Jump to content
Zone of Games Forum

Kirillko312

Novices+
  • Content count

    14
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

1 Neutral

About Kirillko312

  • Rank
    Новичок

Other

  • PC Specs
    ноутбук
  1. Life is Strange

    Да, всё разобрался, в настройках выставил язык
  2. Life is Strange

    Отнюдь, стим
  3. Life is Strange

    Здравствуйте! Сабы поставились, озвучка нет. Качал архив с зог на 2гига
  4. Cognition: An Erica Reed Thriller

    Ещё раз благодарю. Попробую осилить первый акт хотя-бы частично. С английским исходником сразу немного проще стало) (иногда я и так вижу что там по смыслу, но "перевести" с русского на русский не так просто бывает Пока прошёл "первый день". (место преступления и антикварный, вступление второй раз проходить нет сил). Думаю первый акт осилю так или иначе. а вот дальше - как пойдёт. Под спойлер занесу найденные ошибки вне диалогов (которые соответственно недоступны мне к исправлению)
  5. Cognition: An Erica Reed Thriller

    Благодарю. Попробую А аналогичный с англоязычными текстами есть?
  6. Cognition: An Erica Reed Thriller

    Тот момент, когда толстяк в первом жпизоде говорит о себе в женском роде. И еще несколько подобных моментов ломают весь кайф
  7. Ну почему же. До этого без танцев с бубном и переключения в одноядерность на новых компах оно не работало. Стимы смогли это победить. Если получится "починить" озвучку от буки и сделать нормальный инсталлятор - всё круто. Да, официально она издавалась, но на многоядерном железе не поиграть, увы. Хотя да, не самая популярная игра в серии, может никто и не возьмётся. Попробую тогда тупо на субтитрах выехать. Хотя не очень удобно (в роликах субтитров нет, насколько помню)
  8. А может есть энтузиасты знающие?
  9. Запаковать чистый клиент игры и отправить?
  10. Звук речи пропал совсем. Только фон и музыка. Эх... Мне было бы пофиг в какую версию играть, хоть в стимовскую патченную (купленную официально) или пиратку, если бы был и русский звук везде и сабы и нормальные текстуры а не чёрные текстуры людей без переключения в режим одного ядра (который только с перезагрузкой, что неудобно совсем) З.Ы. Успех 85-95% Русификацию озвучки нашёл от буки (автор - zoneofgames.ru но их сайт так и не открылся). запустилась только когда nocd от пиратки кинул в папку с игрой в стиме. Главная проблема - персонажи глотают часть слов, но возможно это косяк и оригинальной озвучки. В любом случае буду рад если кто то "всё поправит и допилит" если таковые энтузиасты ещё ходят в эту тему. В случае необходимости могу скинуть озвучку и файлы стим версии. Я пока играю так, так как перевелось максимально от возможного
  11. Господа! Есть герои, способные русифицировать стим-версию? Она у меня работает из коробки в плане многоядерности (нет чёрных текстур персонажей, всё нормально), но озвучку русскую хотелось бы и сабы на роликах). Если нужно предоставить какие-либо файлы из стим-версии или ещё что-то - я к вашим услугам з.ы. на эту http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=465880&sid=69e7551c498b0e06891b1adbcbb077e0 ориентируюсь по звуку и роликам. но она работает только с бубнами. Если отттуда копирую файл russian.pak то в настройках стим-версии в озвучке он появляется, но звук остался английским
  12. Black Mesa

    Присоединяюсь. в шапке игры только старая версия з.ы. Всё норально, скачалась 14-я с сайта (хотя написана 13-я) Спасибо!!! з.з.ы. http://www.bmrf.us похоже скоро снова работа переводчикам будет ^___^
  13. Большое спасибо всем переводчикам! Заметил косяк. В самом начале после выздоровления когда нужно идти к Притчарду, речь Шарифа звучит на английском (он говорит что Притчард на 2 этаже и тд). Не критично, но "ад перфекциониста". Версия "directors cut" лицуха (спасибо стиму за скидки)))
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×