Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  В 12/30/2020 в 15:15, yeziirl сказал:

Благодарю за огласку!


Кстати, не сказал бы, что неудачная правда, по мне так в 13-2 было больше косяков. Но эт чисто мое мнение)

Не представляю, как можно было в одно лицо столько текста осилить. Уважение.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж крутая новость под новый год. Сейчас попробую накатить перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/30/2020 в 15:17, SerGEAnt сказал:

Не представляю, как можно было в одно лицо столько текста осилить. Уважение.

Показать больше  

Это Бог, мало кто может этого представить. Он бы халыча за пару месяцев перевел все части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/30/2020 в 15:15, yeziirl сказал:

Кстати, не сказал бы, что неудачная правда

Показать больше  

Видимо, это первая Финалка, у которой драка в реальном времени, потому некоторые и считают её неудачно видимо.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/30/2020 в 18:54, allyes сказал:

Видимо, это первая Финалка, у которой драка в реальном времени, потому некоторые и считают её неудачно видимо.

 

Показать больше  

Эта часть на финалку не тянет никак, нудная хочется быстрее проскипать весь коридор и увидеть концовку

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/30/2020 в 18:54, allyes сказал:

Видимо, это первая Финалка, у которой драка в реальном времени, потому некоторые и считают её неудачно видимо.

 

Показать больше  

Нет, не первая. Есть еще 12 финалка. Для меня 12я самая крутая (геймплейно) часть, одна из моих любимых игр. Ну а еще 15 есть...

Изменено пользователем Opsi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил руссификатор на сценический рипак от Codex. Зашло сразу, без каких либо дополнительных манипуляций. Автору перевода респект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

Не переведены всего лишь 6-7 побочных заданий и повторные описания сюжета перед загрузкой. Также в городе, есть мелкие диалоги с НПС, которые могут всплывать на английском. Об этом я в курсе и в данный момент заканчиваю переводить.

эххх, чуток осталось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-

Изменено пользователем R1PPER22
Не в ту тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик в виде патча ~21мб ,оформление минимальное …

virustotal

Изменено пользователем Blackoff
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/31/2020 в 11:23, ryan22 сказал:

как это в виде патча, что исправлено что добавлено ?

Показать больше  

исправлен размер русика ,добавлен gui =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/31/2020 в 11:25, Blackoff сказал:

исправлен размер русика ,добавлен gui =)

Показать больше  

эммм, это все тот же патч без изменений ? я думал квесты последние доделали (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну 21мб против 1,5гб и ничего не поменялось =)…

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/31/2020 в 11:30, ryan22 сказал:

эммм, это все тот же патч без изменений ? я думал квесты последние доделали (

Показать больше  

Новости по переводу будут в официальной группе вк или в дискорде. К вышеупомянутому патчу я дела не имею, устанавливайте на свой страх и риск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, одна не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×