Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С чего ты взял, что вобще будет мультязычная версия?

разраб у себя на сайте писал об этом

  • Version 1.1 — A substantial content update
  • Co-op Multiplayer
  • Localizing for non-english regions
  • Mac/Linux Ports
  • Console Ports
  • Merchandise

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья переводчики, хоть Вас и нервируют посты о том "почему так долго", но не стоит болезненно на них реагировать. Просто по себе могу сказать, что пока выходит перевод, я уже успеваю наиграться в непереведенную версию и потом уже перевод особо и не нужен. От этого и печально. Поэтому все же хотелось видеть хоть какие-то сборки с переводом интерфейса и т.д.

В любом случае, спасибо за Ваш труд.

Нас не нервируют посты "почему так долго", по крайней мере меня. Меня нервирует, хотя больше веселит, глупое хамство.

Если задаются адекватные вопросы, мы стараемся адекватно на них отвечать.

Что касается просьбы опубликовать что-то среднее. В интернете уже ходит некий обрубок

русификатора. Можете пока им пользоваться если вас устраивает такой вариант. Мы на такой шаг

идти не хотим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разраб у себя на сайте писал об этом

Ну это еще не значит, что там будет русский. Сколько было игр, где был и немецкий и французский, а русского не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это еще не значит, что там будет русский. Сколько было игр, где был и немецкий и французский, а русского не было.

Большая разница где будут через промт прогонять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья переводчики, хоть Вас и нервируют посты о том "почему так долго", но не стоит болезненно на них реагировать. Просто по себе могу сказать, что пока выходит перевод, я уже успеваю наиграться в непереведенную версию и потом уже перевод особо и не нужен. От этого и печально. Поэтому все же хотелось видеть хоть какие-то сборки с переводом интерфейса и т.д.

Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и вобще не надо сутками пялить в монитор. Хотя фраза "выйди на улицу", звучит [censored] как приевшись, но это факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большая разница где будут через промт прогонять.

Тут больше не в промте дело. Нанять хороших переводчиков не сложно,

учитывая что игра приносит хорошие деньги и помочь делать перевод автору вызвались

ребята из Chucklefish. Тут вопрос больше в том, насколько качественно они реализуют

техническую часть. Очень много диалогов и текста в игре генерируется случайным образом, все

похоже на некоторый конструктор из имен персонажей и кусочков фраз.

В английском языке такая слепка не вызывает сложностей из-за отсутствия склонения по падежам

слов разного рода, в русском же и в ряде других языков более сложные правила построения предложения.

У людей не являющихся носителями языка все это может вызвать некую сложность при написании алгоритмов

склонения слов, особенно под каждый язык.

Поэтому боюсь русский если и выйдет то не так быстро как например испанский или немецкий.

Ну или мы увидим фразы типа: "Вы уже дарили Эллиот подарок сегодня", "Принесите мне 5 Медный Слиток. - Награда 150з - Алекс будет очень приятно"

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Алекс будет очень приятно

Я, я дастиш фантастишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Ага, neo scavenger, уже года полтора переводят и еще полтора переводить будут. Тут-же достаточно быстро. Все уже немного нервничают, ибо тема на некоторое время замолкает. Поставьте какие-нибудь циферки (осталось 55% ожидайте). Все станут смотреть на эти циферки, вас не будут вас отвлекать сообщениями-"когда же выйдет, совсем уже инглиш выучил, а оно все нет"))).

Изменено пользователем SerVilad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда дойдет до 100%, сказать что пошутили и перевода не будет. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Например, я. Знание инглиша присутствует, релиз игры ждал несколько месяцев, но потом решил, что принципиально не буду запускать её без русификатора. Вот, терпеливо жду, без надоедливых вопросов и хамства)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Например, я. Знание инглиша присутствует, релиз игры ждал несколько месяцев, но потом решил, что принципиально не буду запускать её без русификатора. Вот, терпеливо жду, без надоедливых вопросов и хамства)

Хатико ждал и ты подождешь :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касается просьбы опубликовать что-то среднее. В интернете уже ходит некий обрубок

русификатора.

Пользуюсь им, но переведено настолько выборочно, что русский текст там скорее как пасхалка смотрится.

Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Сами написали то, о чем я забыл - из-за постоянно выходящих новых игр и пропадает актуальность этой со временем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставьте какие-нибудь циферки (осталось 55% ожидайте). Все станут смотреть на эти циферки, вас не будут вас отвлекать сообщениями-"когда же выйдет, совсем уже инглиш выучил, а оно все нет"))).

Идея с циферками хорошая, тут уже и Дум новый прошел, а сюда почти каждый день заглядываю и не понятно, сегодня или через пару лет заглянуть. Без обид, удачи Вам с переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дате доступ к тесту! Обязуюсь играть не менее 6 часов в день!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven

      Дата выхода: 24 окт. 2024
      Разработчик: Square Enix
      Жанр: JRPG
      Платформы: PS4, PS5, Switch, PC
      https://store.steampowered.com/app/2455640/Romancing_SaGa_2_Revenge_of_the_Seven/
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven — не просто классическая JRPG, а многовековая сага о власти, наследии и мести. Игра переносит вас в мир, где семь легендарных героев, некогда спасших королевство, возвращаются как тираны, и лишь ваша династия может остановить их. Уникальность в том, что вы управляете не одним персонажем, а целой линией императоров: каждый правитель передаёт навыки и опыт наследнику, но жизнь их не вечна. Временные скачки переносят вас через столетия, меняя политический ландшафт и открывая новые возможности — ваши решения влияют на судьбу целых поколений.
    • Автор: 0wn3df1x
      Lil Gator Game

      Жанр: Adventure, Platformer Платформы: PC Разработчик: MegaWobble Издатель: Playtonic Friends Дата выхода: 14 декабря 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3624 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 32-е место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понимаю русификатор не работает на SteamDeck? А то я попытался закинуть файл winhttp.dll в папку с игрой и ничего не поменялось.
    • Смотрится неплохо, но пошаговые — не моё. Могу помочь с текстурами, ежели чего.
    •   Да вроде вообще многие кто из этих студий уже сообщили в соц.сетях, что никакие проекты не будут отменены и все будут выпущены. Даже вон Avowed 2 в разработке. Определенно это хорошо, только кадры поредеют.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1555140/Born_of_Bread/ Этому миру и его обитателям грозит опасность! Существа из другого века пришли, чтобы сеять хаос. Спасти всех и раскрыть тайну длиной в тысячу лет предстоит необычному герою — голему из теста и муки. Вместе с друзьями он побывает в необычных местах и встретит забавных персонажей. Хотя наш сдобный герой и выглядит не очень грозно, он еще покажет, из какого он теста. Хлеб — всему голова.
      Присоединяйтесь к любознательному мучному голему, наделенному необычными способностями, в этом 2,5D-приключении! Исследуйте полный загадок мир в компании красочных, детально проработанных персонажей. Вместе с друзьями одолейте ужасных, необычных врагов в веселых пошаговых баталиях. Система боя домашнего приготовления.
      Born of Bread добавляет в классический рецепт пошаговой системы боя новый ингредиент — взаимодействие с игроком, которое проверит вашу реакцию.
      А сверху все это посыпано механикой уязвимости и сопротивления. Без друзей меня чуть-чуть.
      Голем не справится в одиночку! Вы встретите новых персонажей с уникальными характерами и способностями, которые помогут вам преодолеть все преграды и победить в бою. Транслируйте свои сражения для ненастоящей аудитории!
      Дружелюбный дракон Даб не только поможет сохранить прогресс, но и устроит трансляцию ваших битв для ненастоящей аудитории на своем небольшом ноутбуке! Соберите побольше зрителей и удовлетворите их запросы в обмен на награды!
    • Так и в чём проблема была? А то у меня тоже диалоги не переведены.
    • Добрый день. Сделал свой вариант русификатора для Bladesong и хотел бы поделиться им с сообществом. Это полный перевод актуальной версии игры без использования старого русификатора. Переведены сюжет, диалоги, локации, заказы, UI, предметы, навыки, журналы и карта. Краткая статистика:
      — Всего записей: 12 088
      — Символов с пробелами и пунктуацией: 833 356
      — Сюжет, диалоги, локации, спутники, поставщики: 596 773 символа
      — Заказы и поручения: 165 016 символов
      — Кузница, UI, предметы, навыки, имена: 38 959 символов
      — Журналы и карта: 21 560 символов Перевод делался с использованием нейроинструментов, но с дополнительной правкой имен собственных, терминов и части спорных формулировок. Полную вычитку всего объема в одиночку провести сложно, поэтому буду благодарен за обратную связь и сообщения об ошибках. Ссылка на перевод:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3758299390 На файлы отдельно https://drive.google.com/file/d/1B1DnvV9aRUZmtD7ib1qyUsXRR3ymdhYX/view @SerGEAnt, добавьте русификатор в архив, пожалуйста, если он подходит по правилам сайта.
    • Road to Empress I Жанр: FMV, интерактивное кино, визуальная новелла, историческая драма Платформы: PC Разработчик: New One Studio Издатель: New One Studio, Ariel Дата выхода: 8 сентября 2025 Движок: Unity     У игры более 12 тысяч отзывов, около 85—86% из которых положительные.
      Русский язык официально не поддерживается.
    • Извиняюсь за спам в тему, но я тут все одно сам с собой разговариваю. Опубликовал файлы для ознакомления: https://github.com/TTwelve-repo/UnderRail_ru/releases Буду постепенно вычитывать и обновлять. Комментарии приветствуются здесь или на гитхабе
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×