Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Спасибо за перевод. Такой вопрос. Можно ли ожидать адаптацию перевода для ps3 версии? 

Share this post


Link to post
23 часа назад, Zoid82 сказал:

Спасибо за перевод. Такой вопрос. Можно ли ожидать адаптацию перевода для ps3 версии? 

Ищи на торрентах, уже есть.

Edited by Escapismik
1

Share this post


Link to post
5 минут назад, Escapismik сказал:

Ищи на торрентах, уже есть.

Ну на тапочках я нашел релиз с ру переводом, но там именно проблема с адаптацией русификатора.

http://tapochek.net/viewtopic.php?p=2528125#2528125

 авторы перевода категорически отказываются помочь правильно портировать, поэтому тут битые диалоги с нпс, не пройти 4ый эпизод, “

 

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Zoid82 сказал:

Ну на тапочках я нашел релиз с ру переводом, но там именно проблема с адаптацией русификатора.

http://tapochek.net/viewtopic.php?p=2528125#2528125

 авторы перевода категорически отказываются помочь правильно портировать, поэтому тут битые диалоги с нпс, не пройти 4ый эпизод, “

 

Да, уже увидел, сорян) Я раньше не вникал, видел темку, думал полностью перенесли с пк, как было с 1 частью.

Share this post


Link to post

Может всё-таки поможете людям,с адоптацией перевода на ps3.

Share this post


Link to post
В 02.09.2018 в 14:23, setiropan сказал:

Может всё-таки поможете людям,с адоптацией перевода на ps3.

тут не к переводчикам обращатся надо, а к тем кто ромхакингом занимается. А тут думаю надо идти на другие форумы или тут искать программистов которые будут заниматься данным вопросом. Но так или иначе это дело не 2 минут. Так как надо все еще и тестировать. Но тут тоже могут возникнуть трудности из за отсутствия консолей, так как не известно как она будет работать на эмуляторе. Можешь о порте спросить тут http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=6606 это как один из вариантов

Edited by Runel223

Share this post


Link to post
2 часа назад, Ваня Рейн сказал:

друзья скажите а а пршитой PS3 есть эта версия перевода ???

Делаю, вернее поправляю ту, которая на тапках.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

 Есть ли вариант не для стимовской версии? а то при попытке установить руссификатор у меня появляется такое вот окошко:

1K5we2hQXbo.jpg

Share this post


Link to post

@SUDALV я немного валенок в таких вопросах, если что, но: что значит запустить напрямую? Я по разному запускал файл русификатора и даже от имени администратора.

Edited by элки

Share this post


Link to post

@элки 

On 30.06.2018 at 8:59 PM, Albeoris said:

Диагностика проблем:

  1. Если ваш антивирус пытается заблокировать работу установщика, добавьте его в исключения. Вирусов нет.
  2. Если сыплются ошибки о нехватке прав доступа, убедитесь, что вы запускаете установщик от имени администратора.
  3. Если запуск посредством ярлычка не проходит, попробуйте запустить \patcher\Pulse.Patcher.exe
  4. Если во время установки происходит ошибка, поделитесь ею, сообщив текст (Ctrl+C в окне сообщения об ошибке) и прицепив файл Pulse.log из папки \patcher

см п.3

Share this post


Link to post

Эпичный перевод вопроса о том, какая из легенд о прорицателях не передавалась из поколения в поколение.

ccd770b84490100a65c9ccb078803485.png

 

Ну а это…

9e4ac435033109a8cd8fc290312bb636.jpg

Edited by KosmoRei
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 26.09.2018 в 16:49, cosmaty сказал:

Делаю, вернее поправляю ту, которая на тапках.

Интересно как продвижение, а то все затихло.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By VicF1
      Need for Speed: Most Wanted — Русификатор (текст)
      Ну не знаю, как Вас, но меня интересует, почему последний рус v1.12 с субтитрами http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/12 нельзя совместить с патчем 1.3 (а то в русике EXE файл типа NoCD для версии игры 1.2).
      И куда делся пункт истории о версии русика 1.09?
    • By Smart131

      Скачать: ZoneofGames, Яндекс.Диск   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.01 от 05.10.13 Размер: 185.83 МБайт Требуемая версия игры: любая [Multi] Патчноут:
      —Версия 1.01 от 05.10.13
      • Оригинальный файл озвучки вернется автоматически в игру: 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch
      • .ttrach файл уменьшился в размере с 329.mb до 190.mb.
      • Добавлено лого переводчиков текста Tolma4 Team.
      • Теперь файл из папки: (The WalkingDead/ Pack/ default/ 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch ) удалять не надо, а тот кто удалил верните файл обратно в каталог игры.
      • Добавлен новый каталог: в папку default/ Localized/, т.к удалось реализовать новый формат звука в игру ( .aud ) из-за этого и приходилось удалять оригинальный архив созвучкой. Теперь файл: ( 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch ) Можно вернуть обратно в папку ( default ).
      • В титры добавлены компании которые разработали программы для вскрытия ресурсов игры.
      • Переведены почти все текстуры на Русский язык.
      • 308286233 - номер звука был неправильный - ЛИЛИ говорила голосом КАРЛИ (Исправлено).
      • 308285565 - номер звука был неправильный - ЛИЛИ говорила голосом ГЛЕНА (Исправлено).
      • 33_308383813 - звук лишний - Лилли может за себя постоять. Она была лидером, защищала людей, и все такое. А ее отец... 
      - ДАГ. (Удален).
      • 308285467_2 - звук лишний - Не знаю, если эти доски смогут выдержать достаточно много... - ДАГ (Удален)
      • 308285484_2 - звук лишний - Они пробираются! ЛИ, ОНИПРОБИРАЮТСЯ! ПОМОГИ МНЕ БОЖЕ, МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ! - ДАГ. (Удален).
      • 308286022_2 - звук лишний - Хорошо, хочешь пойти осмотреться? - ДАГ. (Удален).
      • 308457975-2 - звук лишний - Нет! Доски на том окне не заколочены! - ДАГ. (Удален).
      • 308289642 - звук повторился - Там больнее всего. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289640 - звук повторился - Да - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289647 - звук повторился - Ой - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289652 - звук повторился - Да, пожалуйста. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289654 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289658 - звук повторился - Хорошо. Еще болит. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289664 - звук повторился - Оно было в туалете. И пыталось добраться до меня. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289668 - звук повторился - Да, ну, может кроме больного. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289671 - звук повторился - Но ты остановил его. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289673 - звук повторился - Можешь еще? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289675 - звук повторился - То есть, самых опасных. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289677 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289678 - звук повторился - Мне было страшно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289680 - звук повторился - Эта девушка спасла меня. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289682 - звук повторился - В следующий раз будь рядом. Не уходи далеко… - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289684 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289686 - звук повторился - Немного. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289688 - звук повторился - Нормально. Спасибо, что перевязал. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289690 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289691 - звук повторился - Да. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289692 - звук повторился - Средне. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289743 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308265518  звук повторился - Им надо помоч! - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308285067 - звук повторился - Можно мне назад мою рацию? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289636 - звук повторился - Больно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289638 - звук повторился - Немного. Не сильно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289644 - звук повторился - О чем ты? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308586219 - звук повторился - Теперь приходится такой быть. - ЛИЛИ. (Удален).
      • 208286450 - звук повторился - Ложитесь, все! ТИХО! - ЛИЛИ. (Удален).
      • ЛИ - Теперь задействованы все звуки.
      • ГЛЕН - Теперь задействованы все звуки.
      • ДАК - Теперь задействованы все звуки.
      • КАТЯ - Теперь задействованы все звуки.
      • РАДИО ИЗ МАШИНЫ В КОНЦЕ ИГРЫ - Теперь говорит по-русски. 
      • Переработаны Архивы Озвучки, Титров, Текстур.
      —Версия 1.0 от 12.06.13
      • Первая версия
      Авторы:
      Смарт - руководитель проекта Metistofel - Роман Гильдин - отдел связей Ponaromixxx - Александр Киселёв - программная часть, текстуры, текст Роли озвучили:
      Михаил Алексеев - озвучивание (Коп радио, автоответчик, радио) Таймер, монтаж звука Семен Ващенко - озвучивание (Лее) Zlo - озвучивание (Клементина) Comina - озвучивание (Карли) Eva - озвучивание (Лилли) Amazingmax - озвучивание (Гленн) Дмитрий Лунев - озвучивание (Даг) Гарфилд - озвучивание (Шон Грин) Макаревич Кристина - озвучивание (мама Клементины, женщина) Estel - озвучивание (Катя) DES13 - озвучивание (Митчел)  Олег Варганов - озвучивание (Кенни) Гор на Драк - озвучивание (Энди, Бандит, Бэн, Чет) Hanta - Актер - озвучивание (Девид, Марк) Борис Шестаков - озвучивание (Дак) Алексей Щегорский - озвучивание (Ларри) Peter - озвучивание (коп), тайминг  
      Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam   Так же, если хотите поддержать нас материально, то вложите свою сумму в наши сборы на другие проекты: https://www.gamesvoice.info/starter

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Вот как раз вторая часть это типичнейшее эпическое фэнтези.
    • Облом Вообщем не помогло мне это. инсталятор все равно определяет игру как HD Remaster (хотя перед выбором беты я удалил игру полностью)
    • Ну всё, метро я купил в стиме, borderlands 3 уже прошёл, к длц можно будет приступить через стим. Теперь наконец-то можно со спокойной душой удалять epic store, и забыть как страшный сон.
    • вторая часть уже куда ближе к дарку.
    • Балдуры в головах людей уже из эпического в темное фэнтези превратились?
    • @MouZs 
      Столько вы говорили про сюжет и диалоги, а в итоге это все оказалось не важно да? (Ну т.е оценить по ролику это просто невозможно, поэтому...), впрочем пофигу, как по мне любая игра не обязана нравится всем, а продолжение не обязано быть похожим на оригинал.  ( Хотя они с тем же успехом могли делать D;OS 3, мне бы и так и так зашло. ) Даже грядущее переиздание седьмой финалки имеет мало общего в плане игрового процесса с оригиналом (по роликам и 15ой части — в худшую сторону, хотя находится тем, кому нравится, я уже играл, так что пофиг)  
    • Я про это и пишу. Курсор это единственное обозначение и оно практически ни чем больше не обаснавано. Ни какой четкого обоснования по которому ябы мог иметь понимание. Лично мне подобный подход был неудобен. Я все же привык к более классическим клеточкам. Ну боевая часть что то вообще не затянула. 
    • @Bkmz Это верно, во второй части одна шкала действия рассчитывалась на определенное расстояние и даже если ты прошел только часть его, то новое очко не потратится пока во время боя не пройдешь все. (Если не действует ускорение или не прокачены некоторые хар-ки то зона эта небольшая, а так при длинном ходе, всегда указывается сколько ОД ты потратишь. Ну а абсолютно ВСЕ остальные действия точно показывали сколько нужно ОД и в подписях к ним это указывалось. Ну, работа с инвентарем это 2 ОД. (переодевание, там) это все познается буквально за пять минут, вам просто не было интересно. Еще можно в бою работать с окружением, но там тоже четко показывается сколько ОД мы тратим. Ну и сетка — это прошлый век, просто так удобнее было разработчикам в свое время, а современные игры с сеткой — просто решили ничего не придумывать, хотя как показывает Д:ОС шикарные тактические бои можно делать и без ограничений на поле.
    • Боевка все же пошаговая, наверное и кооп будет, коль они так много из движка используют. “Старообрядцы” и прочие консерваторы наверное негодуют, а мне понравилось Думаю, когда они заключали с Визардами права, те им сразу сказали — мол сделайте D:OS во вселенной BS, нам пойдет, вряд ли Ларианы сами стали бы так сильно менять старые механики без одобрения партнеров.
  • Recent Status Updates

    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «На юге столицы открылся третий флагман «Мои документы»» в проекте «Активный гра… https://t.co/IRG4dqJVRF
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      @allanoire Стало лучше!
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Добавил в любимые фильм «Капитан Крюк» (1991) https://t.co/XKFurjdQOk #kinopoisk
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Постарался объяснить, почему я играю в игры на релизе, а не спустя год, как некоторые из вас сделали с Metro: Exodu… https://t.co/egiGy77NyN
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×