Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У китайцев фанатский перевод?

Предполагаю, что фанатский, который стал официальным. Как у нас, в общем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов. Сейчас закончу редактуру, и начнём финальный внутриигровой тест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод готов. Сейчас закончу редактуру, и начнём финальный внутриигровой тест.

Вышлешь в лс патч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

УРА !!! СПАСИБО ЗА ТРУДЫ !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многие тут не совсем поняли... Перевод готов, я сейчас буду делать внутриигровую проверку перевода. Скидывать это в личку и вообще куда-либо в данный момент не буду. PS. Тем более перевод грозит стать официальным в стиме, нужно всё качественно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Многие тут не совсем поняли... Перевод готов, я сейчас буду делать внутриигровую проверку перевода. Скидывать это в личку и вообще куда-либо в данный момент не буду. PS. Тем более перевод грозит стать официальным в стиме, нужно всё качественно сделать.

Даже переводчику? Жалко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже переводчику? Жалко.

Переводчику скину, кто захочет потестить. Но по этому вопросу нам удобнее общаться на ноте, так как перевод идёт именно там, здесь только новости проекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил админу русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

РЕЛИЗ!!!

Так как с текстурами не вышло разобраться, пишу ответы на головоломки в игре:

 

Spoiler

“Величайший марионеточник”

ANSWER: NASCAL

“Сестра судьбы”

ANSWER: GRIMOIRE

“Единственный конкурент”

ANSWER: GAUDEMUS

“Место, где всё началось”

ANSWER: BOURLAGE

“Настоящее имя”

ANSWER: RUBEDUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
РЕЛИЗ!!!

Так как с текстурами не вышло разобраться, пишу ответы на головоломки в игре:

 

Spoiler

“Величайший марионеточник”

ANSWER: NASCAL

“Сестра судьбы”

ANSWER: GRIMOIRE

“Единственный конкурент”

ANSWER: GAUDEMUS

“Место, где всё началось”

ANSWER: BOURLAGE

“Настоящее имя”

ANSWER: RUBEDUS

Добавь в шапку инфу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
РЕЛИЗ!!!

Так как с текстурами не вышло разобраться, пишу ответы на головоломки в игре:

 

Spoiler

”Величайший марионеточник”

ANSWER: NASCAL

”Сестра судьбы”

ANSWER: GRIMOIRE

”Единственный конкурент”

ANSWER: GAUDEMUS

”Место, где всё началось”

ANSWER: BOURLAGE

”Настоящее имя”

ANSWER: RUBEDUS

Где скачать? О_О

Оу... понял. В общем, всем кто делал перевод - огромное спасибо!

Изменено пользователем vasiliy551

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
РЕЛИЗ!!!

Так как с текстурами не вышло разобраться, пишу ответы на головоломки в игре:

 

Spoiler

“Величайший марионеточник”

ANSWER: NASCAL

“Сестра судьбы”

ANSWER: GRIMOIRE

“Единственный конкурент”

ANSWER: GAUDEMUS

“Место, где всё началось”

ANSWER: BOURLAGE

“Настоящее имя”

ANSWER: RUBEDUS

Даже разрабы не сказали? Ну ты там им отправь текст и напиши, какие текстуры надо сделать(аналогично тому, что ты написал под спойлером). Глядишь сами сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×