Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

реал переводы! не забивайте это дело! либо скиньте то что есть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, кто читал обращение разработчиков от 21 апреля? Написали , что перевод делать не будут так как не выгодно и включить другие переводы не могут так как там для персонажей и.т.д берутся фрагменты текста и разных мест и это работает только в английской грамматике и нормально сделать для других языков невозможно поэтому они и любительские переводы включать не будут.

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, кто читал обращение разработчиков от 21 апреля? Написали , что перевод делать не будут так как не выгодно и включить другие переводы не могут так как там для персонажей и.т.д берутся фрагменты текста и разных мест и это работает только в английской грамматике и нормально сделать для других языков невозможно поэтому они и любительские переводы включать не будут.

Да, видел это обращение. И могу сказать, что они несут чушь. Будет у переводчиков желание, они и для такой системы перевод нормальный сделают.

Мне как-бы пофиг на то, что официального перевода не будет. Но зачем текст в исходниках кодировать? Может я сам буду решать, реально это перевести или нет?

Был бы доступ к исходникам, я бы тут не сидел и не ждал, а давно бы уже перевел интерфейс и игрался бы на здоровье.

Изменено пользователем Van-Veiden

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, видел это обращение. И могу сказать, что они несут чушь. Будет у переводчиков желание, они и для такой системы перевод нормальный сделают.

Мне как-бы пофиг на то, что официального перевода не будет. Но зачем текст в исходниках кодировать? Может я сам буду решать, реально это перевести или нет?

Был бы доступ к исходникам, я бы тут не сидел и не ждал, а давно бы уже перевел интерфейс и игрался бы на здоровье.

Есть такие люди, которые считают, что человек должен играть в игру не так, как ему нравится, а так, как понравилось бы разработчикам. Видимо, они считают свое мнение единственным верным. Потому если им не нравится такой вид перевода, то он 100% должен не нравиться любому другому человеку.

Конечно же лучше играть на английском, не зная его и ничего не понимая, чем играть на не идеальном русском переводе. Ведь тогда мы не сможем полностью прочувствовать какую-нибудь отдельную крупинку шикарного тонкого юмора в каком-то моменте. *Сарказм*

P.S. Если что, говорю не конкретно про разработчиков этой игры, а в целом. Такие не так уж редко попадаются. И не только в плане перевода, а во многих моментах.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я тож хотел участвовать в переводе. но моих знаний маловато чтоб текст вытащить из игры
Если хотел помочь с переводом, то вэлкам на ноту, весь текст уже вытащен, а двойная работа никому не нужна.
Что мешает добавит остальное и привадит дальше?
Ничто не мешает. Остальное будет выложено, когда закончим правку того, что щас выложено. Говорил уже.
А когда на ноту остальные 19000 строк добавят? Что бы кто то уже переведенное редактировал, а кто то остальное переводил.
См. выше. Сейчас все силы брошены на правку переведенного, чтобы выпустить русификатор как можно раньше.
Перевод живет ? Или не смогли достать остальной текст ?
Живет. Весь текст на руках. См. выше.
Да там уже напереводили более чем. По 3-4 варианта для каждой строки. Просто нужно одному человеку взять ответственность на себя, а не устраивать голосование на лучший вариант или ждать полнолуния, чтобы из 4 вариантов выбрать правильный.
Именно этим я щас и занимаюсь.

Сборка обновлена. Исправил ошибки в первом задании, добавил описания поселений и построек внутри них. Ссылка в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если хотел помочь с переводом, то вэлкам на ноту, весь текст уже вытащен, а двойная работа никому не нужна.

Ничто не мешает. Остальное будет выложено, когда закончим правку того, что щас выложено. Говорил уже.

См. выше. Сейчас все силы брошены на правку переведенного, чтобы выпустить русификатор как можно раньше.

Живет. Весь текст на руках. См. выше.

Именно этим я щас и занимаюсь.

Сборка обновлена. Исправил ошибки в первом задании, добавил описания поселений и построек внутри них. Ссылка в шапке.

Спасибо большое за информацию !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello !!

I'm from Brazil !! I would like to ask how they translated the game? I would like to translate for Portuguese.

I'll leave my email if someone can help me

Email: delano_santos29@hotmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В гавани (Плыть доГород) нет пробела после до

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы увидеть хороший перевод интерфейса ( с подробно переведёнными умениями и характеристиками и описанием скилов) с остальным можно потерпеть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hello !!

I'm from Brazil !! I would like to ask how they translated the game? I would like to translate for Portuguese.

I'll leave my email if someone can help me

Email: delano_santos29@hotmail.com

кто в португальском силен?) помогите парню)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто в португальском силен?) помогите парню)

Да он просит помочь с переводом я так понял в плане технической частью

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы увидеть хороший перевод интерфейса ( с подробно переведёнными умениями и характеристиками и описанием скилов) с остальным можно потерпеть...

Что от нас требуют по заданию даже важнее понимать. А вот скилы можно и на вики посмотреть, а потом само запомнится. Хоть это и менее удобно, согласен, но вот точный смысл каждого задания вообще нигде не посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че там смотреть. Все однотипное. Выследи монстров. Зачисть лагерь. Сопроводи торгашей. В более поздней игре патрули. Все отмечается. Все интуитивно понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да там пару раз перевел задания и потом понимаешь , что от тебя хотят , вот ивенты ещё не понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы уже на оба глаза ослепли, моя версия там же, в том же сообщении и была процитирована вам сразу,, а не добавлена позже, лол..
    • А в единорогов вы тоже верите? Я конечно, прочитал то, что ниже, но… Негативно сказываться на имидже, лол Как на имидж либерализма сказывается смена власти и войны с другими государствами, как на имидже сказывается Маккартизм и до сиx пор коммунистическая идея смешивается с грязью, как на имидже сказывается ограничение свободной торговли, как методом политического давления, так и для монополий на внутреннем рынке? Как на имидже либерализма сказывается увольнение людей, которые говорят, что пола два и культура отмены в принципе, как сказывается все то, что есть во многиx странаx и даже осуждается, но при этом есть и в США, как-то силовой разгон любыx митингов, кроме малой части вроде blm, закон об иностранныx агентаx, преследование по политическим мотивам? Ну ладно, бывает,, зато небольшая часть геев,, трансов и другие не доставляют проблем, а мы знаем сколько от ниx проблем)))) Проблемные ребята.
    • Можешь мне тоже скинуть в тг? @altsojoxyz Можешь мне тоже скинуть в тг? @altsojoxyz
    • Добрый. Ну, лично я бы, на месте переводчика, поступил бы точно также. А именно: 1)взял бы за основу вначале уже существующий перевод (тем более если перевод хороший); 2)отредактировал бы перевод, если ремейк позволит сделать его не урезанным; 3)улучшил бы перевод, связанный с переводом, особенно те места, где нужно вписывать определённые кода для доступа к сети, а в пилигримме там настолько измученный перевод, что мало кодов подходило к сети и в итоге я лично не смог FM3 пройти полностью, кроме 2 сюжетов и разных дополнительных миссий…   На атмосферу игру также влияет качество ремейка (про сюжет не знаю, потому, что в оригинальную версию я не играл на PS1), а то у меня лично впечатление от FM2 Remake испорчены из-за сырого ремейка. Но я сам виноват, что не подождал стабильную версию.
    •   Так я где то в этом тексте состоящим из одних вопросов должен увидеть вашу версию “зачем?”. Касательно вопросов, я не понимаю что вы хотите услышать. Я вам обьяснил основную мысль — есть группы людей, которые имеют социальные проблемы в обществе, их этих групп разных много. Раньше их прятали в темноте, не обращали внимание на них, на их проблемы. Был один правильный образ здорового человека. С правильным телом, с правильным цветом кожи, с правильной ориентацией, с правильным местом в обществе(если речь о женщине). Вот эти все люди,которые не подходят под описание правильного американца, стали людьми второго сорта. У всех у них были проблемы. Кто-то пробивался и добивался успеха не смотря на эти проблемы, но многие все таки нет. А запад, все таки не знаю как там кто, но они сами себя считают либерально-демократическими ребятами. А это значит уважать свободу и индивидуальность каждого человека. И чтобы это хоть как то исправить, появились бодипозитивы, сильные женщины, черные и прочие нестандартные ребята. Уменьшение преступности это бонус. Главная цель — это налаживание нормальной социальной жизни, всех(а не только большинства) слоев населения. К этому и должно как бы стремиться государство, чтобы всем жилось хорошо. С психологической точки зрения проблемы этих людей, могут очень негативно сказываться как на имидже(либерального государства) так и на экономической ситуации государства, потому что по отдельности, каждый слой этого населения мал, но если обьединить их в какую то одну группу, то процент проблем которые они могут создавать — не маленький. Естественно все это идет не так гладко как хотелось бы. Те кто считал этих людей ниже себя, или хотя бы просто привыкли к старому миру, где все эти люди под ковриком — те не довольны. А те, кто раньше страдал от несправедливого к себе отношения пользуются, тем что их заметили, и пытаются выбить себе еще больше прав чем стандартный правильный американец, на волне восторга и временной заметности. Но это как бы ожидаемо, изменения всегда несут подобные проблемы. Потом все привыкнут и у них будет нормально всё.
    • Все по канону игру там не было для натуралов контента. Хотя конечно признаю излишне расширили и увеличили ну это уже заморочки и желания самого Дракмана. Нет я утверждал только зачем добавляют геев и зачем нужны  квоты и представление, что это может решить проблему при капитализме я не утверждал. Наоборот только при социализме все инструменты помогут окончательно решить все перечисленные проблемы ибо не будет экономического разделения и угнетения. То есть например  женщина спокойно сможет родить ребенка отдать его в сад и заниматься политикой получая хорошую зарплату. Я имел в виду в плане того как ее понимают критики. Они ее видят как нечто плохое, я же вижу больше как позитивную пропаганду и репрезентацию.
    • @Дмитрий Соснов хватит уже всякий мусор на ресурс тащить :facepalm
      И если уж притащил кидай его в корзину под “скрытый текст”
    • не чаще, а с уровнем более чем нужным, значительно большим чем вообще представляется разумным. тебе уже многократно писали, что меньшинства получились свое название от подавляющего меньшинства в социуме.  И когда в сериал длительностью 8 серий (8?) запихивают одну Целую серию про двух геев и еще одну про Белого (! — удивительно, что не черный) педофила маньяка — и при этом ноль перепихонов для натуралов — это уже целенаправленная дискриминация.
    • Т.е. вся государственная машина делает все, чтобы определенным людям лучше жилось, зачем? Дальнейшее то, обоснование где? У них социально направленное государство? Так нет, этого не видно по многим параметрам. В капиталистической системе экономических отношений, если что-то делается, то делается либо ради извлечения прибыли, либо ради сохранения контроля, где мотивы пропаганды? Предположим, хотя это очень странно, что для уменьшения преступности, среди черного населения, возможно вы видите, как это работает, я лишь вижу лицемерие и все. Не понятно только, а что насчет другой части населения? А как насчет выгод с феминизма, лгбт и так далее? Где финал ваших рассуждений. Я тут еще много вопросов могу задать, насчет негативного, но вы хоть на это ответьте. Так это не новость. Вот например, часть из этого обсуждения, было и ранее. Тут можно добавить, что оно работает и поэтому как, что одни люди других людей обвиняют,  в расизме, сексизме, гомофобии и так далее и мало кто обвиняет государственную внутреннюю политику в целом. Более того, если такие и находятся, эти же меньшинства, получившие крохи с барского стола, обвиняют во всем этом тех, кто обвиняет государственную машину, которая “так много добра им сделала”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×