Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Morfius354

[О кино] «Отряд самоубийц» (Suicide Squad)

Рекомендованные сообщения

«Отряд самоубийц» во многом пытались противопоставить «Бэтмену против Супермена», столь негативно воспринятому критиками. Трейлеры рисовали «Отряд» ярким, веселым и по-хорошему безбашенным фильмом. Только одно «но»: снимали-то совсем другое кино.

banner_st-mv_suicidesquad.jpg

Ни для кого не секрет, что после разгромных рецензий на «Бэтмена против Супермена» студия захотела кардинально сменить видение новой киновселенной DC. Поскольку работа над «Отрядом» была уже в самом разгаре, пришлось сильно потрудиться над досъемкой нового требуемого материала и монтажом с учетом уже готовых сцен. А все швы авторы постарались склеить тонной вспышек, бликов и блюра. К счастью, сразу отметим, кино не превратилось в катастрофу уровня перезапуска «Фантастической четверки».

Склейка действительно бросается в глаза, особенно в первой трети фильма, которая призвана познакомить нас с основными действующими лицами. Авторы нисколько не скрывают, что главные звезды — Дэдшот в исполнении Уилла Смита и смертельно очаровательная Харли Квинн, чудесно сыгранная Марго Робби. К этой парочке сразу проникаешься симпатией. Только рваный, клиповый в худшем смысле слова монтаж скачет как угорелый, от одной сцены к другой, из настоящего во флэшбеки и обратно, но к уже новым персонажам.

Рик Флэг (Юэль Киннаман) ходит с неизменным угрюмо-кирпичным лицом, а холодная и расчетливая Аманда Уоллер (Виола Дэвис) своим цинизмом легко затмит любые поступки какого-нибудь Ника Фьюри. Впрочем, данные персонажи являются главным двигателем сюжета, толкающим отряд вперед, на подвиги. Очень приятно удивил Эль Диабло, который является, пожалуй, самым драматичным персонажем и вызывает сочувствие; вдобавок именно с ним связаны одни из наиболее эффектных сцен во всем фильме. И нельзя не отметить Капитана Бумеранга в исполнении Джая Кортни; удивительно, что именно роль толстого алкоголика, дебошира и просто циничного ублюдка стала для актера самой яркой в его карьере на текущий момент.

155801-13923255_1624622501183479_6974880919924397125_o.jpg

Жаль, что некоторым времени так раскрыться не хватило. Слипнота в сценарии урезали до минимума, а Катана с Кроком выделяются лишь отменными визуальными образами. Редко где сейчас можно увидеть столь качественный настоящий костюм монстра, за которым не теряется сам актер. Обычно ведь авторы предпочитают цифровую модель. Чаровница в итоге демонстрирует, что компьютерная анимация, сколь бы детальна ни была, все равно не смотрится так естественно, как умело созданный грим.

После того как образы персонажей немного складываются в голове, собранную команду отправляют на их первое задание. И на этом, к сожалению, можно поставить точку в описании сюжета. «Отряд самоубийц» — по сути, история одной миссии с предварительным представлением ее участников. Именно на них и держится все кино. Дэдшот и Харли проявляют себя наиболее ярко, и в них чувствуется личностный рост, достигаемый ими за два часа хронометража. Да и в целом сборная плохишей недурно взаимодействует друг с другом, хотя в финале слишком уж резко происходит переход от группы незнакомых друг с другом мерзавцев до дружной семьи... все еще мерзавцев. Относительно.

155754-13559012_1611440945834968_1934858984463228359_o.jpg

Одной из главных идей авторов было показать разницу между людьми со сложной судьбой и преступными наклонностями и истинным злом. Да, протагонисты плохие ребята, но они способны на добро, в отличие от тьмы, которая просто хочет уничтожить мир. Может быть, с этой целью и главного антагониста сделали настолько плоским и банальным, но эффект скорее получился обратным. Несмотря на то, что в трейлере его и не показали толком, злодей интереса абсолютно не вызывает, а мотивация у него начисто отсутствует.

К плохому и злому в фильме добавили и третью сторону — безумие. За него здесь, как нетрудно догадаться, всецело отвечает Джокер. Джаред Лето с головой погрузился в мир комиксов и выдал, пожалуй, максимально близкую к канону интерпретацию этого персонажа. У него нет наклонностей мафиози, и он не социопат, стремящийся к уничтожению общества. В «Отряде» Джокер — псих, маньяк и весельчак, который просто упивается своим безумием.

155703-1.jpg

Огорчает то, каким образом герои дают отпор нечисти. Дэвид Эйр, снявший «Ярость», «Патруль» и «Королей улиц», умеет ставить перестрелки, но не научился использовать людей со сверхспособностями. Практически каждое противостояние зомбиподобным миньонам главного злодея сводится к банальному «тра-та-та» и маханию битой или катаной. Нельзя сказать, что боевые действия совсем вялые. В них есть динамика, но очень не хватает фантазии, какой-нибудь изюминки. А ведь именно это крайне важно в экшене, где задействованы супергерои... или суперзлодеи. Те десять минут противостояния Бэтмена и Супермена впечатляют куда сильнее, чем все стычки в «Отряде» вместе взятые.

Проявляют себя, по сути, лишь Эль Диабло да немного Дэдшот. По словам Аманды, группу собрали для того, чтобы противостоять металюдям, если те вдруг окажутся не такими душками, как Человек из стали. Только дело в том, что здешние персонажи любому криптонцу не смогут ничего противопоставить. Если случится сиквел, то определенно стоит укомплектовать команду кем-то более впечатляющим и позволить ей более ярко выступить.

155733-12795045_1566423203670076_5005352337949714607_o.jpg

Главная беда фильма, впрочем, совсем не в сюжете, скучнейшем антагонисте или стерильном экшене. Проблема в том, что фильм не определился, каким быть: жестким и циничным или ярким и забавным. В результате не получается ни то, ни другое. Ему будто не хватает смелости стать серьезнее и мрачнее, а быть отвязным и дерзким не разрешили родители. На таких двух стульях усидеть не получится. И когда подобные крайности пытаются сшить воедино, это бросается в глаза и мешает получать удовольствие от просмотра. Не скрыть это ни за яркой картинкой, ни за клиповой манерой монтажа, ни даже за великолепным саундтреком. К слову, вот уж что-что, а музыка подобрана прекрасно и очень разнопланово: от Eagles до Queen, от Eminem до Skrillex. И абсолютно каждый трек звучит к месту, удачно дополняет происходящее на экране и поистине украшает данную киноленту.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

«Отряд самоубийц» собрал в себе плеяду талантливейших актеров, чья работа по большей части и держит фильм на плаву. Жаль, что продюсеры оказались трусливы и в последний момент решили пойти на поводу у критиков. «Бэтмен против Супермена» вышел не идеальным, со своими проблемами, но несомненно был самобытным произведением, не боялся отличаться от других кинокомиксов. «Отряд самоубийц» же пытается угодить всем, но в итоге оказывается одним из многих себе подобных. К тому же не лучшим из них.

Итоговая оценка — 6,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оно конечно может и фигня получилось. Но ради улыбочки Харли(Margot Robbie)... разок можно и глянуть 31.gif

suicide-squad-harley-quinn-5179.jpg

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так хорошо сыграна Харли Квин и все зазря - это обидней всего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да уж BVS явно посильней получился .Тут как то примитивно все.Персонажи хорошие, сюжет жиденький

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же надо так глумиться над персонажами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это же надо так глумиться над персонажами.

Вот уж с чем, а с персонажами и их бережным переносом характеров из комиксов в кино тут полный порядок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет выделенной автором главное проблемы - не соглашусь, как и со стерильным экшоном. Фильм как раз и должен быть не шибко серьезным, как Бэтмен, но и не шибко смешным, как Мстители. Ну а потасовки здесь очень динамичны, да, в основном тут используют оружие, а не способности, но черт побери, там реально способности есть только у Крока и Эль Дьябло. В тех же мстителях людей со способностями не много больше и юзают они их не чаще, но до мстюнов почему-то не докапываются. Лично я выделил два минуса: прямолинейный, как квест в ММО, сюжет и отсутствие бэкграунда у некоторых персонажей. Во всем остальном - фильм очень хорош. Собственно, как летний легкий блокбастер - Отряд отрабатывает на ура.

Изменено пользователем MasterThief

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В тех же мстителях людей со способностями не много больше и юзают они их не чаще, но до мстюнов почему-то не докапываются.

В мстителях есть изюминка в экшене, есть фантазия, у каждого персонажа есть минута славы и какой-то крутой, запоминающийся момент. Здесь же такого нет. Дедшот свою крутую меткость демонстрирует пару раз за весь фильм, а самый крутой выстрел делает вообще лишь в свое флэшбеке. Крок себя никак не проявляет практически. Фишка Бумеранга почти не раскрыта. Катана тоже ничего крутого не делает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В мстителях есть изюминка в экшене, есть фантазия, у каждого персонажа есть минута славы и какой-то крутой, запоминающийся момент. Здесь же такого нет. Дедшот свою крутую меткость демонстрирует пару раз за весь фильм, а самый крутой выстрел делает вообще лишь в свое флэшбеке. Крок себя никак не проявляет практически. Фишка Бумеранга почти не раскрыта. Катана тоже ничего крутого не делает.

Ок, насчет Крока и Бумеранга соглашусь. Катана исправно юзает свою катану, хотя, конечно, хотелось бы побольше сцен с ней + бэкграунд побогаче. Насчет Дедшота - ну фиг знает, стреляет он метко, красивые выстрелы есть, но че-т даже фиг знает, как можно было бы как-то ещё сильнее выделить этого персонажа. Но тем не менее, от того, что они не юзают "силы" - динамика не страдает.

Изменено пользователем MasterThief

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но тем не менее, от того, что они не юзают "силы" - динамика не страдает.

Я об этом, собственно, и говорю. Есть динамика, но не хватает искорки действию, фантазии постановке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я об этом, собственно, и говорю. Есть динамика, но не хватает искорки действию, фантазии постановке.

Ну, если WB даст зеленый свет второму фильму, то, думаю, там уже подтянут многие аспекты, в том числе и "искру" в экшон добавят. А пока, хоть и в спешке, дабы угнаться за конкурентом, но DC делает неплохие шаги в своей киновселенной, как по мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После квадрологии игр про Бэтмэна стало понятно, что Харли Квин не менее интересный перс, чем тот же Джокер. А может и по интересней даже. Марго Робби была в курсе этого, поэтому её ХК получилась весьма харизматичной. А остальные - просто придурки. Смит вообще себя ведет и выглядит как подиумная фотомодель. Смотреть противно :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смит вообще себя ведет и выглядит как подиумная фотомодель. Смотреть противно :bad:

Как бы он ею и является, по крайней мере раньше был...не привыкать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А фильм получился взрослым как БпС или аля детсад Мстители?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Слипкнот вытащил весь фильм!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там емнип   2 части было ,имхо наряду с Vanishing Point лучшие гонки на сеге были.
    • Чтобы донатили(благодарили), надо кричать о себе из каждого утюга на пути к русификатору)) Иначе никто не задонатит, большая часть вероятно даже не будет знать кто сделал перевод. А когда продают, то уже 100% покупают, и даже если сливают, всё равно покупают. Потому что продают)) К примеру вот взять русификатор — Vampire: The Masquerade - Reckoning of New York Внезапно человек решил сделать кое-как(т.е. и шрифты кое-как, и перевод тяп-ляп(гугл-транслит), но зато сам, кучу времени потратил и решил продавать, чтобы время окупить. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 И я такой “на белом коне”, возмутился как так, такое качество и продавать,  за пару дней сделал нейронку по качеству текста в разы лучше, чем в русификаторе, который он продаёт. + для всех возможных систем, свитч, стим, эпик, гог… И шрифты нормальные. И руководство даже написал)) Всё во имя справедливости и всё конечно бесплатно. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Но на платный русификатор я периодически дай да загляну как дела с продажами, а оно продаётся Вероятно, я своим “плохим” поступком и срубил более хорошие продажи, но но продаётся. Так что, чтобы что-то зарабатывать — надо что-то продавать, а кто людям помогает - тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя. (с) А с некоторыми людьми на форуме пообщаешься, так вообще ничего делать уже не хочется)) Чтобы донатили, нужен хайп, нужно имя, нужна раскрутка) Или же просто как некоторые делают — ценник   но продавать русификаторы на игру, на которую у тебя в принципе нет никаких прав — это косплеить пиратов из 90х. Тогда по сути делали тоже самое, только не Миракл был, а Фаргус  и не ЖРПГАРКАНИЯ, а условный 7Волк)) Увы, хоть и ИИ и экономит время, но разные проекты требуют разные затраты в том числе и времени. Всякие японские jrpg даже с помощью ИИ быстро можно перевести только в сравнении со старыми переводами. Когда ручной перевод делается  5 лет, а ИИ условно 2 месяца. Быстрее да, но время всё равно затрачивается, как и деньги) И опять же это не значит, что нажал кнопку и получил результат, да, так можно сделать, но и  результат будет соответствующим.   +когда у тебя сейчас есть ИИ переводов можно делать больше, а больше переводов больше времени, в итоге всё равно всё тратится много времени на это так называемое “хобби”, а потом читаешь “фи, нейрослоп” от очередного случайного зеваки.  Качество этих программ далеко от идеала, хотя сейчас даже умудряются через яндекс переводчик экраном с телефона переводить. Во всякие луны можно уже и ии подключить, но опять же качество будет уступать полноценному ии-переводу, как и скорость. Т.е. условно говоря 100 человек используют техномощности и неудобство, каждый раз заново, чтобы поиграть в игру.  Постоянно натыкаюсь на такие советы в обсуждениях как стима, так и форумов: тут лёгкий английский, школьного уровня хватит, чтобы понять 80%. Вот только… игра это, когда мозг отдыхает(смена деятельности, все дела), а так получается ещё нужно дополнительно в голове переводить всё. А если всякие игры слов, то ещё и усиленно гуглить во время игры. В прочем в стародавние времена были не промышляли ни о каких переводов и играли на таком языке, на каком дают. И не возбухали)) Это сейчас люди разбалованы, на каждую игру, хоть там 100 строчек текста, хотят текст. И озвучку конечно же)
    • Хорошая идея, но это если приспичит основные смесители менять скорее уж, т.к. получается шило на мыло: что менять основной, что стабить дополнительный отдельно. Но такой на три входа да, определённо удобнее для той же ванны, к примеру. А для кухни можно и вовсе чисто на нагреватель повесить, там должно хватать и так. По сути нагревателя только для ванны и недостаточно, если подумать. Для остальных задач его за глаза. Хотя когда я в сельском домике в соответсвующие сезоны , то лично мне посуду не очень удобно мыть с нагревателем, т.к. постоянно то скачки давления воды, то просадки температуры. Уж не уверен, нагреватель ли всё-таки тут больше виноват или насос, или и то и другое вместе. Это также останавливает меня от полного перехода на эту систему в квартире. Хотя, наверняка, на это тоже есть решения.
    • Ну, можно и не удалять из магазина, можно просто прекращать продажи. Впрочем, уже сейчас для таких продуктов есть достаточно заметная пометка, о том, что у них давно не было апдейтов. Да, можно сделать её ещё заметнее, но тем не менее, стим информирует покупателей о том, на что они идут. К слову, иные заброшенные продукты даже в своём состоянии остаются вполне себе годными для прохождения. По крайней мере соответствуют своей стоимости нередко. То, что ранний доступ надо ограничить по срокам — с этим согласен совершенно. Слишком уж эту систему абузят в явном виде. Впрочем, для игр в релизе контроль качества подтянуть также не повредит — слишком уж много сырца (и просто откровенного мусора) в последние годы выходит под этой меткой, которые не всегда даже и в роли раннего были бы оправданы. Да что уж там говорить, огромное число игр в стиме и играми назвать язык не поворачивается — какие-то кривые поделки заполнили магазин, которые даже своей входной платы для добавления в магазин не отбивают зачастую (не говорю, что среди таких игр нет “жемчужин”, но добираться до них через килотонны де*а как-то желания особо не возникает).
    • Представители разработчика могут идти на хер, собственно как и весь CD Project всем составом. Лично ни копейки больше им не занесу, пусть сами в свой кибербаг играют
    • Ну с одной стороны его понять можно, он что-то делал, трудился, время тратил, пусть и с косяками был русик до моих кучи сообщений с правками, но всё равно время потрачено, и за труды хочется денежку-таки получить. Но его характер мне категорически не приемлем и я не хочу иметь с ним больше никаких дел за поступок, который он сам знает какой, надеюсь. И он за этот свой характер, может, даже отчасти заслуживает, чтобы у него переводы не покупали, потому что это как в кафе зайти к доброму приветливому человеку, или же наоборот, к другому человеку. И пока я сам с ним не связался немного, не понимал за что его не особо любят. Предпочитаю не делать выводы о человеке по рассказам другим, ибо все любят сплетни со сломанным телефоном, сам человек мне скажет больше. И призываю каждого так относиться к жизни в целом.

      А я переводами перестал заниматься как раз потому, что времени стало становиться всё меньше, плюс я за это вообще ничего не получал, а по фану и безвозмездно делал, просто прикольно было. И мне только один раз за всё время через рутрекер за перевод Why am i dead at sea скинули 500 рублей. Хотя перевод To the moon отсюда был скачан очень много раз, выстрелила индюшка, но никто не донатил, к сожалению. Не то, чтобы я очень жаждал денег, но они бы мне оказали сильную моральную поддержку. А безвозмездно, конечно, приятно заниматься, дарить людям радость игры на русском, но всё же предлагаю несколько вариантов:
      1. Автоматизировать это через ИИ, что будет и быстрее, и можно распространять бесплатно и дальше. Самый лучший вариант для распространения бесплатных переводов. Время слишком дорого стоит.
      2. Использовать программку для перевода, которая в режиме на лету читает текст с экрана и переводит его. Забыл как называется. Но возможны огрехи.
      3. Учить-таки английский и играть на английском. Самый лучший вариант для саморазвития, но самый долгий и затратный по мозговым ресурсам.
    • А фиг знает, как считать на самом деле, рамки давно начали размываться.
    • @RomZZes вот миракл в тему зайдёт, твой коммент почитает, и недополученную прибыль, т.е. пожертвования посчитает))
    • А там и правда настолько больше текста, чем в Хогвартсе?
    • Хороша ложка к обеду. Я конечно так и не осилил длс до конца, но время упущено и озвучка это скорее как приятный бонус на будущее, чем что то желаемое сейчас. Примерно на том же уровне что переозвучить Халву 1. Конкретно в этом случае, слишком запоздали. Но все равно спасибо.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×