И всё же я считаю что игра достойна того, чтобы ей могли насладиться другие, не сильно знающие английский язык, люди. Пусть даже если это будет перевод лишь какой-то части игры. К тому что не думаю что вот прям щас возьмёмся и быстренько сделаем перевод всей игры. Я наслышана, что перевод игр процесс трудоёмкий. Авось пока будем переводить текущую версию выйдет большое обновление :з
В общем так или иначе я не считаю, что это будет пустой тратой времени. В конце концов на некоторые игры вообще делают и по несколько переводов от разных команд. Неужели Cloud Meadow не заслуживает хотя-бы одного? Конечно она навряд ли станет супер пупер мега популярной, но как минимум, как по мне, порадовать несколько тысяч человек (сужу по просмотрам и количеству скачиваний игры) это уже хороший результат!
Это действительно печально, когда проекты забрасываются их создателями. Однако разве мы играем в игры не ради самого процесса? Неужели факт завершённости настолько важен, что необходимость в переводе неполноценной версии игры автоматически отпадает? На мой взгляд у “Cloud Meadow” хороший потенциал, так как в ней присутствует не только 18+ сегмент, а так же хоть и простенькая, но механика РПГ! И конечно же раз мы говорим тут в первую очередь о переводе: собственную историю мира, персонажей. Возможно будь у игры какой-никакой перевод на други языки она была бы более популярной. Но увы, как я вычитала из официального дискорд канала в FAQ в данный момент студия не располагает ресурсами, которые можно вложить в перевод при этом не рискуя попасть в просак. Как-никак а в первую очередь стоит ориентироваться на свою ключевую аудиторию, а уже потом на потенциально заинтересованных. Ведь далеко не факт что при переводе игры на условный турецкий фанатов к игре появится несколько тысяч человек, а не 2.5 землекопа который случайно перекинуло через ВПН на сайт с игрой.