Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поломана (или изначально бажная) запаковка в (большие? в районе 3.5Гб после разжатия, может и с меньшими тоже) бандлы (см мой прошлый пост). Исходный формат картинок BC7, если что. После переконвертации UnityEx в DXT5, ARGB или после кранча, игра не видит картинки.

v1.10.6.4: в гуи пакует очень быстро, что уже подозрительно, в игре картинки (причём их размер не важен — тот же, меньше, больше) не видны в итоге, в консоле пакует с большими проблемами или не пакует вообще (см мой прошлый пост) - итог тот же (битые картинки, в игре не видны как будто их нет вообще, т.е. полностью игнорируются игрой).

v1.10.6.1: после доп. тестирования вплыли походу те же проблемы, что и с более новой версией.

Предыстория та же, что и выше (речь идёт о больших бандлах, на простых ассетах не проверял). Разница более новыми версиями в том, что гуи пакует картинки не в ResS файл (хотя в настройках выбран ResS), а в ассет.

Upd: В общем, если делать так:

for %%a in (intro) do (
UnityEX.exe export "%%a" -nft -t dds -p ".\"
)
for %%a in (intro) do (
if exist "Unity_Assets_Files\%%~na\" (
UnityEX.exe exportbundle "%%a"
UnityEX.exe import "%%a" -nft -res -dds_force_import_to_crunch -p ".\"
UnityEX.exe importbundle "%%a"
)
)

то нифига не работает, но если так:

for %%a in (intro) do (
UnityEX.exe exportbundle "%%a" -p "%CD%\"
)
for %%b in (CAB-????????????????????????????????) do (
UnityEX.exe export "%%b" -nft -t dds
UnityEX.exe import "%%b" -nft -res -dds_force_import_to_crunch
)
for %%a in (intro) do (
UnityEX.exe importbundle "%%a" -p "%CD%\"
)
del /q "CAB-*"

то всё норм — сложно сказать в чём причина, то что баг это да, но из-за BC7, большого размера бандла, кранча или всего вместе вопрос.

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, как задействовать автоматическую подгрузку шаблона дампа в консольном режиме или в gui?
При экспорте вылезает такое окно:

Скрытый текст

 

13-03-2024-132805.jpg

13-03-2024-132854.jpg

 

Скрытый текст


13-03-2024-133655.jpg

При этом шаблон дампа есть, и при использовании программы его приходится каждый раз выбирать в ручную.
Как-то можно автоматизировать процесс, если добавить определенный путь к шаблону дампа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Atanvaron 
-mb_new -dump
Export_FontAndTextures_dump.bat например.
Шаблон может подключаться из консоли Unity_Assets_Files\[тип].txt например TMP_FontAsset.txt
Из гуи справа внизу можно загрузить к типу, будет true значит загружен, там из xml можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DragonZH сказал:

@Atanvaron 
-mb_new -dump
Export_FontAndTextures_dump.bat например.
Шаблон может подключаться из консоли Unity_Assets_Files\[тип].txt например TMP_FontAsset.txt
Из гуи справа внизу можно загрузить к типу, будет true значит загружен, там из xml можно.

этот батник как раз использую, не очень понял только, каким параметром подключать дополнительный шаблон.
с гуи тоже разобрался, но я так понимаю новый шаблон не сохраняется после выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Atanvaron сказал:

каким параметром подключать дополнительный шаблон

для этого нет параметра, просто берётся файл шаблона, который дампер делает или уже созданный подсунутый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, а есть ли быстрый способ распаковки файлов .gobj (GameObject), типо батника. А то вручную распаковывать, то еще удовольствие. Кто знает, подскажите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.03.2024 в 00:53, Bar343 сказал:

Здравствуйте, а есть ли быстрый способ распаковки файлов .gobj (GameObject), типо батника. А то вручную распаковывать, то еще удовольствие. Кто знает, подскажите.

Попробуйте использовать:
for %%a in (*.assets;level???;*.unity3d;*.bundle) do UnityEX.exe export "%%a" -t *.gobj
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите, как правильно использовать скрипт с задачей на поиск.
Использую такой, по содержимому и по 4 разным циклам:

Скрытый текст

@echo off
color a
for %%a in (*.assets;*.unity3d;*.bundle) do UnityEX.exe search "%%a" -dump -t -sp "UI_ST_Font_LatoBold SDF" -ef -skip_error
for %%a in (*.assets;*.unity3d;*.bundle) do UnityEX.exe search "%%a" -dump -t -sp "UI_ST_Font_FuturaPTCondBold SDF" -ef -skip_error
for %%a in (*.assets;*.unity3d;*.bundle) do UnityEX.exe search "%%a" -dump -t -sp "UI_ST_Font_FuturaPTDemi SDF" -ef -skip_error
for %%a in (*.assets;*.unity3d;*.bundle) do UnityEX.exe search "%%a" -dump -t -sp "UI_ST_Font_LatoRegular SDF" -ef -skip_error
pause

Есть ли способ объединить все 4 запроса в один цикл, чтобы в результате искались все файлы, содержащие данные запросы? Если прописать через запятую, не работает — ничего не находит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текущий метод конвертации BC7 ->DXT5 делает текстуры намного темнее. В моём случае, если вручную конвертить и добавить к texconv.exe в конце ключ “-srgb”, то всё норм. Также качество DXT5 текстур (после конвертации BC7 ->DXT5) оставляет желать лучшего, хотя это к тулзе texconv.exe вопрос (вроде с ключём “-bc u” качество лучше).

Upd: перекомпилил https://workupload.com/file/y4TuWN9Cj7s тулзу, чтобы по умолчанию это делала (без мипмапов).

UnityEx в GUI может определять тип/формат dds текстуры, поэтому, думаю не сложно добавить в консольный режим экспорт по определённому типу текстуры (допустим BC7 [id=25] только, ибо если кранчить обратно всё подряд типа курсоров и тп, то это будет кринжово смотреться или вообще приведёт к крашу игры).

Нашёл ещё баг: извлекается битый (на картинке справа UnityEx, слева UABEA, где всё ОК) dds файл не важно его в BC7, DXT5, png, либо в ARGB извлекать, где вместо картинки рябь из цветных пикселей показывается, хотя размер файла вроде верный, кстати, resS файл почти 5 гиг, но в данном случае, думаю, дело не в этом, ибо ~70% извлеклись без проблем.

Uni-Ex-BC7-bug.jpg

Ключ -skip_error не совсем понятно, что делает, ибо с ним UnityEx продолжает сыпать предупреждениями, что нельзя сохранять dds в dtx не кратным 4, ругается на слишком длинный путь и тд.

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH

13 minutes ago, brtraducoes said:

@DragãoZH

Hello, I'm analyzing the game SpeedHunter, when looking at the game's fonts I found a different font.
This source is in the game tutorial.
It looks like tk2dFont in the data.unity3d file

name PingFangSC

Have you seen this font format or can give tips.

Note I found a .fnt file but it seems to be just a reference to other texts using otf that are in another file.

 

 

Изменено пользователем brtraducoes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZHhi, how to compress back the data.unity3d
original size is 11gb but when extracting and inserting it is 17gb.
How do you compress it back to 11gb?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://pixeldrain.com/api/file/dvQ7B41d/info/zip/Out of Touch/OoT_Data/StreamingAssets/sound1 что ни делай с саунд бандлом — конвертит в mp3 только при распаковке и если через консоль, а в гуи вообще fsb онли какой формат не выбирай.

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH столкнулся с необходимостью поменять озвучку в китайской программе для аттракциона, но при загрузке/экспорте ресурсов искажаются оригинальные названия, написанные на китайском. Вопрос: можно люди будет исправить это? Получится ли в полной версии собрать ресурсы обратно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DZH подскажи, пожалуйста, как правильно использовать в скрипте для «EX_REPLACER_TEXT» символы для регулярных выражений. В примере из шапки стоит значение (?<=[^\\])". Если мне к примеру нужны строки только после символа «^», но программа не распознает этот символ и выдает ошибку. Как правильно указать скрипт? Если я использую (?<=[^\\]), то в итоговый результат попадают все строки с данными символами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://ru.wikipedia.org/wiki/Регулярные_выражения
Если нужно использовать служебный ^ символ для поиска то он экранируется \^
В первой строке скрипта откуда, во второй докуда.
" — от кавычки
(?<=[^\\])" — до следующей кавычки без тех где слеш в самом тексте. (тут слеш экранирован)

тебе наверное так нужно
\^
(\r\n|\Z)
 

Изменено пользователем DragonZH
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • это я понял, просто в игре есть не переведенные места будут они переводиться в будущем?
    • Вроде машинный с ручными правками. Перевод хороший.
    • Русик сделан машинным переводом?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1893370/GHOSTWARE_Arena_of_the_Dead/ Представьте себе — а что, если бы некромантия и магические заклинания ничем не отличались от написания нескольких строк кода? В GHOSTWARE вы будете играть за Молли, вернувшуюся к жизни и запертую внутри арены-шутера вместе с пятью другими душами. Но что-то не так с миром, созданным таинственным Волшебником. 

      GHOSTWARE — это смесь суматошного ретро-боевого действия и более медленных приключенческих игр. Соберите свой арсенал и путешествуйте по множеству измерений, раскрывая свою роль в заговоре вокруг создания Арены.

        Исследуйте множество миров, полных опасностей и чудес.
      Ваша история проведет вас через множество измерений, каждое из которых существенно влияет на игровой процесс. Путешествуйте по затухающей кибер-загробной жизни, созданной Волшебником, и исследуйте различные места реального мира за пределами симуляции.
        Взаимодействуйте с ярким составом друзей, врагов и всего, что между ними.
      В игре задействовано множество актеров, каждый из которых имеет свои собственные мотивы и взаимодействия, которые вам предстоит раскрыть. Взаимодействуйте с различными фракциями, общайтесь с другими призраками.
        Гибридный игровой процесс, вдохновленный шутерами от первого лица 90-х, такими как Unreal и Metroidvanias.
      Вы погрузитесь в очень атмосферное путешествие по странным и разнообразным мирам, начиная от заброшенных арен и тропических островов и заканчивая городскими пейзажами, открывая многочисленные секретные области, спрятанные вдали от проторенных дорог.
        Устраивайте хаос с помощью обширного набора оружия и открываемых способностей.
      Виртуальный и реальный мир имеют свои собственные отдельные наборы оружия, всего их насчитывается более 12. Каждое оружие имеет свои особенности и преимущества в боевых столкновениях, добавляя глубины и стратегии вашему игровому процессу.
        Просматривайте WebScape в поисках секретов, узнайте, что задумал мир.
      Отправьтесь в путешествие по древним веб-форумам, загляните в заброшенные блоги и загрузите новые способности по подозрительным ссылкам. Каждый новый URL — это кусочек пазла, который поможет вам узнать, что происходило в мире во время вашего вечного сна.
        Дополнительные игровые режимы
      Погрузитесь в аркаду и наслаждайтесь собственными матчами против ботов, где вы можете адаптировать набор правил, выбрать своего персонажа и многое другое для непринужденной и персонализированной игры, отдельной от одиночной кампании.
    • Решил добрать ещё немного. Добрал: Mage's Initiation: Reign of the Elements Memoranda Truberbrook Crowns and Pawns: Kingdom of Deceit Blitzkrieg Anthology Blitzkrieg 2 Anthology Expeditions: Conquistador Expeditions: Viking Expeditions: Rome To The Moon Impostor Factory Shadows Over Loathing Bloons TD 6 ENDER LILIES: Quietus of the Knights Timeflow Lucy Dreaming Maggie's Apartment Detective Hayseed - Hollywood HighFleet Felvidek Athenian Rhapsody Ballads of Reemus: When the Bed Bites Message Quest Yorkshire Gubbins Итого на распродаже был потрачен 30131 рубль на 358 игр.
    • Давненько не было новостей про перевод Front Mission 2089: Border of Madness Всем привет!
      Над переводом всё ещё ведётся активная работа, у меня просто некоторое время не было возможности чего-либо постить. Вот вам новый скриншот
    • То же самое, с русификатором ничего не изменилось. В оригинальной версии такая же проблема с "400 дней", не показывает кто пошёл, а кто остался в лагере. С русификатором пока не пробовал, но думаю ситуация не поменяется
    • По скидке купил Mars: War Logs и The Technomance. Проходил их лет 5 назад, сейчас решил перепройти, прохожу с удовольствием. Купил себе Steelrising. Судя по скринам, вроде как Dark Souls, но короче. 

      Потом наткнулся на GreedFall. Увидел в стиме негативный обзор, зашёл почитать. После прочтения обзора решил, что брать точно не буду, но потом почитал коменты и решил, что надо все же дать игре шанс. 

      В теории, если предыдущие 2 игры зашли, то и GreedFall должна зайти.

      Мне их игры нравятся, коротенькие, простенькие.  Да, конечно, играя в 2024 прошлые игры от студии, видно, что можно было бы сделать лучше, тут, там, но имеем, что имеем) Ладно, поддержу добряков копейкой.
    • ИМХО эта реакция лучше подходит, когда увидел этот список 
    • Аналогичный файл еще нужен для хало 3 ?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×