Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Lost Horizon 2

Русификатор (текст) — ПК
Русификатор (текст) — Switch

banner_pr_losthorizon2.jpg

  • Яндекс.Деньги — 410011827961862
  • WMR — R284304790147
  • WMZ — Z358492993736

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Lost Horizon 2"

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Adventure
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Animation Arts GmbH
  • Издатель: Deep Silver
  • Дата выхода на PC: 1 октября 2015
  • Движок: Unity (Версия: 5.1.1f1)
Spoiler

ss_5ee9cfde144ace3acf3c78bb80d1d7b8fb02ae1b.jpg

ss_33507819d0a744318ea573a90a8b443c71a90396.jpg

Spoiler

Lost Horizon 2 продолжит историю, начатую в предыдущей части. На сей раз главный герой Фентон Пэддок (Fenton Paddock) будет вовлечён в более опасную и личную круговерть событий. Опасность грозит его семье, так что придётся проявить чудеса изобретательности, разгадать массу тайн и спасти родных. Время действия — сороковые-пятидесятые годы прошлого века.

  • Перевод: http://notabenoid.org/book/60298/
  • Прогресс перевода: 100.png
  • Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
  • Версия перевода: 1.0.1 от 24.02.2016
  • Требуемая версия игры: Пиратка 1.0.3
  • Перевод: stevengerard, morozkin28, Hagbard, 0wn3df1x, SPIRITISM, Outbreak_m, ntr73, ViolaBogdanova, static77, Buslik11, flowlover
  • Редакторы: ViolaBogdanova, stevengerard
  • Текстуры: Werewolfwolk
  • Шрифты: Werewolfwolk
  • Разбор ресурсов: Werewolfwolk, stevengerard
  • Техническая часть: Werewolfwolk

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет глянул трейлер и ужаснулся. Динамические сцены просто тяп ляп сделаны, халтурно. Особенно в конце это очень хорошо видно. Неспешный волк и герой.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чет глянул трейлер и ужаснулся. Динамические сцены просто тяп ляп сделаны, халтурно. Особенно в конце это очень хорошо видно. Неспешный волк и герой.

Начал играть. Пока интересно. Ладно, сейчас разберу ресурсы.

Перевод на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,а что проектом ни кто не занимается,а то игра то стоит внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят,а что проектом ни кто не занимается,а то игра то стоит внимания.

Что значит никто не занимается? Вообще-то идёт перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть понравилась, надеюсь и эта не подкачает. Ждем русский текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Cтиме сейчас на игру 75%, очень ждем перевод ^^

Так делаем же. Как раз сейчас и занимаемся. Blues and Bullets. Episode 2 (выйдет наш официально) и Lost Horizon 2 переводим параллельно. И там и там уже дело к концу. По тексту, текстурами ещё не занимались.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так делаем же. Как раз сейчас и занимаемся. Blues and Bullets. Episode 2 (выйдет наш официально) и Lost Horizon 2 переводим параллельно. И там и там уже дело к концу. По тексту, текстурами ещё не занимались.

Огромное спасибо, что занимаетесь этими двумя играми! Очень ждём русификатор! Обязательно пущу эту информацию в массы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин зарегистрировался только из-за этого русификатора! Господа переводчики! Я дико извиняюсь конечно, но это ни в какие ворота не лезет, мало того что перевод более двух месяцев делаете, так самое раздражительное, что прогресс 99,9 висит уже несколько дней!!!! Просто издевательство какое то!!! Прекращайте тянуть письку у кота и доделайте уже этот русификатор! Пожалуйста!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин зарегистрировался только из-за этого русификатора! Господа переводчики! Я дико извиняюсь конечно, но это ни в какие ворота не лезет, мало того что перевод более двух месяцев делаете, так самое раздражительное, что прогресс 99,9 висит уже несколько дней!!!! Просто издевательство какое то!!! Прекращайте тянуть письку у кота и доделайте уже этот русификатор! Пожалуйста!!

Что за претензии ? Тебе тут никто ничего не должен. Они могут еще пол года переводить. Это их личное дело. Переводы делаются на голом энтузиазме. У людей и свои личные дела есть между прочим. Переводом они занимаются в свободное от этих дел время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведен, будет редактура, текстуры нарисовал на днях, по профукал исходники, так что рисовать снова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть ещё желающие перевести игру? Текст полностью достал и все шрифты сделаны, нужен только перевод.
    • @Денис Печатнов Ты сомневаешься в моих руках? Я в эмулях шарю точно по более тебя, поэтому тоже самое могу сказать о твоих глазах, ты их мыл? Я ж написал тебе конкретно, на компе с актуальной версией эмуля и конкретное издание игры запускаться не будет, если у тебя запускается, залей видео на ютуб и покажи на каких настройках у тебя это издание игры работает.
    • @v1svaldis насчёт "по ролям" пока точно сказать не могу, ибо не помню как там сделано. Если они прописаны, то реализуемо и надо софт писать для парса, но из-за отсутствия свободного времени с этим проблемы. Так что тут обещать не могу ничего. А вот сам звук вытащить/вставить не проблема, игру ток надо скачать будет. Но лучше всего напомнить мне об этом в субботу утром, а то могу забыть, проектов очень много сейчас. 
    • @TidusX руки… мыли? https://prnt.sc/_B0wQRlb6k_B игра полностью пройдена и протестирована supersilent Новичок Новички+ 9 43 публикации Жалоба   Опубликовано: Воскресенье в 12:44 Подцепилась и на Chaos Rings III Prequel Trilogy.  1 IDN отреагировал на это    
    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
    • А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры: Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке? Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом? Какого хрена аборигены не впадают в психический шок? Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?! Какого хрена ещё 100000 раз?!     Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?! Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
    • @enotiydom  Если озвучки изначально нет в игре, то необходимо искать плагин или скрипт, который сможет подключить звук к игре путём кода и смотря для какой версии RPG Maker's. На специальных сайтах по мейкерам, быстрее найдёте спецов, или подскажут в каком направлении идти.
    • Дополняю, первая часть не запускается если запускать ее в этом издании игры chaos rings prequel trilogy, а то на торрентах ее чаще можно встретить, повезло встретить отдельно только первую часть на сайте ziperto, она работает на эмуляторе Vita3K.
    • Скорее всего она подписалась за манипуляцию с ее внешностью, а может ей еще и забошляют за посты типа “игра провалилась из-за белых токсичных спермобаков” Я думал это давно уже всем очевидно что происходит в мире. 
    • Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×