Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, allyes сказал:

У меня со стим-версией всё заработало.

Да, всё разобрался, в настройках выставил язык

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё просто ШИКАРНО! СПАСИБО за Ваш труд! :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полноценный порт русской озвучки ElikaStudio для Life is Strange Android | Build 2022

Особенности сборки русификатора:

- Включает в себя 100% перевод диалогов геймплея и рендера катсцен (уникальных для версии Android / 30 шт.);

- Полная поддержка стерео звука геймплея, как у оригинальной озвучки;

- Включает поддержку русских субтитров игры и подсказок.

Тест проводился на версии игры Android v.1.00.310

Размер архива: 2.62 ГБ.

Инструкция в архиве.

Загрузка архива

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор звука Elika Studio для Life is Strange Remastered Arcadia Bay Collection Nintendo Switch
Начать загрузку


Спасибо за тест Ruslan_312

 

Изменено пользователем ArtemiRush
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько вопросов по поводу русификатора:
1. Вот этот патч включён в файлы русификатора?
2. Будет ли закончена работа надо озвучкой к Life is Strange: Before the Storm?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, zzzombie89 сказал:

Несколько вопросов по поводу русификатора:
1. Вот этот патч включён в файлы русификатора?
2. Будет ли закончена работа надо озвучкой к Life is Strange: Before the Storm

Русификатор включает исправления обрыва слов в начале и конце предложений субтитров; Частичные правки переноса строк; исправление не правильного перевода главных выборов каждого эпизода; перевод субтитров для рендер роликов, который был упущен для RU региона.

Озвучка была заморожена в 2019 году из-за тех. проблем с движком с Unity, обрывы диалогов не укладываются в липсинг. Больше инфо и источник в группе ВК студии. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация от  ElikaStudio Версия перевода: 1.1.6 от 09.03.2023 Текстуры в игре не переведены что ли? Только текст и озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kiprian сказал:

Русификация от  ElikaStudio Версия перевода: 1.1.6 от 09.03.2023 Текстуры в игре не переведены что ли? Только текст и озвучка?

Пытался заниматься портом текстур 2 года назад. Но не получилось разобраться с настройками проекта под версию движка. Поэтому да, ремастер имеет только озвучку. Был успех с приквелом, но из за того что игра на релизе была очень багована, пришлось оставить это идею.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: travakyr
      Собственно сабж.
      Название: American Conquest: Divided Nation
      В России: Завоевание Америки
      Жанр: Isometric, Real-time, Strategy
      Статус: в продаже с 27.03.2006
      ISO-статус: вышел 22.04.2006
      Разработчик: GSC Game World
      Издатель: CDV Software Entertainment
      Стратежка типа казаков-но больно мудреная) без русика никак=).

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можете также на стим пожалуйста версия 1.10. Ещё если не сложно можете маленький мануал дать что вы меняйте. Это бы облегчило по возможности его апдейт для ребят обычных пользователей кто натолкнётся с последующими апдейтами. https://disk.yandex.ru/d/7XUXwMOnej9W2g Сам также файл.
    • @Дракон Сходу похоже с венчиком перепутал. Постоянно омлеты делаю чот даже не задумывался как он называется
    • а где тут ненависть? особенно это касается любителей вставить 5 копеек, не прочитав, о чем идет речь.)
    • @Дракон Сходу ну на русском пестик это взбивать что то, а не толочь. 
    • @Albeoris Спасибо за перевод. В стиме вышел апдейт с доп сценариями. Планируется обновить русификатор или нет необходимости?
    • @Ленивый Именно, толкушка, давилка, пестик — это синонимы.
    • В английской локализации это “Mage Masher”, смотрим в англоязычной википедии что такое https://en.wikipedia.org/wiki/Potato_masher, и понимаем, что “Пестик магов” в отличии от взятого с потолка “Убийцы” намного более адекватний вариант. Хотя я бы лично перевел его как “Магодавилка”
    • @Dendy1693 Чел, когда ты пошлёшь меня на три буквы и уйдёшь в закат?)) То есть, один только Джо додумался качать воду из недр земли? А другие на столько тупые, что не смогли до такого додуматься, да? Джо у нас походу какой-то особенный Илон Макс получается? Вундеркинг? Плюс ты далее отметил, что земли отравленные, но идут дожди, круговорот воды есть. По твоему через отравленные земли вода проходит бесследно? То есть в землю она через отравленные земли уходит уже не отравленная? А отфильтрованная? На которой можно жить и всё выращивать? Не чуешь тут не состыковок и бреда?  То есть по твоему, Джо есть смысл отравлять хавчик и воду тем, кто не готов сам ничего выращивать для проживания? Зачем им что-то отправлять? Если можно дождаться, когда они все ослабнуть и сдохнут с голода и захватить всё? Где логика? Вполне возможно? Или это твоя теория догадка? А как же жили и растили? Если всё отравлено? Или тогда ещё не отравлено было? Или ты там уже сам теории выдумываешь, а ведь тебе были всё на блюдечки подробно выдать, ай-яй-яй. Тут ты встал в позу и начал защищать, выдумывать, теории выводить, а в с Фоллаутом ты стал до каждого миллиметра доя**бываться. Тут тебе негр не тот, тут тебе транс не нравится, тут тебе не рассказали как армию послушников кормили. Двойные стереотипы? Чувак, я тебе сказал, твоим мышлением, я также могу до чего угодно дое***ться и ты устанешь искать оправдания. То есть 30 лет на мёртвой земле, что-то было, а потом резко не стало? Потому, что земля отправлена. То есть она ещё не до конца отравлена? Или не?  При чём тут одно братство? Если ты не заметил, в сериале все дохнут, по больше всего от своей тупости. Этот мир каварен и опасен, и одновременно туп, и это не стесняются показывать. Но ты придрался именно к братству.  Мир пустоши служит лишь показателем тем, что творится пи**дец. Когда человек выходит из зоны так сказать комфорта, получает совсем иную картину. Тут цель была показать разницу миров, а не объяснить что и почему, и по каким правилам живёт мир пустоши? До этого ещё не дошли. Тогда зачем нам их показали? Зачем эта не нужная была интрига? Про которую потом забыли спустя пару минут? И не вспоминали до следующего сезона? Это тоже самое, что про Братство стали не рассказали толком ничего в первом сезоне Фолла, но при этом интригу навели.  Короче дальше вода, вода, вода и так далее. Повторение мать учение. Вас можно также таскать, по вашей методике, и вы также не можете нормально ответить на вопросы, кроме как вилять жопой во круг. С вами всё понятно. Знаете в чём разница между мной и вами? Я спокойно воспринимаю те условности мира, которые придумал автор. Вы постоянно ищите до чего дое***ться. И реально если эти придирки были реально по делу, но они звучат как хочу дое***ться, потому, что могу. И не дождусь, когда вы меня пошлёте на три буквы, тогда я пошлю вас на все три БОЛЬШИХ буквы. Удачи вам дальше с вашими зае***ми. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×