Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Держите, кому нужно. Текст из ПК-версии. В архиве два файла с диалогами из игры. Один документ с кодами переноса строк, второй - почищен от этого. Выбирайте, что удобней. Иногда, возможно, встречаются фразы без переноса. Чтению особо не мешает. Также в архиве есть файл с небольшим пояснением.

Скачать архив

Да ты крут! а с запаковкой проблем нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ух ты! Есть инструменты у тебя?

Пока что нет. Только сырые наработки. Я в основном по разбору ресурсов работаю.

Да ты крут! а с запаковкой проблем нет?

Не пробовал ещё запаковать. Будет время - посмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для TALK.DAT нашёл инструмент, но лажово переводить в нём.

 

Spoiler

cd0f34ce732d.jpg

Будем ждать от тебя инструментарий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил ссылку на архив в своём первом сообщении выше. Добавил туда ещё два файла с текстом. В одном из них находятся имена, в другом - информация по классам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил ссылку на архив в своём первом сообщении выше. Добавил туда ещё два файла с текстом. В одном из них находятся имена, в другом - информация по классам.

А скажи пожалуйста, если я щас залью на ноту текст который отфильтрован от кодов, после перевода сможешь его в игру вставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А скажи пожалуйста, если я щас залью на ноту текст который отфильтрован от кодов, после перевода сможешь его в игру вставить?

Пока что не знаю, как запаковать всё обратно. Но можно попробовать "скормить" игре файлы в разжатом виде. Скидываю архив с SUBDATA. У меня сейчас нет возможности проверить (ибо игру не запустить). Поэтому, кто сможет, проверьте. Извлеките из архива файл и переместите его в директорию с игрой, заменив имеющийся. Перед этим обязательно сохраните куда-нибудь исходный файл (весит 48,3 Мб), чтобы потом вернуть всё на место, если игра будет "крашиться". Если запустится, то посмотрите начальный диалог:

Prince.

Prince, wake up.

This brat just won’t wake up.

Нужно узнать, какие символы будут задействованы, или вообще пустота отобразится.

SUBDATA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вроде работает, по идее можно начать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вроде работает, по идее можно начать перевод?

Текстуры переводить будете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстуры переводить будете?

Я могу подготовить для художника перевод текстур, это не вопрос.

Пока что все, кто хочет присоединиться к переводу отписывайтесь в теме, пройдя тест сможете вступить в команду.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вроде на пс2 есть перевод,можно портировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вроде на пс2 есть перевод,можно портировать

Сможешь это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы мог давно бы сделал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сможешь это сделать?

Я бы не советовал этого делать пока не попробуешь сам перевод. Говорят на PS2 перевод виснет. Впрочем это похоже проклятье всех переводов jrpg для PS2. :lol:

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне интересно он так как промт или все понять млжно, потому что играл я на английском как же это давно было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это понятно, но я как не разбирающийся, без понятия в какие папки нужно устанавливать перевод... Применил, и выделяется в 95 версии 3 галочки из 6 (1,3,4). Предполагаю, что это либо дял разных версий клиента, либо задел на разные ситуации, если вдруг что… (в старой версии были в скобках подписано “бета стим”, но по умолчанию туда галочки не ставились, поэтому вообще сложно понять) И вот результат: “Не удалось заменить оригинальный файл translate_words_map_en: [WinError 5] Отказано в доступе: 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\output_file_for_game.bin' -> 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\translate_words_map_en'” Как с этим жить теперь? Получается опять галочки только чтение? или что-то ещё? Так же ещё и у самого авторуссифера вылетело окошко с непредвиденной ошибкой. Со второй попытки установилось нормально, но игра перекачала 22,09мб, и вроде работает, что перекачало непонятно   Ну или так и задумано… Вон тестировщики Star Citizen сами платят тысячи долларов, за возможность быть тестировщиком:) Схема-то рабочая:)
    • @Mindflayer так, стопэ. Этот русификатор, на который ты обрушился с критикой, как раз русификатор чувака с ником  Dmitriy   Просто в шапке русификатор старой версии. в телеге уже версия 6 декабря https://t.me/DmitriWitch_translations/24  
    • That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicle   Дата выхода: 7 авг.2024г. Разработчик: ZOC Co.,Ltd. Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Экшен, РПГ, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2197680/That_Time_I_Got_Reincarnated_as_a_Slime_ISEKAI_Chronicles/ That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicles перенесет вас в Федерацию Jura Tempest - страну, наполненную знакомыми лицами из хитового аниме. Эта ролевая игра с головой окунает вас в захватывающие сражения. Вас ждут яркие спецприемы и костедробительные комбо. Кроме того, ваши союзники могут вступать в бой вместе с вами, создавая грозную команду для победы над любым врагом, который осмелится угрожать Темпесту. Машинный перевод (игра переведена, сейчас в процессе прохождения — вносятся правки, в осовом по именам и названиям)
    • Вопсчим, если кто ищет адекватный перевод, то в Стиме чувак с ником Dmitriy как раз его делает, там же и ссылка на ТГ с нужными файлами. 
    • шрифты в data.unity3d — sharedassets6, sharedassets7 и resourses.assets — подобрать похожие на https://fonts.google.com/?script=Cyrl заменить. Файл с текстом 600мб весит!
    • Перевод первой и второй главы приемлемый, проблемы только с “полом” глаголов. 
      С третьего перевода начинается никем не правленый машинный перевод от гугла, читать который физически больно. Странно, что никто про это не писал. А сама игра хорошая, сюжет интересный.
    • Про кодаму выглядит интересно, жаль русика нету.
    • Очень жду нейроозвучку, прикупил на новогодних скидках игру теперь осталось подождать озвучку и залететь с кайфом!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×