Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Toukiden Kiwami

header.jpg

Жанр: Action (Slasher) / 3rd Person

Платформы: PC, PS4, PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 19 апреля 2011 http://store.steampowered.com/app/363130/Toukiden_Kiwami/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Toukiden: Kiwami — экшен от третьего лица. Действие игры разворачивается в магическом мире, а игроки берут на себя роли отважных героев, сражающимися с демоническими созданиями. В Toukiden: Kiwami представлена продвинутая боевая система, основанная на кооперативном применение различных умений и способностей.

Основным нововведением Toukiden Kiwami станет демон Imihayahi, который появляется в сюжетной истории через три месяца после начала действий оригинальной игры. Кроме этого, в дополнении пользователей ждут новые NPC-персонажи, элементы оборудования и экипировки, обновленное оружие и броня, а также новые специальные удары, духи, широкие возможности кастомизации и многое другое.

 

c68be278ccd0.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/6982

Прогресс перевода: 457.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!99p1jSZb!f-nWzAGdQj__cj_MBeGR76px_GIZn-q0i2B09SgFB48

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!B4JhHKwK!PdvYJ0alyxoKNYJqfomQvJhwtcIniUO6kZM0_xxbrkc

Спасибо @Dorian-F-K  за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры с дополнениями.

Spoiler

 

ГЛОССАРИЙ ИМЁН

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня 32 разрядных систем нет, но по описанию 64bit required можно подумать что 32 разрядка несуществует =)

Это плохо. Постараюсь на этой неделе выложить текст для перевода, предеться еще шрифт переделывать, так как если изменить текст на руский он не отображается как положено. Текст лежит в архиве LINKDATA0.BIN, а вот где шрифт лежит я еще не вкурсе и в каком формате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну этого я не знаю. Наверняка опытные переводчики могут подсказать,не развалятся. У меня даже идей нет где они

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будут делать или нет?

Уважаемый Alexey19111997, здесь люди делают переводы в свободное от работы, учебы, домашних дел и любых других дел время. И будет перевод или нет, ни кто гарантии дать не может.

На данный момент я разбираюсь как распаковать архив что бы достать ресурсы игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый Alexey19111997, здесь люди делают переводы в свободное от работы, учебы, домашних дел и любых других дел время. И будет перевод или нет, ни кто гарантии дать не может.

На данный момент я разбираюсь как распаковать архив что бы достать ресурсы игры.

Ну что, достал ресурсы игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался с форматом, распаковал архив, текста много, вот для примера с двух файлов текст. Позже выложу весь текст.

Еще появилась проблема, что перед текстом идет определенный блок данных, с ним еще не разбирался.

И со шрифтом еще непонятно ни чего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мне уведомления не приходят о сообщениях. Леха 97 года однако нетерпеливый парень =) Надо ему тексты скинуть пусть переводит xD

Может кому-нибудь из команды постоянных разрабов в курсе,если у них спросить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока занят своими делами, в начале сентября под освобожусь, продолжу с исследованием архива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго (и крепкого) здоровья тому кто взялся за перевод, мысленно мы с вами. Спасибо за Работу во имя всех так и не выучивших японский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго (и крепкого) здоровья тому кто взялся за перевод, мысленно мы с вами. Спасибо за Работу во имя всех так и не выучивших японский.

Ты это к кому обращаешься? Переводом никто не занимается,и по ходу дела никто и не станет заниматься, хотя жаль...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с текстом так и не получилось разобраться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×