Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@ieremeev TotalComander для поиска текста. Текст может быть в dll (dat) кодировка utf16 включить.
В .assets, .splite тут найдёт тотал, а в data.unity3d и бандлах нет они со сжатием бывают, если только сжатие с них снять предварительно. Там через консольную строку нужно, батник Export_bundles.bat подойдёт.

utf8 в архивах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохо бы добавить ф-цию, чтобы при импорте виде и звуков, места, где находятся заменяемые файлы затерались нулями. Ибо в текущей релизации размер (после архивации в рар или 7з) resource файла не изменяется после конвертации видео или аудио файлов в более низкий битрейт (и меньший размер соотв.), но если перед импортом предварительно затереть нулями (в хекс редакторе например), зная оффсет и длину, то размер resource файла станет меньше (после архивации в рар или 7з) и игра не будет крашиться. Для репакеров игр  это может очень даже пригодиться. Ну или если это геморно делать с затиранием 0, то реализовать любым другим способом, чтобы после импорта видео и аудио меньшего размера, resource тоже уменьшался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SupHamster сказал:

Неплохо бы добавить ф-цию, чтобы при импорте виде и звуков, места, где находятся заменяемые файлы затерались нулями. Ибо в текущей релизации размер (после архивации в рар или 7з) resource файла не изменяется после конвертации видео или аудио файлов в более низкий битрейт (и меньший размер соотв.), но если перед импортом предварительно затереть нулями (в хекс редакторе например), зная оффсет и длину, то размер resource файла станет меньше (после архивации в рар или 7з) и игра не будет крашиться. Для репакеров игр  это может очень даже пригодиться. Ну или если это геморно делать с затиранием 0, то реализовать любым другим способом, чтобы после импорта видео и аудио меньшего размера, resource тоже уменьшался.

Добавлено. Обратное отключение параметром или в контекстном меню Unity3D>ReWriteNullToRes

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне интересно, реально ли записать аудио/видео как встроенное, а не в ресурс? Я пробовал так:

Сперва в tree правка значений

    tree["m_Resource"] = {
        "m_Source" : "",
        "m_Offset" : 0,
        "m_Size": len(new_audio_data)
    }

Затем после сериализированного объекта идёт запись новых аудиоданных (bytes), но в итоге во время игры вместо музыки тишина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Artie_Bow Нет такого в структуре АudioClip
        <m_Resource type="StreamedResource">
            <m_Source type="string" value=""/>
            <m_Offset type="UInt64" value="0"/>
            <m_Size type="UInt64" value="0"/>
        </m_Resource>
        <m_CompressionFormat type="int" value="0"/>

В текстурах такое
        <image_data type="TypelessData">
            <size type="int" value="0"/>
            <data type="UInt8" align="True"/>
        </image_data>
        <m_StreamData type="StreamingInfo">
            <offset type="unsigned int" value="0"/>
            <size type="unsigned int" value="0"/>
            <path type="string" value=""/>
        </m_StreamData>

image_data.size определяет находится ли далее битмап в data, если он нулевой то берёт из m_StreamData из ресурса.
А звуки сразу из ресурса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi everyone, I'm having a problem when translating the game and not accepting edits and errors like this. I researched it could be due to the hash but I don't know how to disable it. Please help me.

Game:new cycleimage.png?ex=65d346ad&is=65c0d1ad&hm=61a

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот чет не увидел или проглядел, игры на юнити il2cpp, тоже распаковывает и собирает без проблем? Лицензия на программу на какой срок дается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@@Gonzales-Irod 

54 минуты назад, Gonzales-Irod сказал:

Tôi không nhìn thấy hoặc bỏ qua, game trên thiết bị il2cpp cũng giải nén và gắn ráp mà không gặp vấn đề gì? Thời gian cấp phép cho chương trình là gì?

version file is 2022.3.16.49695

Изменено пользователем baiki1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре есть бандл файл (.bundle) 2022.3 версии в папке StreamingAssets, я запускаю последовательно батники Export_bundles_root.bat, Export_movie_PV.bat, Import_movie_PV.bat, Import_bundles_root.bat и после этого видео в игре (которое зашито в бандл) перестает проигрываться, ReWriteNullToRes тут не причём, проверил). Есть идеи, как это можно профиксить? Насколько я понял, в catalog.json файле есть данные о хэше бандла, FixClearHash.rar, Unity_fixerhash_catalog_json.rar пробовал натравить — не помогло, откл сжатие бандла тоже. 

P.S. Вкл “оставлять оригинальную шапку у бандлов” не предлагать, мне нужно именно уменьшить размер файла.

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 phút trước, SupHamster đã nói:

Xuất_bundles_root.bat, Xuất_movie_PV.bat, Nhập_movie_PV.bat, Nhập_bundles_root.bat

Where can i find these

Изменено пользователем baiki1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.02.2024 в 00:33, baiki1 сказал:

Hi everyone, I'm having a problem when translating the game and not accepting edits and errors like this. I researched it could be due to the hash but I don't know how to disable it. Please help me.

 

13 часов назад, SupHamster сказал:

В игре есть бандл файл (.bundle) 2022.3 версии в папке StreamingAssets, я запускаю последовательно батники Export_bundles_root.bat, Export_movie_PV.bat, Import_movie_PV.bat, Import_bundles_root.bat и после этого видео в игре (которое зашито в бандл) перестает проигрываться, ReWriteNullToRes тут не причём, проверил). Есть идеи, как это можно профиксить? Насколько я понял, в catalog.json файле есть данные о хэше бандла, FixClearHash.rar, Unity_fixerhash_catalog_json.rar пробовал натравить — не помогло, откл сжатие бандла тоже. 

P.S. Вкл “оставлять оригинальную шапку у бандлов” не предлагать, мне нужно именно уменьшить размер файла.

Сначала нужно узнать действительно ли дело в хеше. Просто попробовать поменять текстуру в бандле или текст.
Хеши влияют только на бандлы в StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
На assets и data.unity3d они не влияют.
Обычно при запуске в самом начале висит загрузка или чёрный экран.
Потом уже пробовать менять catalog.json по инструкции.

Рабочее видео должно паковаться в mp4, в оригинальном формате может и не работать.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2024 в 06:49, DragonZH сказал:

Сначала нужно узнать действительно ли дело в хеше. Просто попробовать поменять текстуру в бандле или текст.
Хеши влияют только на бандлы в StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
На assets и data.unity3d они не влияют.
Обычно при запуске в самом начале висит загрузка или чёрный экран.
Потом уже пробовать менять catalog.json по инструкции.

Рабочее видео должно паковаться в mp4, в оригинальном формате может и не работать.

Я на 90% уверен, что дело в хеше. В бандл файле только видео файлы, других бандлов нет в папке “StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\”, я проверял так, запаковывал назад оригинальное видео без изменений — в итоге видео всё равно не проигрывается в игре (кстати, по косвенным признакам видно, что бандл игра не подгружает, ибо когда всё нормально игра чутка подлагивает перед проигрыванием видео) даже после смены "m_Crc" на "d_Crc" в файле catalog.json через Unity_fixerhash_catalog_json.

Upd: походу дело было в самом видео — видимо юнити VP8 webm с альфа каналом (надо в ffmpeg в настройках кодирования метадату удалять, ибо по факту инфа о альфа канале есть только в метадате) не хочет проигрывать.

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

5 часов назад, DragonZH сказал:

Хеши влияют только на бандлы в StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\

It's true that the localization file is in this path and when I delete the catalog file, the game still works normally but the language is still English, not the edited language, so is the catalog file the problem?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SupHamster сказал:

Я на 90% уверен, что дело в хеше. В бандл файле только видео файлы, других бандлов нет в папке “StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\”, я проверял так, запаковывал назад оригинальное видео без изменений — в итоге видео всё равно не проигрывается в игре (кстати, по косвенным признакам видно, что бандл игра не подгружает, ибо когда всё нормально игра чутка подлагивает перед проигрыванием видео) даже после смены "m_Crc" на "d_Crc" в файле catalog.json https://workupload.com/file/YP36emX3yxd (оригинальный) [фиксенный https://workupload.com/file/hGmNDyx98jf] через Unity_fixerhash_catalog_json.

Если игра не зависает дело не в кеше. Нужно проверять есть ли отличия на разжатых, до и после запаковки видео. Может что-то ломается. Если нет то хз что тут, разжатые тоже должны работать нормально.
 

3 часа назад, baiki1 сказал:

 

It's true that the localization file is in this path and when I delete the catalog file, the game still works normally but the language is still English, not the edited language, so is the catalog file the problem?

Если текст не изменился, значит он ещё где-то находится.

@SupHamster Могу проверит это и запаковку, нужен файл.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

Если текст не изменился, значит он ещё где-то находится.

I have edit all the files with game text but it still returns to the default English

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Динозавры это банально, вот если б боевые зайцы, то было бы другое дело, а так...
    • - Там больше 5% не озвученных фраз?
      - Больше 20 совершенно неверных диалогов которых не в том месте стоят?
      Если был стрим с полным прохождением с этой озвучкой на канале, то что мешает просто выложить эту озвучку? Я уверен что очень многие за это скажут спасибо и не только.

      Я думаю не все сильные эстеты и даже если большинство диалогов озвучены это лучше чем без озвучки.

        Надеюсь он понимал что срок не важен это 4+ лет

       
    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
    • Пресс Ф. Великий мужик был, одни из лучших шутеров делал. Жаль, что так рано ушёл, сколько ещё хорошего он пог сделать.
    • Ничего, лучше уж подожду пару-тройку месяцев для первых “хотфиксов”. Мне не горит играть прям на релизе. Например, как в случае рог трейдера совсем не жалею того, что ждал больше года патчей и балансовых фиксов (как оказалось, стоило бы даже подольше подождать).
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×