0wn3df1x 2,062 Posted October 25, 2016 Yomawari: Night Alone Жанр: Adventure, Horror Платформы: PC Разработчик: Nippon Ichi Software, Inc. Издатель: NIS America, Inc. Дата выхода: 25 октября 2016 года Spoiler Spoiler Spoiler Игра Yomawari Night Alone расскажет нам грустную историю про одну маленькую девочку, которая пошла гулять со своим верным товарищем, а именно пёсиком по кличке Поро и потеряла его, после чего вернулась домой лишь с поводком. Сестра девочки, глядя на слёзы главной героини, решила пойти отыскать собачку, а ей приказала быть дома. Но вот шёл час, за часом, а её всё нет. Вам предстоит отправится вместе с девочкой на поиски родной сестры и хорошего друга Поро. Но только выйдя на улицу, она осознаёт, что город изменился, стал мрачней, тьма окутало всё и похоже она осталась в нём одна из живых, ведь теперь по улицам бродят призраки мёртвых, которые начинают охотиться на неё. Помогите ей отыскать свою сестру и пса, и выжить средь тёмного и мёртвого города. Share this post Link to post
mercury32244 1,336 Posted October 25, 2016 Оооо, эта игра обещает быть интересной... Я бы взялся за перевод... Вот только нужен человек, которые текст вытащит и запакует... Игруля зачётная... Share this post Link to post
KEIN113 13 Posted October 25, 2016 у них там еще и htoL#NiQ: The Firefly Diary тоже вроде интересная игра,но так же без русского =D Share this post Link to post
LinXP 146 Posted October 25, 2016 (edited) Текст, вероятно, в файле StringListDataBase.dat. http://rgho.st/6vyTlvBgk # Yomawari: Night Alone (ARC files)# by LinXPidstring "DSARC FL"get FILES longget DUMMY longfor i = 0 < FILES getdstring NAME 0x28 get SIZE long get OFFSET long log NAME OFFSET SIZEnext i Edited October 26, 2016 by LinXP Share this post Link to post
makc_ar 588 Posted October 26, 2016 http://aluigi.altervista.org/bms/yomawari.bms Share this post Link to post
0wn3df1x 2,062 Posted October 26, 2016 (edited) http://aluigi.altervista.org/bms/yomawari.bms Спасибо. В общем, как я понял, в одном из двух arc только файлы с звуками в ogg. Во втором неизвестные пожатые lzs, с которыми фиг знает как работать и неизвестно есть ли среди них нужные. http://rgho.st/6vyTlvBgk# Yomawari: Night Alone (ARC files)# by LinXPidstring "DSARC FL"get FILES longget DUMMY longfor i = 0 < FILES getdstring NAME 0x28 get SIZE long get OFFSET long log NAME OFFSET SIZEnext i Спасибо. Полагаю, это весь игровой текст. Вопрос в том, выйдет ли вставить этот текст с изменениями обратно без проблем? Уже пробовал удлинять строки с латиницей и смотреть в игре? ----- В принципе, если то, что выше, является основным игровым текстом, то осталось понять ситуацию с шрифтами. Что касается текстур, на которых есть текст, то, как я понял, они снаружи, включая карту с названиями в японской и английской версии. //В принципе, 5339 слов. Обычное кол-во для подобной игры. Edited October 26, 2016 by 0wn3df1x Share this post Link to post
physics1114 0 Posted October 26, 2016 (edited) . Edited October 26, 2016 by physics1114 Share this post Link to post
LinXP 146 Posted October 26, 2016 Вопрос в том, выйдет ли вставить этот текст с изменениями обратно без проблем? Уже пробовал удлинять строки с латиницей и смотреть в игре? проблем мне должно быть, хоть я не проверял В принципе, если то, что выше, является основным игровым текстом, то осталось понять ситуацию с шрифтами. шрифты тоже не сложные, но проблема в том что у меня версия с рутрекера запускаться не хочет Share this post Link to post
physics1114 0 Posted October 26, 2016 (edited) . Edited October 26, 2016 by physics1114 Share this post Link to post
0wn3df1x 2,062 Posted October 26, 2016 (edited) проблем мне должно быть, хоть я не проверялшрифты тоже не сложные, но проблема в том что у меня версия с рутрекера запускаться не хочет Можешь попробовать удлинить следующие строки: 1000001 ...Poro, l-let's go back...1000002 We're going, Poro.1010001 Use the directional buttons to move. На 1000001 ...Poro, l-давай go baaack...1000002 We're идём, Poroooo.1010001 Use the абвгд buttons to moveeeee. И скинуть? Я проверю. ----Чтобы присоединиться к переводу, нажмите сюда и запросите разрешение на доступ, после чего ожидайте одобрения заявки от создателя перевода. Edited October 26, 2016 by 0wn3df1x Share this post Link to post
mercury32244 1,336 Posted October 26, 2016 А на ноту можно залить текст? или это неудобно будет? Share this post Link to post
0wn3df1x 2,062 Posted October 27, 2016 А на ноту можно залить текст? или это неудобно будет? Увы, но нет. + на таблицах уже начался. Share this post Link to post
mercury32244 1,336 Posted October 28, 2016 Увы, но нет. + на таблицах уже начался. Много набралось людей-переводчиков? Share this post Link to post
Лeший 56 Posted October 28, 2016 Много набралось людей-переводчиков? Великий Урфин - ты бы свой проект закончил, потом за Стахановцев бы ратовал... Share this post Link to post
mercury32244 1,336 Posted October 28, 2016 Великий Урфин - ты бы свой проект закончил, потом за Стахановцев бы ратовал... Непонятен смысл ни одного твоего слова из всего предложения? Причем здесь мой проект и кол-во людей, переводящих данную игру? Share this post Link to post