Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Призрак в доспехах

Рекомендованные сообщения

235739-843789.jpg


Режиссер: Руперт Сандерс
Сценарий: Джонатан Херман, Джейми Мосс, Масамунэ Сиро
Продюсер: Эри Арэд, Ави Арад, Стивен Пол
Оператор: Джесс Холл
Жанр: фантастика, боевик, драма, криминал
В ролях: Скарлетт Йоханссон, Майкл Питт, Жюльет Бинош, Майкл Уинкотт, Йохан Филип Асбек, Рила Фукусима, Чин Хань, Такеши Китано, Кристофер Оби, Питер Фердинандо
Премьера: мир 29 марта 2017, РФ 30 марта 2017
Сюжет: К 2029 году, благодаря повсеместно распространившимся компьютерным сетям и кибер-технологиям, практически все люди вживили себе разнообразные нейронные имплантаты. Но кибер-технологии принесли и новую опасность для человека: стал возможным так называемый «взлом мозга» и ряд других преступлений, связанный непосредственно с ними.

Давно разыскиваемый хакер, которого прозвали Кукловодом, начинает вмешиваться в политику, и тогда «9-й Отдел» Бюро Общественной безопасности, оперотряд полиции, оснащённый по последнему слову техники, получает приказ расследовать это дело и остановить Кукловода.



P.S. Пока постера нет.
P.P.S. Вроде была тема для фильма, но не нашел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот это очень круто, только хз будет ли в фильме оригинальная музыка.

Сцена из начала фильма

https://twitter.com/mikediva/status/797745735148007424

Смотрим пока не прикрыли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот это очень круто, только хз будет ли в фильме оригинальная музыка.

Сцена из начала фильма

https://twitter.com/mikediva/status/797745735148007424

Смотрим пока не прикрыли

сиииськи :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот это очень круто, только хз будет ли в фильме оригинальная музыка.

Сцена из начала фильма

https://twitter.com/mikediva/status/797745735148007424

Смотрим пока не прикрыли

По сцене - просто шикарно :smile: В остальном, видно что не стали рисковать и делать отсебятину с названием "GiTS" взяв по большей части за основу самый эпичный и удачный, на мой вззгляд, первый полнометражный аниме фильм.

ps: неоднократно натыкался на вопросы будут ли татикомы в фильме, интересно, эти люди явно начали знакомство с гитсом не с оригинала 1995 года.

Изменено пользователем Mitsurain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По сцене - просто шикарно

Всегда тащился с опенинга в фильме 95 года. Видеоряд и музыка божественные. Тут местами кадр в кадр повторили.

самый эпичный и удачный, на мой вззгляд, первый полнометражный аниме фильм.

Да вроде все так и считают, не только ты. :drinks:

Конечно когда первый раз посмотрел - полный взрыв мозга был. Первый фильм лучший конечно, второй фильм - хорошее продолжение. Все остальное неплохо, но уже совсем не тот уровень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только вот небыло у нее амнезии, не канон...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, знаю, что есть одноименный мульт( вроде бы не один)..., и он очень годный.

СтОит ли начинать знакомство с него( сюжет/ лор), и с какого именно, или можно спокойно смотреть данный продукт по выходу?

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только вот небыло у нее амнезии, не канон...

Они наверно хотят сделать что нибудь аля "заменили воспоминания" или на самом деле замена всего тела не требовалась, а ей сказали, что требовалась. Короче про вещи про которые она и не могла помнить.

pasha

Первая полнометражка годна так что почему бы и не глянуть ?

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ютубе появилось

СтОит ли начинать знакомство с него( сюжет/ лор), и с какого именно, или можно спокойно смотреть данный продукт по выходу?

Фильм "по мотивам"

Если соберешься смотреть оригинал, смотри две первые полнометражки.

#01 Призрак в доспехах - п/ф, адаптация манги, 1995

#02 Призрак в доспехах 2: Невинность - п/ф, продолжение, 2004

И первый фильм смотри 1995 года, а не обновленную версию 2.0 2008 года.

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://grapee.jp/en/69726

Подбор актеров просто поражает. Единственный кто попадает в типаж это актер который снайпера играет а вот остальные...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если соберешься смотреть оригинал, смотри две первые полнометражки.

...Что есть оригинал?( на русском есть, хотя бы с сабами?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...Что есть оригинал?( на русском есть, хотя бы с сабами?)

Есть манга по которой собсно и снято аниме 1995 года выпуска. Аниме есть на русском и с сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть даже дубляж от первого канала ВНЕЗАПНО на ютабе:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, конечно, не в теме, но более неудачного подбора актрисы на главную роль трудно себе представить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, конечно, не в теме, но более неудачного подбора актрисы на главную роль трудно себе представить.

Значит качаем сборки, и наслаждаемся качеством актерского мастерства/ голоса/ звука, который лицуха, как всегда, не дала ;)

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, конечно, не в теме, но более неудачного подбора актрисы на главную роль трудно себе представить.

Вот у меня от чего то такое же ощущение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Английский не сложный. Это например не японский, где зеленый лук нужно говорить как голубой лук. Где одно слово например “китэ”, может означать носить, слушать, разрезать, подойти. Где в зависимости от размера иероглифа, он может значить опять же разное. Где в зависимости от состояния обьекта счет идет по разному. Например если нам нужно посчитать голубей, то нужно обязательно уточнять о живых или мертвых мы ведем речь.  Кстати говоря о мертвых и счете, “ши”, означает, и смерть и 4, и поэтому когда считаешь в обратном порядке, например (5,4,3) то это должно быть “го,йон,сан”, но если мы считаем вперед то сейвовый “йон” не нужен, можно считать “сан,ши,го”. А еще когда будем читать что-то. Нужно понимать что хоть и пишется по разному, но значит тоже самое, но произносится...не очень логично. Например  人 —  читается как “хито”. - человек.  人  人  — читается как как “хитобито”(да, не “хитохито” не смотря на то что символ просто повторяется”) — люди.  人  々 —  читается как “хитобито” — люди. Я только начал учить японский, но могу уже сказать, что начало куда сложнее чем английский.
      Базовый английский же, за 100-150 часиков, для игр где и используется в основном школьный уровень, вполне реально. Никто никогда не говорил об идеальном понимании каждого слова в диалогах. Или понимания жаргона по типу jack of all trades. Но понять суть происходящего — этого достаточно будет.  Если у тебя возникают проблемы, значит это твоя индивидуальная особенность обучения. Мне часто люди говорят, что что-то слишком сложно и не реально. Но они за час занятия, 2 раза отойдут покурить, 4 раза зависнут в телефоне в мессенджере и еще пару раз задумаются о чем то своём далеком и прекрасном. Чел залил аудиокнигу на ютуб со статичной картинкой. Всё, теперь это фильм, раз оно в формате видео? Если автор сделал какой-то номинальный уровень геймплея, ахринительно крутой сюжет, и назвал это игрой — я это не буду считать игрой. С чего я должен? Потому что так решил автор, что это игра или кто-то другой? Я могу пойти в юнити сделать сцену 0, с меню “Новая игра, опции, выйти из игры”, и при нажатии новая игра будет воспроизводиться какой нить видосик, после его окончания пойдут титры. Я типо что, игру сделал?   Передвигать фигуры по определенным правилам — это геймплей. А то что, кто-то там гений и может просчитать наперед кучу ходов — это личные способности человека. Это как назвать руки, которые передвигают фигурки частью геймплея. Это твои руки, а не геймплей. Можно так дальше пойти и назвать твое существование — как часть геймплея.  
    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×