Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Насчет "Орбы" переведено правильно, в оригинале они "Orb" так и есть.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%...BD%D0%B8%D1%8F)

https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/orb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если брать DMC 4 на английском, то там Orb, не сферы. Поэтому, то что в переводе написано "Орбы" не считается ошибкой.

Изменено пользователем Game_Monster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, он вышел! Полгода ждал. Спасибо за русификатор текста :)

PS: Проверил, прекрасно работает.

Изменено пользователем art161287

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи, он вышел! Полгода ждал. Спасибо за русификатор текста :)

PS: Проверил, прекрасно работает.

...на steam версии, надеюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...на steam версии, надеюсь?

Игра на пк выходила только в стиме, так что другой попросту не существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра на пк выходила только в стиме, так что другой попросту не существует.

,...Вы не правы.

Выходила, изначально, на 2х дисках, используя GfWL.

Имею данную версию в наличии.

Тогда данной игры в стиме не было и следа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
,...Вы не правы.

Выходила, изначально, на 2х дисках, используя GfWL.

Имею данную версию в наличии.

Тогда данной игры в стиме не было и следа...

Это тема Special Edition, а не обычной Devil May Cry 4. Переиздание выходило только в стиме, это оригинал был на дисках с GfWL.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это тема Special Edition, а не обычной Devil May Cry 4. Переиздание выходило только в стиме, это оригинал был на дисках с GfWL.

....запамятовал, что про Special Edition речь шла :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод мертв?

не видешь он уже есть русификатор текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста отвратительный, около 60% слов заменили синонимами либо вообще бред написан. Жаль не сделал бэкап, лучше играть на оригинальном английском.

Изменено пользователем onlaiked

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если брать DMC 4 на английском, то там Orb, не сферы. Поэтому, то что в переводе написано "Орбы" не считается ошибкой.

Вот, серьёзно?

Spoiler

image.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, серьёзно?
Spoiler

image.jpg

Вы реально перевели Орбы в DMC как "Шары"? Ахах.

Мда. Лучше в оригинале играть тогда)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы реально перевели Орбы в DMC как "Шары"? Ахах.

Мда. Лучше в оригинале играть тогда)

Вообще-то перевели, как "Орбы".

55580ef95274.png

12613806a614.png

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то перевели, как "Орбы".

55580ef95274.png

12613806a614.png

перевод хороший но почему меч вергирия переведен как

DevilMayCr_5579573_27077713.jpg

если название этого меча грань силы

Грань Силы и Ямато ( Force Edge + Yamato )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SerGEAnt
      Atlyss

      Метки: Ролевой экшен, Ролевая игра, Милая, Кастомизация персонажа, Приключение Платформы: PC Разработчик: KisSoft Издатель: KisSoft Дата выхода: 23.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 14057 отзывов, 97% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×