Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребята мы с вами. Не бросайте.

От вашего успеха зависит перевод 12-й части (и Зодиак Эдж в том числе), а то некоторые тыкают на сроки перевода 13-2 и сомневаются в успешности перевода 12-й. Но я в вас верю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris,

Вы случаем на Новый год подарок сделать не планируете или будем на каникулах, дай бог, десяткой обмазываться? :derisive:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох уж этот Square Enix. Неужели нельзя выпускать свои игры на русском языке. Я насчитал 7 игр, перевода которых я жду. И все от Square Enix. Хотя, уже 6, если верить товарищу сверху.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох уж этот Square Enix. Неужели нельзя выпускать свои игры на русском языке. Я насчитал 7 игр, перевода которых я жду. И все от Square Enix. Хотя, уже 6, если верить товарищу сверху.

Ну, локализация денег стоит, если у вас есть лишний миллион можете попробовать попросить их перевести. Раз не делают, значит не рентабельно.

Изменено пользователем MerzZly

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох уж этот Square Enix. Неужели нельзя выпускать свои игры на русском языке. Я насчитал 7 игр, перевода которых я жду. И все от Square Enix. Хотя, уже 6, если верить товарищу сверху.

Значит ты ждешь старье, когда Скваря еще не добралась толком до стима. Старье локализовывать не кто не будет. А то что выйдет в стиме Скваря почти все сейчас локализует.

https://pikabu.ru/story/pryamaya_liniya_s_bukoy_5575842

Цитата от туда:

В ближайшее время вас ждут: Kingdom Come: Deliverance, Dissidia Final Fantasy NT, Lost Sphear, Secret of Mana, Structure и многое другое. Мы за локализацию любого проекта, но тут уж зависит вопрос не только от нас.

Как то так. Кстати локализация Dissidia Final Fantasy NT говорит о том, что через годик после релиза на сансолях она выйдит в стиме.

Изменено пользователем chudik987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сылка конечно супер полезная, давно так не смеялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит ты ждешь старье, когда Скваря еще не добралась толком до стима. Старье локализовывать не кто не будет. А то что выйдет в стиме Скваря почти все сейчас локализует.

https://pikabu.ru/story/pryamaya_liniya_s_bukoy_5575842

Цитата от туда:

В ближайшее время вас ждут: Kingdom Come: Deliverance, Dissidia Final Fantasy NT, Lost Sphear, Secret of Mana, Structure и многое другое. Мы за локализацию любого проекта, но тут уж зависит вопрос не только от нас.

Как то так. Кстати локализация Dissidia Final Fantasy NT говорит о том, что через годик после релиза на сансолях она выйдит в стиме.

Бука уже миллион раз оправдывалась по поводу локализации. Они работают скорее как дистрибьюторы в России(как и остальные) и не более. В погоне за деньгами локализация есть на те языки, где разработчик(даже не издатель) в первую очередь думает больше всего срубить бабла регионально, а англ для всех остальных по дефолту. Кому то почему то жалко, кому то нет. Скверы выпускают Лару в полной локализации, а Ниер даже без сабов. Хотя казалось бы, Скверы далеко не бедная компания. Даже у бандай намко, которая не сдается, бывают проекты без локализации. А koei tecmo вообще впервые наверное выпустили игру на русском(Nioh), только потому что так захотели Сони подкинув бабла на экслюзивность. А локализовать старые игры(когда игра то готовая) боже упаси. Зачем напрягаться и тратится лишний раз, когда большинство давно купили и прошли если хотели. Поступок сеги странный и спонтанный(возможно увидели продажи игры на пк). Не было бы жалко денег, хоть завтра бы выпустили все на пк.

Вообщем не стоит гнать на буку, а на разрабов. Вот финалку даже локализовать по полной решили для пк, а как же они расстроятся если продажи будут не очень в нашем регионе. Если будет успех(что мне кажется маловероятным) в нашем регионе, это будет показатель для других разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как говорится — а воз и ныне там. В группе в ВК, последняя новость от 1 января о релизе перевода FF IX...

Собственно, либо команда занималась локализациями параллельно, либо переключила внимание на другой проект и как следствие — то, что мы сейчас имеем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SuperJoe сказал:

Сказали скоро будет - значит скоро будет.
И хватит переспрашивать каждый год.

неоднозначно так звучит...) крайне неоднозначно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Фристайл сказал:

неоднозначно так звучит...) крайне неоднозначно :D

"Дорогой, я зайду к соседке на 5 минут, а ты каждые полчаса помешивай кашу.":D

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×