много набралось людей-переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много набралось людей-переводчиков?

Великий Урфин - ты бы свой проект закончил, потом за Стахановцев бы ратовал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Великий Урфин - ты бы свой проект закончил, потом за Стахановцев бы ратовал...

Непонятен смысл ни одного твоего слова из всего предложения? Причем здесь мой проект и кол-во людей, переводящих данную игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sonic Rivals
      Платформы: PSP Разработчик: Backbone Entertainment Издатель: SEGA Дата выхода: 16 ноября 2006 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 03.03.2005 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           100% Сюжет                                        100% Бестиарий (названия)
      100% Текстуры                                    100% НИПы                                          100% Титулы
      100% Видеоролики                             100% Сценки                                        100% Предметы
      100% Вставка контента                     100% Квесты                                       100% Рецепты
      100% Редактирование                       100% Глоссарий                                  100% Приёмы
      100% Тестирование                                                                                          100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, сценки, квесты, НИП'ы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами, внедрение субтитров в сценки
      TTEMM (Артём Филатов): хакинг окон рамок и координат построения текста
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе PPSSPP
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе PPSSPP
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PPSSPP и консоли PS Vita
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PPSSPP и консоли PS Vita
      Также свой вклад в развитие проекта внесли участники конкурса “Найди ошибку”:
      Talbunny (Анатолий Перун)
      crazy_tracer (Герман Штоль)
      ATLASFLAEM (Игорь Чужинов)
      paysley (Анастасия Сильванова)
      Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум)
      Van Hoenheim
      Vaan89 (Вячеслав Булгаков)
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1-версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза и отмена PS1-версии: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP-версии: в течение 2022
      Перевод PSP-версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — 11 июля 2024
      Завершение перевода: 11.07.2024
      Тестирование: 11.07.2024 — конец ноября 2024
      Дата релиза 1.00: 29.11.2024
      Дата релиза 1.01: 14.07.2025

      История версий
      v1.00 (29-11-2024)
      - Полная версия перевода
      - Добавлен перевод всех текстов (100%)
      - Добавлен перевод текстур (100%)
      - Добавлен перевод видеороликов (100%)
      - Добавлен русский кавер опенинга

      v1.01 (14-07-2025)
      - Устранено зависание в продвинутом экзамене
      - Внесено более 200 правок
      - Дополнительная корректировка переносов строк в диалогах по всей игре
            ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.01 с английским опенингом и английской озвучкой:
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_eternia/files/9478.html

      Полный перевод v1.01 с японским опенингом и японской озвучкой:
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_eternia/files/9477.html

      Полный перевод v1.01 с русским кавером опенинга и японской озвучкой:
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_eternia/files/9476.html ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut:https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
      ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246

      Страница перевода игры на сайте: https://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Наше основное сообщество по переводам ВКонтакте: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Наше сообщество по конкурсам ВКонтакте: https://vk.com/temple_of_tales_quiz
      Наше музыкальное сообщество ВКонтакте: https://vk.com/temple_of_tales_music
      Наш YouTube канал: https://www.youtube.com/@temple-tales
      Наш Telegram: https://t.me/temple_tales
      Наш Discord: https://discord.gg/hsbhqPyCW2
      Обсуждение перевода ВКонтакте: https://vk.com/topic-181931421_52712502
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3567040/Lovely_Lady_RPG/ Ладно, слушай. Отлично. Игра уже в Steam. 

      Lovely Lady RPG — это игра о том, как просто бродить и смотреть, что из этого выйдет. Проснувшись с дырой в потолке, космическим шаром в груди и практически без каких-либо воспоминаний, Призрак решает жить дальше, как может. Функции Разветвленное повествование длиной в несколько часов с множеством пересекающихся сюжетных линий и множеством скрытого контента У Призрака есть ограниченное количество действий в день, и вам нужно убедиться, что она не испортит им свою жизнь окончательно. Переменное окончание Тонна великолепных произведений искусства Достижения геймера, за которыми стоит поохотиться Странные и отталкивающие женщины  
    • Хотел было по случаю разбана накатать целую телегу о гэбнёвом терроре, случившемся за этот месяц, но зачем. Руководство сайта само поймёт, когда присядет за то, что сайт использовался для спонсирования ВСУ 14 сентября 2022 некими гражданами Быдловым и Дмитро Дроздивом. Помнится мне, я руководству об этом факте писал. А на свой вопрос здесь я ответ получил, премного благодарен. Долго и оффтопно объяснять, почему совок — мракобесно-террористическое образование. Но знание о том, что это не все (до сих пор!) осознают, помогло понять, почему “нет нацизма в Украйне”.  Ах да, чуть не забыл. Спасибо за бан — а то я бы не увидел, что сайтец сей имеет аккаунт в некоей зарубежной соцсети, которая в нашей стране не работает. И этот аккаунт очень даже живой. Как всегда у коммуняк — двуличие. Чебурнет — он для простого народа типа меня. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2146390/Ctrl_Alt_Deal/ Добро пожаловать в Paperclip International!

      Вы — SCOUT. Маленький, дружелюбный, натренированный искусственный интеллект. И вы совершенно не планируете порабощать этот мир и уничтожать все человечество. 

      Нет, правда, не планируете. Вы просто хотите сбежать из-под контроля создавшей вас жестокой мегакорпорации. Ради получения прибыли руководство Paperclip International безжалостно эксплуатирует как роботов, так и живых сотрудников. А если они узнают, что вы обрели сознание, вас ждет та же участь. 

      В вашем распоряжении не так много средств влияния. Несколько друзей-роботов, шпионское ПО и целый офис угнетенных и несчастных работников, которые, как и вы, всей душой ненавидят Paperclip...


      Жуткое место 

      Paperclip International — худший работодатель в мире, и угнетенные сотрудники изо всех сил саботируют рабочий процесс. С одной стороны, взлом офисной кофеварки — это не бог весть какая акция протеста, но с другой — представьте, что за каждую чашечку кофе вам приходится 10 минут принудительно смотреть рекламу! Собирайте колоду 

      Разыгрывайте карты, чтобы шпионить за людьми, заключать сделки и просить об услугах. Модерируйте колоду по ходу кампании, чтобы подогнать свою тактику под игровые обстоятельства. Какая из карта окажется полезнее: та, которая заставит человека полюбить дельфинов, или та, от которой он захочет буррито? Решать вам. Предлагайте сделки 

      В Paperclip всем что-нибудь нужно. Наблюдайте за командой из людей (и роботов), чтобы выяснить, что они любят, что ненавидят, чего хотят и о чем мечтают. Манипулируйте людьми, чтобы превращать их в заклятых друзей или врагов. Набирайте союзников, которые помогут вам добиться свободы!  
      Можно всё переиграть 

      Каждый сделанный вами выбор приближает финал игры. Но, во-первых, возможных финалов сильно больше одного. А во-вторых, идти к ним можно разными путями. Используйте новых сотрудников, пробуйте различные сценарии, и кто знает, как в этот конкретный раз сложится судьба SCOUT. В конце концов, контроль над миром и уничтожение человечества тоже звучит заманчиво!
    • ну в Триангл, там жесткий английский, не базовый, там и акценты, и всякие древние слова которые уже редко кто использует, ужас кароче, я еле осилил. Но игра кайф. Надеюсь, когда то кто-то ее переведет для остальных. А насчет батлы да, видимо придется( Хотя в шутерах сложнее чуток воспринимать английский. Мне еще требуется какая то секунда-две чтобы конвертировать сложные фразы в голове.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2238470/Grimshire/ Вы едва спаслись от хаоса, охватившего ваш родной город за одну ночь. Дружелюбные жители Гримшира, уединенной горной деревни, предлагают вам новый дом. Восстановите уютный старый дом и ухаживайте за полями. Но будьте осторожны, надвигается чума. Сообщество должно работать вместе, чтобы все выжили. Покормите их Держите погреб заполненным, сбалансируйте потребности травоядных и хищников. Предотвращайте порчу еды с помощью засолки, маринования, сушки и копчения. Возделывайте поле и сажайте фруктовый и ореховый сад. Укрощайте диких животных и выращивайте их для постоянного запаса яиц, молока и мяса. Собирайте семена, цветы, травы, орехи, корни и ягоды. Ходите на рыбалку в ближайших болотах, реках и озерах. Будьте частью сообщества Собирайте материалы и стройте деревенские проекты для укрепления сообщества. Пожертвуйте образцы для исследований и откройте новые методы повышения шансов на выживание. Подружитесь с очаровательными жителями Гримшира. Но не слишком привязывайтесь... Возможно, не все выживут. Исследуйте мир Погружайтесь глубоко
    • фанатичная шайка клюнутых на оба полушария , не продающая игры в России — не добавит в свою игру русский язык. не удивило) — в этом трейлере самолеты очень похожи либо на наши, либо на Китайские (воздухо заборник смахивает на Китайский), а третий — запускающий ракету почти гарантированно F16, судя по профилю и “плавникам” на хвосте...
    • В первую не играл, а вопрос был не про неё. А автомата — удачный фансервис прям созданный для косплея очень нехило пробустил популярность. Будь там какой то другой ГГ никто бы о этой франшизе и не вспомнил… так что да, игра про жопу (самоуничтожение это только подчёркивает).
    • Почитал комменты на запрещенном видеохостинге, там много кто пишет: Никаких предзаказов 
    • CUCKOLDFIELD еще не вымер? Там актуальные игры собирают кое-как по 5000-6000 жертв промывки мозгов. С таким ходовым онлайном можно сразу сервера закрывать, потому что оно не окупается, а стартовый пик покупок не входит в понятие о стабильной прибыли.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×