Jump to content
Zone of Games Forum
Programm

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

Recommended Posts

В 31.08.2020 в 10:42, Crystall_XVI сказал:

Потухание не значит конец, это значит рождение чего то нового 

Рождение легенды

Share this post


Link to post

Всем привет. Как обстоят дела с переводом? А то долго уже никакой информации не было.

Share this post


Link to post
1 minute ago, Kenen said:

Всем привет. Как обстоят дела с переводом? А то долго уже никакой информации не было.

Привет! Вся информация в дискорде, но там тоже ничего нового! Учеба отнимает слишком много времени, и буквально не могу сесть за ПК и склеить как то перевод! Если когда-либо время появится, то я выложу те наработки которые имеются!

  • Like (+1) 3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
15 часов назад, yeziirl сказал:

Привет! Вся информация в дискорде, но там тоже ничего нового! Учеба отнимает слишком много времени, и буквально не могу сесть за ПК и склеить как то перевод! Если когда-либо время появится, то я выложу те наработки которые имеются!

Тоесть вы забрасываете перевод?=(

Share this post


Link to post
В 10.09.2020 в 07:20, yeziirl сказал:

Нет, я имел ввиду, что с учетом моей загруженности пока прогресса нет, но как только я немного освобожусь то возьмусь за работу.

Жаль, что это так, всегда так с последней частью, вроде пару человек бы хватило, но никто явно не хочет...

Share this post


Link to post

Хочу, но в перевод особо не могу — могу в редактуру, и особенно,могу в текстуры….

Edited by GoshaDi
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Написал @yeziirl в дискорд, что могу заняться вставкой текста, если там это сложно делается, но пока тишина. Мы могли бы взять весь проект и русификатор вышел бы уже через 2 месяца без редактуры, а может и раньше, но мне лень разбираться в файлах.

Edited by cricon
  • Like (+1) 3
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, cricon сказал:

Написал @yeziirl в дискорд, что могу заняться вставкой текста, если там это сложно делается, но пока тишина. Мы могли бы взять весь проект и русификатор вышел бы уже через 2 месяца без редактуры, а может и раньше, но мне лень разбираться в файлах.

Я в августе тоже хотел помочь, когда был в отпуске, но у  @yeziirl были какие то проблемы с переездом и учебой. Может быть пока он не разгрузил свой график.

Share this post


Link to post

Эх... Да уж, надежды все меньше.

Мне хочется плакать.jpg

 

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

@ryan22 Это дата создания темы, а не дата начала работы над русификатором. Вначале Мираклы ковыряли её очень долго, если не ошибаюсь, теперь кто-то другой делает. Сложная судьба у русика, будем надеяться, что он всё-таки увидит свет. Проходил на английском, очень много всего надо воспринимать сразу и ещё лучше на слух. Динамичная игра, требующая добротного знания языка. В отличие от стандартных jrpg, никто не даёт тебе покопаться в словаре и перевести)

Share this post


Link to post

Единственная джрпг, в которую смог. И даже прошёл.

Share this post


Link to post
11 часов назад, allyes сказал:

Единственная джрпг, в которую смог. И даже прошёл.

Я проходил на 360, хотя в гугле через передвочик переводил задания, но теперь вот на пк купил еще в 2015 году, и до сих пор не могу поиграть, так как хотелось бы полностью понять историю

 

12 часов назад, demortius сказал:

Это дата создания темы, а не дата начала работы над русификатором

Я понял, но прошло 5 лет, вот что я хотел пометить, вон ХАЛО за пару дней переводят, а тут и 5 лет и то не хватает. Когда вон два человека решили помочь с переводом, но у уезрила резко возникли проблемы, совпадение ? не думаю. Будто сама жизнь не хочет чтоб ее переводили

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mxmodx

      Год выхода: 25 сентября 2019
      Жанр: приключения, хоррор, логическая, от первого лица
      Разработчик: YGGDRAZIL GROUP PUBLIC CO., LTD.
      Издатель: Ningbo Inception Media Co., Ltd.
      Над русификатором текста работали:
      Андрей Лебедев — организатор, работа с текстом
      Алексей Грезнев — техническая часть
      Иван Горин — переводчик 
      Ссылка на установщик со вшитым русификатором https://disk.yandex.ru/d/JR9QAygp1DJ7ig 
      P.S Позже будет выложен отдельный установщик русификатора
       
    • By LEKA_1991_sic

      Существует ли русификатор wolfensteina 3d, если нет то может кто знает с помощью какой программы его можно сделать?


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×