Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль, такой таблички нет в шапке темы. Сразу было бы видно в каком состоянии перевод и не хотелось бы задавать глупые вопросы и надоедать.

Спасибо за перевод!

Поддерживаю. Или хотя бы иногда пишите здесь как продвигается работа над редактированием/тестированием, плиз. Оч.жду.. Спасибо за перевод!

Изменено пользователем FreMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Чтобы работа не простаивала, предлагаю активным участникам проводить проверку орфографии и вычитку текста.

Можно пользоваться вот этой штукой: https://languagetool.org/ru/ (400 строк за раз).
Либо проверкой орфографии из word.

По инструкции:
- Копируете определённое количество строк из таблицы и вставляете туда, где будете проверять.
- Смотрите выделенные ошибки и правите их в таблице индивидуально по строке. (Поиск на ctrl+f)

Заодно можно смотреть, чтобы везде всё соответствовало глоссарию.

Я вернусь когда завершу работу над текущим официальным проектом.
//До вычитки и первичной редактуры речи о тестировании идти не может.




Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно сказать, что большую часть уже вычитали и проверили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте позовём хором Деда Мороза!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рас так, может статистику кто нить выложит...

+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рас так, может статистику кто нить выложит...

Статистику чего? сам текст перевели ещё 22-го числа, и уже неделю ведётся начальная вычитка текста, ещё минимум месяцок будет идти вычитка текста в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод не заброшен?

Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.

Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.

Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.

Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.

Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.

Чужой труд не ставиться ни в грош.

Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.

Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.

Тогда и поиграете на русском.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.

Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.

Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.

Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.

Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.

Чужой труд не ставиться ни в грош.

Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.

Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.

Тогда и поиграете на русском.

очень печально... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.

Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.

Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.

Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.

Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.

Чужой труд не ставиться ни в грош.

Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.

Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.

Тогда и поиграете на русском.

норм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как конкретно ты предлагаешь это реализовать? Как ты вообще различишь тех, кто пользуется чужими симками, но является градинами РФ, от остальных? Бегать за каждым индивидом и требовать показать телефончик? Неэффективно, в т.ч. у тех может быть их тупо несколько. Обыскивать каждый дом на предмет телефонов раз в нный срок по всей стране? Это уже превышение полномочий, да и затратно.
    • Это все равно не поможет ,хоть все станет в 2-3 раза медленей для таковых сообщение и фоточек  минимальные скорости нужны. Это не решение проблемы ,а имитация деятельности или судорожные метания. Так все их решения возможны и без огромных трат,у нас как раз есть куда деньги тратить сейчас. Да чхали они на порицания,ещё общественным судом и проработкой на предприятии  их пугать,поколение уже другое. На вскидку раз месяц менять симку”,изи” как говорят зумеры. 
    • достаточно лишь потребовать у иностранных граждан зачекать свои телефоны и номера в соответствующих органах. все кто не зарегался за месяц — в пуфендуй широким шагом (купить карточку в Р.Ф.), кто зарегал для других — в пуфендуй широким шагом, т.е. выслать нафиг (не всегда, но это можно проверить) *соответственно — настоящие граждане продолжат пользоваться. а хитрожопые Пети будут с пеной у рта доказывать , что они в душе прям все из себя Беларуские Казахи родом из Монгольско-Узбекистанских степей... я это постараюсь припомнить когда \ если внешний траффик попилят и его не станет хватать всем… я как бы написал, что их действия Ухудшают жизнь всем. Сиюминутная доза в глаз ютубчиком — обойдется некоторым другим отсутствием возможности погамать в любимые ММО.. хреново, правда? а избежать подобное , как обычно, можно массовым НЕ Поощрением и даже наоборот — порицанием потенциально вредоносной и абсолютно бесполезной деятельности. взвешенные решения во время войны? угу… вспомнить бы войну, хоть в одном государстве, где принимались взвешенные решения учитывающие интересы всех и всюду
    • У них Nier давно в планах была. И, по сути, сбор был. Только без анонса. Возможно и работа какая-то велась по чуть-чуть. 
    • Интересно что они предложат во второй части. Уже в первую запихнули не впихуемое. С продолжением будет сложно. Не рад и удивлён успеху проекта, но раз аудитория есть, значит это работает.
    • https://store.steampowered.com/app/2012610/Age_of_Undead/ Думаю дай ко попробую,скидка недорого ,и выглядит забавно..но блин откуда 70gb веса!!!!!!  
    • Сильное заявление. Можно как-то конструктивнее озвучить, чем сюжет Crimson Desert лучше Экспедиции 33?! Просто Экспедицию 33 в своё время много кто хвалил за сюжет, а вот CD наоборот не слышал особо лестных отзывов о сюжете, по мимо того, что он в принципе есть. А тут такое мнение, всё да, наоборот. Интересно узнать в чём подвох? 
    • Вот только в ней не визуал создаёт драму, а сама сцена, то есть действие на картине. А речь шла о том, что питон уверял, что сам по себе визуал может создавать драму. При этом в таком же стиле (реализм) живописи (визуале), что и в твоём примере, есть и отнюдь не драматические картины, например, пейзажи. Итого, твой пример не демонстрирует того, чтобы визуал (визуальный стиль) сам по себе без контекста (сцены или ещё чего) мог быть драматичным. Твой пример напротив подтверждает то, что именно контекст и делает драматизм, а не визуал. Например, вот картина ровно в том же визуальном стиле, которая ни разу не драматична, в подтверждение тому, что один лишь визуал (без ничего) драмы не делает: Или вот:  
    • Тут вам не Stellar Blade Поиграй в Зельды, зацени сюжеты — топ мега топ игры так то считаются 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×