Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

  Краткое описание (Показать содержимое)

 

  Системные требования (Показать содержимое)

 

  ВИДЕО (Показать содержимое)
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  mny315 писал:
Ну так значит все же переводить будете? Помощь нужна?

Текста много,так что помощь точно нужна.

Кто хочет всерьез помочь с переводом,могу дать инвайт на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  NaNBaNaN писал:
Текста много,так что помощь точно нужна.

Кто хочет всерьез помочь с переводом,могу дать инвайт на ноте.

Показать больше  

Я то помогу, хоть возможно и не усиленно из-за возможного недостатка времени но все же. Только нужны еще заинтересованные личности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  NaNBaNaN писал:
Текста много,так что помощь точно нужна.

Кто хочет всерьез помочь с переводом,могу дать инвайт на ноте.

Показать больше  

Я могу помочь. На Ноте зареган CSKA_FAN. Опыт тоже есть, но времени не много, так что по возможности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже могу немного помочь. Нота, OpenNota - TheatreOfTragedy.

Говорю сразу - если будет какой-нибудь тест - не проканаю. То, что попроще - могу потихоньку переводить. Со сложным текстом - пас. +редактура русской версии текста и тестирование.

В bound by flame с удовольствием играл, несмотря на тонны вылитой на неё грязи.

Русскоязычных пользователей оставлять без перевода игры такого уровня было бы немного неправильно.

Так что обеими руками "за"

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже готов помочь в переводе, на ноте я есть ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь инвайтами на ноту. Но только если напишет организатор перевода кому дать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помогать с переводами на ноте. Есть опыт перевода - участвовал в переводе какой-то фентезийной РПГ (убей забыл называние). Есть аккаунт на ноте, но старый. С таким же ником. Сейчас пишут, что логин и пароль верны, однако я не член клуба. Если что, с удовольствием поучаствую.


Спасибы пригласившему - я снова на ноте. Любой движняк по игре поддерживаю. Кидайте приглашения на этот ник или напишите здесь ЛС.

Изменено пользователем kaiLfren3y

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Платформа для перевода пока не выбрана

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень понравилась "Марс ..", хотелось бы помочь с переводом, благо появилась масса свободного времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже хотела бы помочь с переводом Техномансера. В своё время у Spiders мне понравилась Bound by Flame, поэтому в этом проекте я тоже заинтересована :)

Раньше конкретно видеоигры я не переводила, но это будет для меня отличным опытом, поэтому если вдруг понадобится помощь, то буду рада!

P.S. На ноте меня нет...(уже есть)

Изменено пользователем RinRin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл часик другой в Техномансера и в целом понравилось. С другими проектами студии не знаком, но понял что английский в целом там не сложный так что думаю что смог бы помочь с переводом. На ноте уже участвовал в переводе Divinity Original Sin, но похоже этого не хватило что бы попасть на нот после его закрытия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да переводить не мало.. Буду ждать перевода.

Странно что игра не хочет подхватывать изменении в архиве выдает ошибку.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел большинство игр от Spiders и ждал The Technomancer. Был бы рад помочь с переводом. В свое время участвовал в переводе пары сериалов, аккаунт Ноты утрачен. Так что буду рад инвайту.

Изменено пользователем akuniwaakuo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Ссылка на платформу перевода добавлена в шапку темы.


Все, кто хочет присоединиться, проследуйте в шапку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, спасибо вам за ваш труд) чтобы мы без вас, переводчиков делали))))) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Eijii
      Rune Factory: Guardians of Azuma

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Романтика, Японская ролевая игра Платформы: PC SW2 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Rune Factory Дата выхода: 5 июня 2025 года Отзывы Steam: 1871 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Jurassic World Evolution 3

      Метки: Симулятор, Динозавры , Стратегия, Песочница, Сиквел Платформы: PC Разработчик: Frontier Developments Издатель: Frontier Developments Серия: Frontier Developments Дата выхода: 21 октября 2025 года Отзывы Steam: 781 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Трудно искать черную кошку в темной комнате, особенно когда ее там нет. 
    • Будет порт перевода под ремастер?
    • @Tirniel есть ещё вариант, что Питон по ошибке (или намеренно) дважды залил один и тот же скрин.
    • Разглядывал под лупой на 32-х дюймовом мониторе — вообще разницы никакой не заметил в качестве, переключаясь между картинками туда-сюда. Мб она видна, если монитор во всю стену — тут уж понятия не имею. Ну либо, что также вероятно — хостинг картинок сожрал качество, уравняв их между собой.
    • Изучайте лучше НОРМАЛЬНО языки на которых играете и не нужно будет ничего ждать. 
    • Перевод на исправлении, ссылки заработают, когда закончу.
    • https://store.steampowered.com/app/2954080/Painted_In_Blood/ Прям неплохо смотрится 
    • Там формат .uasset для шрифта, на том же сервере что ты кидал нашёл гайд по их редактированию на примере Ghostruner, сначала попробую заменить на классический шрифт с кириллицей, а там уже посмотрим. Теперь по поводу адаптации, я так понимаю что тот гайд который ты кинул, для добавления в изначальный шрифт кириллицы, тут тоже проблема что я хз как его доставать, но заменить в теории смогу. Да и хер с ним, там и так самый обычный шрифт, альтернативу нормальную точно найду).
    • Очень понравилась(чем то веет “пацанами”)! Ненавязчиво (легкие qte), сюжет присутствует, есть юмор, на расслабоне смотришь хороший мульт с выборами после работы , еще тут есть моя любимая зис ис полайс (тоже ненапряжная-пока что) .. минусы-очень коротко для двух эпизодов, нет нормального бранного перевода, взлом систем-так себе игра(лишнее), надо ждать выхода всех эпизодов, чтобы оценивать, конечно.. пока мне нравится больше , чем, тот же волк, который среди нас
      P.S Демонесса так и не побывала на задании
      P.P.S фиг его, знает , что прокачивать и куда игра скакнет
    • Так там проблема как раз с вращением камеры, появляется ощущение, что фпс опускается до 30 и как буд то кружится голова, хотя реально 120 фпс и ни кадром меньше. Перепробовал кучу команд, но там этот блюр сделан настолько отвратительно, что его не спасает даже 120 фпс.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×