Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

русификатор для Summoner v.1.02 не качается, однако! Выдаёт ошибку. Может уже удалён, или ссылка изменилась? HELP!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли для этой игры русик сделать отдельно текс ,отдельно звук?Хотелось бы просто перевод текста на русский и оригинальную озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты назовешь конкретные файлы отвечающие за текст, то можно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня возникла проблема после установки на оригинальную английскую версию вместе с патчем и оффициальным модом Summoner Mod, русификации. Игра начала выдавать ошибку. В ближайшее время напишу текст ошибки и попробую поставить на обычную версию игры без патча и мода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел(а вернее адаптировал) официальный мод Summoner Mod v.1.0.

Только для Fargus.

Если автор темы захочет может включить в раздачу.

Описание.

1. Более интересные и подробные описания предметов (где возможно, но перевел не все, большая часть осталась от фаргуса);

2. Увеличен ассортимент товаров в лавках во всех городах, в начале игры можно приобрести более приличное оружие и магические предметы, (если есть деньги);

3. Изменены цены предметов, характеристики брони и оружия, тип урона для "более сбалансированного геймплея";

4. Plate armour и Orenian Bougou-Dou armour дают больше защиты (компенсируется невозможность носить штаны с ними), ранее кольчуга с кольчужными штанами давали

самую большую защиту в игре, оставаясь при этом дешевле тяжелой брони;

5. Длинные мечи и дубины теперь одноручные и позволяют носить с ними щит. Все катаны, боевые топоры и claymorы -двуручные;

6. Ограничения на ношение магические предметов. Например только Flece может носить воровскую кожанку, а саммонерский амулет - только Joseph;

7. Изменены текстуры некоторых предметов (свитков, уникального оружия);

8. У большинства врагов увеличен радиус видения;

9. Изменены защиты и "слабости" большинства монстров (например огненный имп не повреждается, а лечится огненными заклинаниями, а скелеты чувствительны к ударам

дубиной и имют иммунитет против колющего оружия);

10. С трупов противников валится несколько больше "бабок" и чаще встречаются разные предметы;

11. Появились некоторые "монстрические" оружия типа посохов и костяного меча, изменены их характеристики и цены на них в лавках;

12. Пофиксены некоторые баги названий предметов в лавках.

Установка.

Распаковать в папку игры.

Удаление(отключение).

Запуститься Uninstall.bat

Install.bat - установка после удаления.

Ссылка http://repsru.ifolder.ru/9828564

p.s. Мод добавляет только новые шмотки + изменен баланс старых (урон, скорость, защита) + заметил что изменены характеристики монстров.

Новых квестов нет.

Разместите мод на сайте плиз.

Помню сам искал версию для фаргуса, на этом сайте смотрел в первую очередь), а т.к. не нашел пришлось самому.

Изменено пользователем Davlet
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал нормальный инсталлятор + включил последний патч от Фаргуса.

Ссылка:

http://repsru.ifolder.ru/13668197

Замените пожалуйста файл и поправьте описание на следующее:

 

Spoiler

Описание

1. Более интересные и подробные описания предметов.

2. Увеличен ассортимент товаров в лавках во всех городах, в начале игры можно приобрести более приличное оружие и магические предметы;

3. Изменены цены предметов, характеристики брони и оружия, тип урона для "более сбалансированного геймплея";

4. Plate armour и Orenian Bougou-Dou armour дают больше защиты (компенсируется невозможность носить штаны с ними), ранее кольчуга с кольчужными штанами давали

самую большую защиту в игре, оставаясь при этом дешевле тяжелой брони;

5. Длинные мечи и дубины теперь одноручные и позволяют носить с ними щит. Все катаны, боевые топоры и claymorы -двуручные;

6. Ограничения на ношение магические предметов. Например только Flece может носить воровскую кожанку, а саммонерский амулет - только Joseph;

7. Изменены текстуры некоторых предметов (свитков, уникального оружия);

8. У большинства врагов увеличен радиус видения;

9. Изменены защиты и "слабости" большинства монстров (например огненный имп не повреждается, а лечится огненными заклинаниями, а скелеты чувствительны к ударам

дубиной и имют иммунитет против колющего оружия);

10. С трупов противников валится несколько больше "бабок" и чаще встречаются разные предметы;

11. Появились некоторые "монстрические" оружия типа посохов и костяного меча, изменены их характеристики и цены на них в лавках;

12. Пофиксены некоторые баги названий предметов в лавках.

Установка:

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.

Желательно установить финальный патч исправляющий множество ошибок локализации. Установка до начала игры обязательна. После установки все квесты, в том числе дополнительные, становятся выполнимы.

После установки мода запускаем summoner_patch.exe из папки с игрой.

Удаление:

Зайдите в папку с игрой и запустите файл unins000.exe.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч от фаргуса включен в рус на ЗОГ. Теперь скажи, текст ты сам правил или так же от фаргуса??

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патч от фаргуса включен в рус на ЗОГ. Теперь скажи, текст ты сам правил или так же от фаргуса??

Патч включил на всякий случай.

Текст правил сам придерживаясь перевода фаргуса + исправил совсем уж дуратские описания оружия (что заметил).

А мод можно перевести и на другие версии(по-моему есть ещё только от 7Wolf) - работы на час - полтора.

Работу с русификатором от ЗОГ не проверял.

Интересно узнать, что же в моем инсталляторе ненормального?

Вообще-то это ссылка для мода. Первоначально я использовал SFX-архив (причем допустил ошибку, там все распаковывается в отдельную папку).

Это только мод + патч последний для фаргуса.

Изменено пользователем Davlet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а эти файлы спасут отпостоянных "вылетаний".

и как их скачать можно, не качаються!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, плз хлп! Ставлю мод - нихрена не русифицируется (ну на то он и мод, хотя автор заикается о русификации), ставлю русик - игруха требует диск, поможите, мы сами не местные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разгрёб ресурсы перевода, разделил на текст и саунд, удалил лишнее. В итоге всё вместе весит на 100 мег меньше.)

+ Не надо больше делать выбор между старушечьими голосами девушек и неполным пониманием квестов.

+ Сделал No-Cd.

- Ресурсы нужно тупо распаковывать в папку с игрой, что выглядит весьма некрасиво.

- Требуется версия 1.40(предположительно).

Только текст +NoCD

Только звук

NoCD(для руссской патченой версии Фаргуса) отдельно, если кому надо.

Пока тестирую(прохожу), вроде всё ок. Так что если какие проблемы - пишите.

Изменено пользователем AjiTae
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разгрёб ресурсы перевода, разделил на текст и саунд, удалил лишнее. В итоге всё вместе весит на 100 мег меньше.)

+ Не надо больше делать выбор между старушечьими голосами девушек и неполным пониманием квестов.

+ Сделал No-Cd.

- Ресурсы нужно тупо распаковывать в папку с игрой, что выглядит весьма некрасиво.

- Требуется версия 1.40.

Только текст +NoCD

Только звук

NoCD(для руссской патченой версии Фаргуса) отдельно, если кому надо.

Пока тестирую(прохожу), вроде всё ок. Так что если какие проблемы - пишите.

вот спасибо, вот человечище!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот спасибо, вот человечище!!!

Нужто вы целый год ждали? 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных
    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×