Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Lost Horizon 2

Русификатор (текст) — ПК
Русификатор (текст) — Switch

banner_pr_losthorizon2.jpg

  • Яндекс.Деньги — 410011827961862
  • WMR — R284304790147
  • WMZ — Z358492993736

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Lost Horizon 2"

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Adventure
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Animation Arts GmbH
  • Издатель: Deep Silver
  • Дата выхода на PC: 1 октября 2015
  • Движок: Unity (Версия: 5.1.1f1)
Spoiler

ss_5ee9cfde144ace3acf3c78bb80d1d7b8fb02ae1b.jpg

ss_33507819d0a744318ea573a90a8b443c71a90396.jpg

Spoiler

Lost Horizon 2 продолжит историю, начатую в предыдущей части. На сей раз главный герой Фентон Пэддок (Fenton Paddock) будет вовлечён в более опасную и личную круговерть событий. Опасность грозит его семье, так что придётся проявить чудеса изобретательности, разгадать массу тайн и спасти родных. Время действия — сороковые-пятидесятые годы прошлого века.

  • Перевод: http://notabenoid.org/book/60298/
  • Прогресс перевода: 100.png
  • Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
  • Версия перевода: 1.0.1 от 24.02.2016
  • Требуемая версия игры: Пиратка 1.0.3
  • Перевод: stevengerard, morozkin28, Hagbard, 0wn3df1x, SPIRITISM, Outbreak_m, ntr73, ViolaBogdanova, static77, Buslik11, flowlover
  • Редакторы: ViolaBogdanova, stevengerard
  • Текстуры: Werewolfwolk
  • Шрифты: Werewolfwolk
  • Разбор ресурсов: Werewolfwolk, stevengerard
  • Техническая часть: Werewolfwolk

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет глянул трейлер и ужаснулся. Динамические сцены просто тяп ляп сделаны, халтурно. Особенно в конце это очень хорошо видно. Неспешный волк и герой.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чет глянул трейлер и ужаснулся. Динамические сцены просто тяп ляп сделаны, халтурно. Особенно в конце это очень хорошо видно. Неспешный волк и герой.

Начал играть. Пока интересно. Ладно, сейчас разберу ресурсы.

Перевод на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,а что проектом ни кто не занимается,а то игра то стоит внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят,а что проектом ни кто не занимается,а то игра то стоит внимания.

Что значит никто не занимается? Вообще-то идёт перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть понравилась, надеюсь и эта не подкачает. Ждем русский текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Cтиме сейчас на игру 75%, очень ждем перевод ^^

Так делаем же. Как раз сейчас и занимаемся. Blues and Bullets. Episode 2 (выйдет наш официально) и Lost Horizon 2 переводим параллельно. И там и там уже дело к концу. По тексту, текстурами ещё не занимались.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так делаем же. Как раз сейчас и занимаемся. Blues and Bullets. Episode 2 (выйдет наш официально) и Lost Horizon 2 переводим параллельно. И там и там уже дело к концу. По тексту, текстурами ещё не занимались.

Огромное спасибо, что занимаетесь этими двумя играми! Очень ждём русификатор! Обязательно пущу эту информацию в массы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин зарегистрировался только из-за этого русификатора! Господа переводчики! Я дико извиняюсь конечно, но это ни в какие ворота не лезет, мало того что перевод более двух месяцев делаете, так самое раздражительное, что прогресс 99,9 висит уже несколько дней!!!! Просто издевательство какое то!!! Прекращайте тянуть письку у кота и доделайте уже этот русификатор! Пожалуйста!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин зарегистрировался только из-за этого русификатора! Господа переводчики! Я дико извиняюсь конечно, но это ни в какие ворота не лезет, мало того что перевод более двух месяцев делаете, так самое раздражительное, что прогресс 99,9 висит уже несколько дней!!!! Просто издевательство какое то!!! Прекращайте тянуть письку у кота и доделайте уже этот русификатор! Пожалуйста!!

Что за претензии ? Тебе тут никто ничего не должен. Они могут еще пол года переводить. Это их личное дело. Переводы делаются на голом энтузиазме. У людей и свои личные дела есть между прочим. Переводом они занимаются в свободное от этих дел время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то все заглохло. Что с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведен, будет редактура, текстуры нарисовал на днях, по профукал исходники, так что рисовать снова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam  https://store.steampowered.com/app/3801360/Zerun_The_Tiny_Planet/?curator_clanid=33033713 Что такое Зерун?
      Шаманское посвящение. Поиск видений через лабиринт опасностей и смыслов. Вы на самом деле здесь не находитесь — но то, что происходит здесь, формирует мир, который вы оставили позади. Пройдите путь шамана. Разгадайте древние загадки, переживите испытания и соберите все необходимое, чтобы исцелить свой мир. Заработайте все артефакты, завершите все обряды и верните свой мир к жизни. Два пути по этому маршруту. Режим исследователя: без таймера, без возможности провала. Играйте в своем темпе и наслаждайтесь путешествием. Или проверьте свои инстинкты в режиме «Испытание на время», где каждая секунда на счету, и давление не прекращается ни на минуту. Два саундтрека, один мир. Выберите один из двух различных звуковых стилей: динамичный саундтрек — быстрый, ритмичный, призванный подтолкнуть вас к лучшим результатам и более высоким позициям в таблице лидеров — или атмосферный саундтрек, который окутает вас священной тишиной и сказочным спокойствием. Мир, увиденный сквозь призму ритуалов.
      Ваш взгляд искривлен и похож на сон, это духовный туннель, направляющий ваши чувства. То, что вы видите, может обмануть — но каждая деталь имеет значение. Лабиринт оживает.
      Бегите. Реагируйте. Адаптируйтесь. Пути меняются. Ловушки пробуждаются. Священные предметы нужно заслужить — ничего не дается даром. Сможете ли вы завершить ритуал?
      Пройдите испытания. Соберите зеленые артефакты. Исцели мир. Стань шаманом, которым тебе суждено быть.  
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Демоны». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • может быть, но я не играл в ластуху.) да и смысл то не совсем в жанре, а в том как все сделано, типа если новость что делают на такую то сумму, то хочется чтобы ирга качественно соответствовала.
    • Приключения Джастина и его друзей спустя более чем 25 лет впервые доступны на русском языке! Русификатор Grandia 1 HD Remastered Русифицированы все текстуры и весь текст, игра полностью на русском языке (за исключением оригинальной озвучки) Русификатор тщательно протестирован, игра проходится от начала до конца без багов и зависаний! Также доступен русификатор и для второй части, Grandia 2 HD Remastered, который доступен по ссылке Boosty, либо Яндекс Диск Авторы: Wiltonicol, Allodernat, Tidus
      Прохождение от Tidus: https://rutube.ru/plst/1652699/ Скачать:
      Boosty или Яндекс Диск Работа на Steam Deck возможна с Proton GE 11
      Версии под Switch нет Скриншоты:  
    • Стелларка была на UE4, движок немного устарел но вылизанный, с хорошей картинкой и не требующей мощного железа. С Юнити сложнее, тут от игры к игре по разному получается. Надо ждать полноценного ролика с показом игровых механик, в идеале Демку.
      По поводу жанра, буквально со слов разраба в недавно вышедшем видео:
      "В первую очередь это будет приключение с перестрелками, ближнем боем, стелсом, QTE и элементами выживания с хоррором.” 
    • тут скорее сравнение с ластухай надо ставить по геймплею,т.к. у няши другой жанр 
    • Не, пока что еще мая старушка, а значит еще теплится надежда что Питон вернется и сейчас просто отдыхает и как сказал Вадик регенерирует. 
    • @\miroslav\  у тебя там еще не 5090 ? а то как-то подозрительно Питона давно нет 
    • Ну судя по тому, что я про них почитал, они же просто берут чужие переводы и портируют, и указывают кто автор оригинального перевода. Там у них и erll_2nd мелькал несколько месяцев назад.
    •  Размер локаций и загрузки это конечно важно, но я имею виду что Стеллар блейд очень качественная, большая игра где персонажи и их движения смотрятся красиво, пластично и натурально, у героини много геймплейных механик (это помимо трясущихся сисячек.)) враги и особенно боссы с достаточно сложными паттернами боевки, В общем если кратко то будет ли Война Миров: Сибирь игрой на заявленные средства или это будет статичный, практически не интерактивный мир с полу-деревянными, неуклюжими героями и с геймплеем по типу симулятор ходьбы +стелс и максимально простецкой боевкой с примесью прес Х ту вин. но зато к кучей видео вставок,)  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×