Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Albeoris, на ведроид перевод завезёте?

Завезём, только после релиза.

В планах портировать Memoria под Android.

iOS в пролёте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris,

Оформление FF9_Launcher.exe

 

Spoiler

2c7cda03dce545710d78cba60ef35d0c.jpg

Шрифт "Franklin Gothic Medium"

 

Spoiler

1aa20e6399fe3177f94a78429e02dfe7.jpg

Заметил небольшой баг, в самом начале игры. Проверил несколько раз, баг появляется именно с русификатором.

 

Spoiler

f11e0ddca3bf8ca9da13ef564b109d34.jpg

P.S. Было бы неплохо добавить хак на сброс игрового времени. Зачем это нужно? А вот зачем:

Excalibur 2 - это самое лучшее оружие для Штайнера во всей игре. Но оно так же является и самым трудным в получении. Чтобы получить этот меч, необходимо добраться до локации Мемория быстрее, чем за 12 часов.

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда ориентировочно выйдет следующая арка перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Было бы неплохо добавить хак на сброс игрового времени.

А группа переводчиков тут каким боком? Тогда уж и трещину пусть добавят, чего мелочиться...

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А группа переводчиков тут каким боком? Тогда уж и трещину пусть добавят, чего мелочиться...

Это называется "услышал звон, но не знаешь, где он". Как думаешь, что это за текст?

BattleSpeed = 0; 0 - Default, 1 - Fast, 2 - Turn-based. AllCharactersAvailable = 0; 0 - Disabled, 1 - Enabled, 2 - Only main characters (Quina, Eiko, Amarant), 3 - Only minor characters (Cinna, Marcus, Blank).RopeJumpingIncrement = 100; Number of points per jump.

 

Не знаешь? Это настройки хаков, и представляешь, как минимум один из них позволяет сэкономить кучу времени и нервов. За что Albeoris'у огромное спасибо.

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду не дождусь релиза, первую арку прошел на одном дыхании, разница в переводе сразу видна. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cкажите хоть сколько процентов переведено, и когда будет релиз хоть примерно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня после замены файлов на русификатор игра перестала запускаться :(

Просто чёрный экран

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Cкажите хоть сколько процентов переведено, и когда будет релиз хоть примерно?

Думаю уже недолго осталось. Возможно в новый год выложат. Могу пока выложить следующую арку, которую переводил и редактировал сам. Осталось только пещеру с боссом допереводить и всё.

А у меня после замены файлов на русификатор игра перестала запускаться :(

Просто чёрный экран

Значит либо версия игры не подходит, либо попробуй по очереди х86/х64 запустить.

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит либо версия игры не подходит, либо попробуй по очереди х86/х64 запустить.

А где то в самой игре версия указана ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где то в самой игре версия указана ?

Все очень просто, если торент-эдишен, то точно не та, если лицензия, то не той вряд ли может быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все очень просто, если торент-эдишен, то точно не та, если лицензия, то не той вряд ли может быть.

Купил ) Буду тестить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все очень просто, если торент-эдишен, то точно не та, если лицензия, то не той вряд ли может быть.

Ну вообще-то есть способ обновить пиратку (CODEX), до актуальной версии.

Купил ) Буду тестить

Ну так что, интересует следующая арка или как?

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще-то есть способ обновить пиратку (CODEX), до актуальной версии.

Ну так что, интересует следующая арка или как?

Ещё как интересует :)

Перевод отличный! ОГРОМЕННЕЙШЕЕ СПАСИБО!

Только жаль разработчики на косячили с управлением на джойстике ) персонаж убегает в правый верхний угол )

Осваиваю управление на клавиатуре и мыши. Что то сне подсказывает клад чокобо будет так сложно искать :mellow:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё как интересует :)

Перевод отличный! ОГРОМЕННЕЙШЕЕ СПАСИБО!

Поясню сразу. Я не состою в команде работающей над русификатором. Это просто личная инициатива, чтобы люди могли немного отвлечься, пока Albeoris с ребятами трудятся.

Только жаль разработчики на косячили с управлением на джойстике ) персонаж убегает в правый верхний угол )

Осваиваю управление на клавиатуре и мыши. Что то сне подсказывает клад чокобо будет так сложно искать :mellow:

Оригинальное управление да, немного хромает. Но можно воспользоваться любым эмулятором, например MotioninJoy или ScpToolkit.

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @vadik989 кто спорит? Но то были хорошие времена для кинематографа.  К стати да. С такой озвучкой дубляж вообще не в тему. Плюс при закадре безэмоциональность не так заметна будет. 
    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×