Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А я это исправлял уже, обновил.

Спасибо, вижу да, 1.1.7 последняя версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, спасибо автору за попытку угнаться за unity.

У меня вопрос к окружающим, пытался решить проблему с локализацией 7 Days to Die 14.6 и возникла заминка с недопониманием ситуации со шрифтами (там как бы разрабы локализацию стали делать и опять забили на нее, часть шрифтов оставили вшитыми в Assets).

Удалось удачно распаковать и запаковать один из ttf файл получаемый распаковщиком без добавления изменений в шрифте,такой вариант игра принимает.

Далее через FontForge, просто сохранил файл как есть и изменял тоже, в результате получался файл размера отличного от хранимого в Assets, а вариант такой соответственно не проходит, игра падает.

Хотелось бы понять как можно корректно добрать размер файла шрифта или возможно я вообще иду не тем путем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь архив сжатым, если он немного весит. Может рав-футер у шрифтов надо фиксить, как в текстурах новых от пятой версии. На счёт самого шрифта используется он или нет, я не знаю, бывают ещё шрифты в расте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так специально для 7 Days to Die человек работает над утилитой для работы с assets файлами. Она в данный момент является лучшей из всех существующих. Работает даже с файлами от unity 5.4.

https://7daystodie.com/forums/showthread.ph...undle-Extractor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так специально для 7 Days to Die человек работает над утилитой для работы с assets файлами. Она в данный момент является лучшей из всех существующих. Работает даже с файлами от unity 5.4.

https://7daystodie.com/forums/showthread.ph...undle-Extractor

На самом деле программа очень ограничена в плане работы именно с Unity для перевода.

Особенно это касается пакетной обработки бинарников, консольного режима и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

D7out Посмотрел гаму, заменял шрифты, всё нормально загружалось. Один шрифт читался только из ttf при загрузке, а которые в самой игре оригинальные из раста идут resources.assets.resS Font Atlas.tex метрики тоже где-то должны быть их не смотрел. Ну а кириллица должна ариалом идти системным или есть не системный в sharedassets0.assets ARIAL.ttf.

Ну, растовые всё равно, наверное, не сделаешь, софт для них и для tex resS существует, но не в общем доступе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо barmaklei с программой от DerPopo уже знаком.

DZH падения скорее всего оказались вызваны EAC защитой игры, выбрал режим без EAC и все перестало падать (у меня просто она в стиме).

Ну да у них часть шрифта в Font Atlas.tex сидит со ссылкой на resources.assets.resS, просто думал решить проблему через файлы ttf, но пока не пригодилось.

Насчет закрытости resources.assets.resS можно наверно DerPopo спросить он же как то умеет из него вытаскивать данные, правда при внесении приходиться шаманить.

Кстати а почему ты хотя бы минимальный поиск по полю "имя" не прикрутишь в таблице, вот пример в resources.assets 45тыс. наименований?

p.s.: Собственно решил задачу через программу DerPopo, смог вытянуть атлас шрифта из res$ потом убить ссылку на него в дампе и вернуть уже в обычный resources.assets. Но вопросов появилось еще больше, т.к. измененные латинские буквы проявились не везде :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно именно в ресах данные менять, в .tex файле текстура не прокатит с затёртой ссылкой и не затёртой, как та прога делает. Либо на новый рес ссылку делать. Нужно будет тогда ещё метрики создавать, они в типе -15. Можешь ещё попробовать шрифт ариал ttf заменить, будет ли с него кириллица работать, если не пробовал сделать его под оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0wn3df1x С пакетной обработкой действительно все грустно. DerPopo намеревался режим командной строки добавить, но пока не сделал.

DZH На самом деле можно данные текстуры и в сам assets закинуть. Совсем не обязательно именно в res файле данные менять. Во всяком случае я так делал.

Изменено пользователем barmaklei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покопал еще игру 7d2d, все только еще интереснее выглядит.

Пример часть текста это просто изображения, не шрифт. При загрузке файлов поддержка динамического шрифта в unicode, проблем соответственно с национальными шрифтами нет, ну за исключением нескольких картинок с англ.текстом. В стартовом меню два шрифта один чисто латиница, второй в unicode для хинтов, опять часть картинки. Внутри игры в UI шрифт с unicode(через внешние настройки xml можно перенастроить), а вот на сцене латиница с вшитым атласом, ну и опять несколько картинок.

Вообщем вот такой коктейль, единственное решение к чему пришел, слепить в unity проект закинуть туда аналоги всех шрифтов с полной поддержкой unicode, где требуется атлас сделать атлас, ну собрать все. Далее вырезать через вашу программу или прогу DerPopo нужный список файлов и вставить в игру.

p.s.: затирание ссылки прокатывает, думал тоже что может быть сбой, но проверил другие текстуры, вообщем unity по какому то своему алгоритму часть кидает в res$ часть оставляет в основном файле. Наверно это как то с иерархией при сборке проекта связано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s.: затирание ссылки прокатывает, думал тоже что может быть сбой, но проверил другие текстуры, вообщем unity по какому то своему алгоритму часть кидает в res$ часть оставляет в основном файле. Наверно это как то с иерархией при сборке проекта связано.

Да теперь с затёртой прокатило, видимо затирал криво или удалял эту часть. Дошло, что это за нулевой футер, где есть текстура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

v1.1.8

  • Исправлена обработка архивов больше 2гб.
  • Извлечение текстур формата DDS, с поддержкой ResS архивов.
  • Извлечение только MonoBehavior через консоль по типу 114.
  • Поддержка .splitX (Android)
  • Исправление интерфейса.
  • Добавлен поиск по именам файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

v1.1.9

  • Добавлен поиск текста в файлах.
  • Поддержка AssetBundles(Unity3D) - UnityWeb.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

v1.2.0

  • Поддержка AssetBundles - UnityFS.
  • Исправление ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покопал еще игру 7d2d, все только еще интереснее выглядит.

Пример часть текста это просто изображения, не шрифт. При загрузке файлов поддержка динамического шрифта в unicode, проблем соответственно с национальными шрифтами нет, ну за исключением нескольких картинок с англ.текстом. В стартовом меню два шрифта один чисто латиница, второй в unicode для хинтов, опять часть картинки. Внутри игры в UI шрифт с unicode(через внешние настройки xml можно перенастроить), а вот на сцене латиница с вшитым атласом, ну и опять несколько картинок.

Вообщем вот такой коктейль, единственное решение к чему пришел, слепить в unity проект закинуть туда аналоги всех шрифтов с полной поддержкой unicode, где требуется атлас сделать атлас, ну собрать все. Далее вырезать через вашу программу или прогу DerPopo нужный список файлов и вставить в игру.

p.s.: затирание ссылки прокатывает, думал тоже что может быть сбой, но проверил другие текстуры, вообщем unity по какому то своему алгоритму часть кидает в res$ часть оставляет в основном файле. Наверно это как то с иерархией при сборке проекта связано.

Ты хочешь меню перевести на русский или что? просто предыдущие все переводы делал я на игру. И все, что сейчас нужно, это заменить текстуру одну. У тебя есть идеи, как это сделать?

Обновление

v1.2.0

  • Поддержка AssetBundles - UnityFS.
  • Исправление ошибок.

Привет. Прога твоя просто улет и очень мне помогла с переводом ранних версий 7DTD. Но сейчас возникла проблема с перепаковкой текстур. Как я понял, твоя прога сейчас умеет только извлекать текстуры, а запаковывать обратно она умеет? Если нет, то как скоро будет добавлена данная функция, и если да, то как это делается?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тут я с вами категорически не соглашусь  — хорошие и качественные игры выходили, до сегодняшнего времени, и будут выходить дальше — я уверен, в этом. Тут вопрос, скорее,  в вашем личном отношении, к играм. 
      На счёт игры Hogwarts Legacy — ещё раз, более внимательно, прочитал рецензию от @SerGEAnt и в целом, я с ним согласен. p.s. на вкус и цвет, как говорится.
    • @allodernat а, так просто. Спасибо)
        Тогда вот сегодня бусти создал и туда загрузил русификатор: https://boosty.to/clarkkent/posts/d80dddd2-6357-4d5d-914d-47467068f185  
    • @clarkkent55 никакой движухи специальной  тут обычно нет)) закинь на любой удобный файлообменник(яндекс, гугл и т.д.) да хоть на свой бусти или телеграм канал если есть и ссылку сюда, админ добавит в архив и сделает новость)
    • @Eestylehttps://disk.yandex.ru/d/3p0xdSE1VMxp_A Всё на месте. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2873657594
    • @FanLadva если первая понравилась,думаю вторая не разочарует.Вторую тоже начал играть спустя немного времени после первой.
    • Может кто подскажет, что нужно сделать, чтобы русификатор тут загрузили? А то я думал, что может правку комментария увидят и дальше будет какая-то движуха, но нет))
    • Всем здравствуйте, надеюсь правильно пишу пост на форуме. В общем зацепила меня недавно она очень милая и в то же время пикантная игра — Cloud Meadow. Однако увы единственный перевод на неё вышел на версию 0.1.2, в то время как последняя версия оригинальной игры уже 0.2.5. Пробовала играть с машинными русификаторами по типу Луны или Хук (если я правильно помню названия), однако это ужасно неудобно :с  Да и текст раз через раз не переводится из-за отличительного лексикона игры.
      Хотелось бы кинуть сюда боевой клич товарищам программистам. С переводом я в целом могу справиться и сама. Сообразить, как сделать машинный перевод более изысканным мне более-менее под силу. Вопрос состоит в том как его потом внедрить в саму игру :_D
      Хотя в целом было бы неплохо если бы присоединились и старшие товарищи переводчики, чисто на пару слов может дать какие-нибудь советы или типа того. В общем если кого заинтересует была бы рада посотрудничать в создании мода на русский язык для прекрасной игры. Деняк нет, всё исключительно на чистом энтузиазме и альтруизме обеспечить другим честным работягам качественное времяпровождение без заморочек с установкой поверхностных программ с автопереводом.
      Спасибо за внимание! 
    • Установка на Oculus:⠀
      Скачайте архив с русификатором:

      Простите !? а русификатор для VR есть или только для ПК . или может удалили уже.
    • Я говорил прекрасно, а не хорошо. А так там выше по тексту с Вадиком.
    • радует, иначе было бы грустно 2ую проходить тк первую недавно закончил, ощущение что играю в ту же игру не хочется
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×