Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А я это исправлял уже, обновил.

Спасибо, вижу да, 1.1.7 последняя версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, спасибо автору за попытку угнаться за unity.

У меня вопрос к окружающим, пытался решить проблему с локализацией 7 Days to Die 14.6 и возникла заминка с недопониманием ситуации со шрифтами (там как бы разрабы локализацию стали делать и опять забили на нее, часть шрифтов оставили вшитыми в Assets).

Удалось удачно распаковать и запаковать один из ttf файл получаемый распаковщиком без добавления изменений в шрифте,такой вариант игра принимает.

Далее через FontForge, просто сохранил файл как есть и изменял тоже, в результате получался файл размера отличного от хранимого в Assets, а вариант такой соответственно не проходит, игра падает.

Хотелось бы понять как можно корректно добрать размер файла шрифта или возможно я вообще иду не тем путем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь архив сжатым, если он немного весит. Может рав-футер у шрифтов надо фиксить, как в текстурах новых от пятой версии. На счёт самого шрифта используется он или нет, я не знаю, бывают ещё шрифты в расте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так специально для 7 Days to Die человек работает над утилитой для работы с assets файлами. Она в данный момент является лучшей из всех существующих. Работает даже с файлами от unity 5.4.

https://7daystodie.com/forums/showthread.ph...undle-Extractor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так специально для 7 Days to Die человек работает над утилитой для работы с assets файлами. Она в данный момент является лучшей из всех существующих. Работает даже с файлами от unity 5.4.

https://7daystodie.com/forums/showthread.ph...undle-Extractor

На самом деле программа очень ограничена в плане работы именно с Unity для перевода.

Особенно это касается пакетной обработки бинарников, консольного режима и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

D7out Посмотрел гаму, заменял шрифты, всё нормально загружалось. Один шрифт читался только из ttf при загрузке, а которые в самой игре оригинальные из раста идут resources.assets.resS Font Atlas.tex метрики тоже где-то должны быть их не смотрел. Ну а кириллица должна ариалом идти системным или есть не системный в sharedassets0.assets ARIAL.ttf.

Ну, растовые всё равно, наверное, не сделаешь, софт для них и для tex resS существует, но не в общем доступе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо barmaklei с программой от DerPopo уже знаком.

DZH падения скорее всего оказались вызваны EAC защитой игры, выбрал режим без EAC и все перестало падать (у меня просто она в стиме).

Ну да у них часть шрифта в Font Atlas.tex сидит со ссылкой на resources.assets.resS, просто думал решить проблему через файлы ttf, но пока не пригодилось.

Насчет закрытости resources.assets.resS можно наверно DerPopo спросить он же как то умеет из него вытаскивать данные, правда при внесении приходиться шаманить.

Кстати а почему ты хотя бы минимальный поиск по полю "имя" не прикрутишь в таблице, вот пример в resources.assets 45тыс. наименований?

p.s.: Собственно решил задачу через программу DerPopo, смог вытянуть атлас шрифта из res$ потом убить ссылку на него в дампе и вернуть уже в обычный resources.assets. Но вопросов появилось еще больше, т.к. измененные латинские буквы проявились не везде :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно именно в ресах данные менять, в .tex файле текстура не прокатит с затёртой ссылкой и не затёртой, как та прога делает. Либо на новый рес ссылку делать. Нужно будет тогда ещё метрики создавать, они в типе -15. Можешь ещё попробовать шрифт ариал ttf заменить, будет ли с него кириллица работать, если не пробовал сделать его под оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0wn3df1x С пакетной обработкой действительно все грустно. DerPopo намеревался режим командной строки добавить, но пока не сделал.

DZH На самом деле можно данные текстуры и в сам assets закинуть. Совсем не обязательно именно в res файле данные менять. Во всяком случае я так делал.

Изменено пользователем barmaklei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покопал еще игру 7d2d, все только еще интереснее выглядит.

Пример часть текста это просто изображения, не шрифт. При загрузке файлов поддержка динамического шрифта в unicode, проблем соответственно с национальными шрифтами нет, ну за исключением нескольких картинок с англ.текстом. В стартовом меню два шрифта один чисто латиница, второй в unicode для хинтов, опять часть картинки. Внутри игры в UI шрифт с unicode(через внешние настройки xml можно перенастроить), а вот на сцене латиница с вшитым атласом, ну и опять несколько картинок.

Вообщем вот такой коктейль, единственное решение к чему пришел, слепить в unity проект закинуть туда аналоги всех шрифтов с полной поддержкой unicode, где требуется атлас сделать атлас, ну собрать все. Далее вырезать через вашу программу или прогу DerPopo нужный список файлов и вставить в игру.

p.s.: затирание ссылки прокатывает, думал тоже что может быть сбой, но проверил другие текстуры, вообщем unity по какому то своему алгоритму часть кидает в res$ часть оставляет в основном файле. Наверно это как то с иерархией при сборке проекта связано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s.: затирание ссылки прокатывает, думал тоже что может быть сбой, но проверил другие текстуры, вообщем unity по какому то своему алгоритму часть кидает в res$ часть оставляет в основном файле. Наверно это как то с иерархией при сборке проекта связано.

Да теперь с затёртой прокатило, видимо затирал криво или удалял эту часть. Дошло, что это за нулевой футер, где есть текстура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

v1.1.8

  • Исправлена обработка архивов больше 2гб.
  • Извлечение текстур формата DDS, с поддержкой ResS архивов.
  • Извлечение только MonoBehavior через консоль по типу 114.
  • Поддержка .splitX (Android)
  • Исправление интерфейса.
  • Добавлен поиск по именам файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

v1.1.9

  • Добавлен поиск текста в файлах.
  • Поддержка AssetBundles(Unity3D) - UnityWeb.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

v1.2.0

  • Поддержка AssetBundles - UnityFS.
  • Исправление ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покопал еще игру 7d2d, все только еще интереснее выглядит.

Пример часть текста это просто изображения, не шрифт. При загрузке файлов поддержка динамического шрифта в unicode, проблем соответственно с национальными шрифтами нет, ну за исключением нескольких картинок с англ.текстом. В стартовом меню два шрифта один чисто латиница, второй в unicode для хинтов, опять часть картинки. Внутри игры в UI шрифт с unicode(через внешние настройки xml можно перенастроить), а вот на сцене латиница с вшитым атласом, ну и опять несколько картинок.

Вообщем вот такой коктейль, единственное решение к чему пришел, слепить в unity проект закинуть туда аналоги всех шрифтов с полной поддержкой unicode, где требуется атлас сделать атлас, ну собрать все. Далее вырезать через вашу программу или прогу DerPopo нужный список файлов и вставить в игру.

p.s.: затирание ссылки прокатывает, думал тоже что может быть сбой, но проверил другие текстуры, вообщем unity по какому то своему алгоритму часть кидает в res$ часть оставляет в основном файле. Наверно это как то с иерархией при сборке проекта связано.

Ты хочешь меню перевести на русский или что? просто предыдущие все переводы делал я на игру. И все, что сейчас нужно, это заменить текстуру одну. У тебя есть идеи, как это сделать?

Обновление

v1.2.0

  • Поддержка AssetBundles - UnityFS.
  • Исправление ошибок.

Привет. Прога твоя просто улет и очень мне помогла с переводом ранних версий 7DTD. Но сейчас возникла проблема с перепаковкой текстур. Как я понял, твоя прога сейчас умеет только извлекать текстуры, а запаковывать обратно она умеет? Если нет, то как скоро будет добавлена данная функция, и если да, то как это делается?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чего?  Ничего она ей не стирала. Клеа сказала Алисии “Ну ка вали Мамку вытаскивать из рисунка”. Но Алисия “слаба” оказалась, и при переходе всё забыла, потеряв себя и став Маэль. Маэль это настоящая Алисия, ну как настоящая, перенесенное сознание туда.  А та другая Алисия, это та что нарисовала Мамка, как копию. Мамка нарисовала себе  Алисию, Версо и Ренуара. Версо взбунтовался, настолько что Мамка перестала видеть в нем “своё творение”, и думала что он творение папки. 
    • на какой-то из распродаж купил ее… ощущение, что я вернулся в начала 90… такое все деревянное, поиграл пару часов и скипнул
    •   Благодарю, поправил. Правда это уже секрет полишинеля получается, но как бы то не было.
    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×