Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

49 минут назад, Etezof сказал:

При запуске выдает такую ошибку, в чем проблема? Удалял и снова скачивал игру и даже сносил Винду

https://cloud.mail.ru/public/1dr1/Zsz3zN3Hg

Кидай сюда этот лог, будем посмотреть. Он в Моих документах. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Etezof сказал:

@Dimon485  вот лог file:///C:/Users/Kirill/Documents/Battle%20Brothers/log.html

Ты рофлишь? Эту ссылку только ты можешь открыть. Закинь на облако и дай нормальную ссылку на файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Etezof сказал:

лог почти пустой, ничего толком нет. могу лишь предложить обновить vcredist (ну и винду заодно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dimon485  переустановил Винду, установил все Microsoft Visual C ++, уже не знаю в чем может быть проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. У меня некоторые описания оружия не влезают в экран. В инвентаре всё нормально, а вот на рынке или после боя проблемы. Я менял масштаб интерфейса на 140%. И теперь не знаю нормально это или баг.

https://cloud.mail.ru/public/gBui/c9KBzNbuv 

https://cloud.mail.ru/public/xU6t/tyhQGUusA

Изменено пользователем zagas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, zagas сказал:

Здравствуйте. У меня некоторые описания оружия не влезают в экран. В инвентаре всё нормально, а вот на рынке или после боя проблемы. Я менял масштаб интерфейса на 140%. И теперь не знаю нормально это или баг.

https://cloud.mail.ru/public/gBui/c9KBzNbuv 

https://cloud.mail.ru/public/xU6t/tyhQGUusA

Добрый день! Так тут дело не в русификаторе, а в том самом масштабе интерфейса)
В английской версии ровно то же самое было бы, с поправкой на общее изменение объема текста в ту или иную сторону при переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Просто думал что окно с описанием как-то вверх или вбок должно перенестись.

 

 

Изменено пользователем zagas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Здравствуйте. Извините за глупый вопрос, но в каком состоянии находится перевод? Весь контент (контракты, ДЛС) переведён или есть смысл ещё подождать до обновления русификатора? Заранее спасибо за ответ.

Изменено пользователем Timoleont_from_Korintos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Timoleont_from_Korintos сказал:

 Здравствуйте. Извините за глупый вопрос, но в каком состоянии находится перевод? Весь контент (контракты, ДЛС) переведён или есть смысл ещё подождать до обновления русификатора? Заранее спасибо за ответ.

Перевод полный, однако периодически выходят тихие обновления с мелкими фиксами (по мере нахождения косяков). Короче, ждать нечего, качай и играй!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток! Недавно возникла такая проблема — контракты на “охоту” (сетеплёты, тролли, ифриты и т.п.) перестали браться, зависала игра. Как показала практика, проблема была в руссификаторе, при его удалении всё без проблем взялось; однако при его возвращении (как было указанно в FAQ лаунчера удалил только два файла, шрифты не трогал) не изменились описания предметов. Переустановил игру, лаунчер, проблема не решилась.
Можете посоветовать решение? Возможно, не то что-то делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Граffоман сказал:

Доброго времени суток! Недавно возникла такая проблема — контракты на “охоту” (сетеплёты, тролли, ифриты и т.п.) перестали браться, зависала игра. 

Не ставь русификатор карты. Последнее время на него много жалоб. Основной русик можно вернуть, с ним все в порядке. Описания и все прочее, что было сгенерировано с установленным русиком, останется на русском навсегда, это норма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Dimon485 сказал:

Не ставь русификатор карты. Последнее время на него много жалоб. Основной русик можно вернуть, с ним все в порядке. Описания и все прочее, что было сгенерировано с установленным русиком, останется на русском навсегда, это норма.

Не стал установливать русификатор карты; на счёт контактов попустило, но описания (только предметов) так и остались на английском, да к ним ещё добавилась такая абракадабра
https://disk.yandex.ru/i/8a1oyhXyt3ExnQ
https://disk.yandex.ru/i/lXbgLiMuJ7NICg
Она же остаётся даже при сносе русификатора, но только в тех компаниях, где был установлен русификатор карты — игры до его выхода (и включения в лаунчер) подобной проблемы названий не выдают, но описание предметов остаётся всё ещё на английском

Изменено пользователем Граffоман
Не дописал весь комментарий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×