Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за тёплые слова поддержки. Этот русификатор поставится и будет работать с абсолютно любой версией игры, вам нужно только выбрать паку с установленной игрой. Другое дело, что любое издание на которое он ставится он превращает в обычную американскую версию с русским переводом, с полноэкранными роликами или без. Среди пользователей в сети переиздания SourceNext и MediaKite очень сильно замифологизированы, видимо по причине их редкости и неосвоенности переводчиками, они стали уже чуть ли не легендарными, но наверное ещё и потому, что "запретный плод" сладок. На самом деле, эти издания почти ничем не отличаются от обычной версии, ни стабильностью, ни улучшенной совместимостью, ни скоростью работы, т.е. по сути ни чем. Единственные два плюса SN издания - это полноэкранные ролики и поддержка вибрации. Первое уже и так работает в американской версии, так что вибрация остаётся пожалуй единственным преимуществом SN версии. MediaKite от американского издания отличается разве что иероглифами.

И вам спасибо за развёрнутый ответ. Теперь буду иметь в виду. Обязательно скачаю для коллекции.

Только ваш перевод подходит для зарубежных изданий, неделю потратили на поиски.

Ещё раз, большое вам спасибо за вашу работу!

Изменено пользователем Authorless

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MediaKite от американского издания отличается разве что иероглифами.

Что что? ПРОСТИТЕ? РАЗВЕ ЧТО ИЕРОГЛИФАМИ?))) Все понятно)))

P.S по сабжу - Ваш так называемый патч на русификацию текста ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕДЕЛЫВАЕТ MediaKite в SourceNext. Поэтому работы непочатый край

Изменено пользователем insaneBB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что что? ПРОСТИТЕ? РАЗВЕ ЧТО ИЕРОГЛИФАМИ?))) Все понятно)))

Единственное преимущество которое я после долгих поисков нашёл в MediaKitle это исправленное аппаратное ускорение звука, но это только для тех у кого Win XP, в остальных системах всё работает так же как и в обычной версии. К сожалению, больше отличий нет. Впрочем если у вас есть другие конкретные доводы кроме смайликов и капса, то будьте добры, откройте глаза нам всем.

P.S по сабжу - Ваш так называемый патч на русификацию текста ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕДЕЛЫВАЕТ MediaKite в SourceNext. Поэтому работы непочатый край

В корне не верно. Вы всё совсем не правильно поняли, читайте информацию в шапке, там всё разжёвано.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за перевод!

Изменено пользователем iStavZev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что что? ПРОСТИТЕ? РАЗВЕ ЧТО ИЕРОГЛИФАМИ?))) Все понятно)))

Единственное преимущество которое я после долгих поисков нашёл в MediaKitle это исправленное аппаратное ускорение звука, но это только для тех у кого Win XP, в остальных системах всё работает так же как и в обычной версии. К сожалению, больше отличий нет. Впрочем если у вас есть другие конкретные доводы кроме смайликов и капса, то будьте добры, откройте глаза нам всем.

P.S по сабжу - Ваш так называемый патч на русификацию текста ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕДЕЛЫВАЕТ MediaKite в SourceNext. Поэтому работы непочатый край

В корне не верно. Вы всё совсем не правильно поняли, читайте информацию в шапке, там всё разжёвано.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kalash49 Русик для 2-ой части планируется?...Как убрать в игре русские сабы?

Изменено пользователем Kadaj8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто не знает формат звука в Gamecube-версии? Хотел переиграть HD-мод с русским звуком, но хрен там — такой формат никем не ковырялся, похоже. Расширение .dat , но по факту это врое как .bh2pcm — в wav его перекодировать можно, а запаковать обратно — неужели нечем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×