Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg

  • Жанр: jsRPG
  • Платформа: PC PS2 PSP
  • Разработчик: Nippon Ichi Software, Inc.
  • Издатель: NIS America, Inc.
  • Дата выхода: 25 февраля 2016 года

fff07ba6ed5bf62c057ae422f60727da.png

Disgaea PC - это переиздание первой части Disgaea: Hour of Darkness JRPG-хита Disgaea на PC. PC-вариант игры дополнен бонусными материалами из переиздания Disgaea: Afternoon of Darkness для PSP и Nintendo DS. Также проект может похвастаться улучшенными текстурами и пользовательским интерфейсом, поддержкой клавиатуры и мыши и всех основных возможностей Steam, таких как достижения и облачные сохранения.

Spoiler

Disgaea - это тактическая ролевая игра, в которой можно сражаться одним из 40 уникальных персонажей, уничтожая демонов и толпы их приспешников. Несмотря на максимальный 9999 уровень, развивать персонажа в игре можно бесконечно, благодаря системе перерождения. Изометрическая графика дополнена процедурно-генерируемыми уровнями, что делает каждое прохождение игры уникальным. Кроме хорошей боевой системы, в игре присутствует неплохой сюжет, дополненный юмором, а также глубокой историей мира и персонажей.

Spoiler

ss_7af8f7bfe408cf909e985fb91f1d2fb356d9b22e.jpg

ss_973949e5ad77315598d8bf2df92aae0cab1301c6.jpg

ss_c5e8b73a1923137fb0136802499d686f4922e029.jpg

Не так давно в стиме появилась эта прекрасная игра. И мне интересно будет ли кто то делать русификатор на неё, или возможно уже делает? :D

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативнымшаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.



Оформил вашу тему. Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять же вопрос в первую очередь в запаковке/распаковке текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На PS2 не самый плохой перевод, можно попробовать оттуда текст дергнуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять же вопрос в первую очередь в запаковке/распаковке текста

В теме по игре есть ссылка на распаковщик:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=649057

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теме по игре есть ссылка на распаковщик:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=649057

Хорошая новость. Кто нибудь может файлы со всем текстом скинуть? просто я не знаю в каких именно файлах текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244

Текстуры https://yadi.sk/d/oir0EKn1rtdmz отбери нужные для перевода. У меня для *.TX2 текстур есть конверт консольный. Текст, наверное, тут: SUBDATA.DAT/START.DAT https://yadi.sk/d/Gl8_XbRyrttJu.

 

Spoiler

6e94f56da286.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar можешь попробовать вытащить текст из того файла?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не текст это текстурки для перерисовки.

Точнее картинки из игры, которые надо перевести и перерисовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вместе с текстурами makc_ar и текст выложил, но в файле абра-кодабра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто-нибудь попробовать достать текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Держите, кому нужно. Текст из ПК-версии. В архиве два файла с диалогами из игры. Один документ с кодами переноса строк, второй - почищен от этого. Выбирайте, что удобней. Иногда, возможно, встречаются фразы без переноса. Чтению особо не мешает. Также в архиве есть файл с небольшим пояснением.

Скачать архив

Изменено пользователем AdventCorpse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры и шрифты из START.DAT https://yadi.sk/d/Z1D9munBs3NfB. Текст в START.DAT этот, наверное: TALK.DAT, CHARHELP.DAT, CHAR_EN.DAT https://yadi.sk/d/vzJ-kc1ls3Nnv. Опять же: как редачить?

Держите, кому нужно. Текст из ПК-версии. В архиве два файла с диалогами из игры. Один документ с кодами переноса строк, второй - почищен от этого. Выбирайте, что удобней. Иногда, возможно, встречаются фразы без переноса. Чтению особо не мешает. Также в архиве есть файл с небольшим пояснением.

Скачать архив

Ух ты! Есть инструменты у тебя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Давят на то что им отказывают из-за своей принадлежности к меньшинству “ориентации, цвету кожу, жизненным взглядам, и т.д.” Они просто пользуются своим преимуществом. Не все, но да, такие есть. Но как бы есть и другие группы которые не принадлежат к этим меньшинствам но так же пользуются своими преимуществами. Красивые девушки, люди с деньгами или связями. Они точно так же попадают куда-то пользуясь не своими профессиональными качествами, а с помощью вот таких вот преимуществ. Еще раз скажу, если вдруг завтра отменят кого-то еще, например мужчин с ростом ниже 170, а потом решат их вернуть, то те тоже будут пользоваться своим “преимуществом”. Такова природа человека, ниче с этим не сделать. Нууу...я думаю они частично правы. То как выглядит актер важно людям. Кто будет спорить с тем, что сериал The Last Of Us из-за выбора Элли потерял несколько баллов? А то что гомофобия  и расизм существуют, ну да, существуют, и людей таких достаточно много. Особенно в США.      
    • Может вам бабки подкинуть , чтобы перевели 1 часть ? А то не хочется начинать знакомство с игрой со 2 части 
    • @most2820, @SerGEAnt, перевод из шапки заканчивается на первой миссии, дальше идёт английский текст.

    • Русификатор Скачать: Workupload | Boosty
      Версия: Build 13484473
      Установка: 
      1.)Зайти в папку FallOfPorcupine_Data и удалить data.unity3d
      2.)Разархивировать папку FallOfPorcupine_Data из архива в основную папку Fall of Porcupine с заменой
       
    • самое важное что переводы появляются.Даёшь переводов больше хороших и разных ещё за бортом столько непереведённого есть.А вообще ситуация напоминает ксеноблейд хроникл 2 от небезызвестных переводчиков так там полляма насобирали и до сих пор нет в свободном доступе (если ошибаюсь дайте ссылку).
    • Ну да, признаю, Дорога ярости навела шороху и оставила след. Хотя мне не понравилась из-за смещения акцента с Макса. А вот насчет супергероики… к статусу культового, думаю, ближе многих подобрался Логан. Он положительно выбивается из марвеловской линейки и задевает за живое. Да, Джокер также выбивается из общего ряда. И это, как минимум, создает вокруг него интерес. И да, он успешен. О нем вспоминают, приводят в пример и т.д. В общем имеет все шансы стать культовым. Пусть так и будет, возьмем его в зачет.
    • Тут я согласен насчет Дороги Ярости хот и ее  сверх разумы в повестке обвиняли. Впрочем Фуриоса тоже ничего. Культовый он в том плане, что искусство мрачное, а не обычный супер геройский фильмец. Собственно в нем и нет ни супер героев ни супер злодеев.
    • ну раз уж завели про культовость… за последних десять лет сразу в “мысль” бросается только “Безумный Макс — дорога ярости”. Картина привнесла в мир современного шоу-кинематографа целый вагон новинок. Создала Вау-эффект и реально запала в память. Ничего супер-пуперского , но это явный жемчуг среди остального. блин, даже занимательно покопаться в памяти
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×