Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А просто установить на старую версию пробовал?

И разве он не обновлялся на GOG? Да и на торентах должны быть последней версии.

Вообщем попробовал на v1.2 от GOG, выдает ошибку, а на торрент-трекерах я не нашел версию 1.2.3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра не работает с данным руссификатором.

Дайте ссылку на версию игры с которой русификатор запустится, пытался запустить на стим версии и на гог. Везде после установки русификатора ошибка и игра больше не запускается.

Версия игры?

Вообщем попробовал на v1.2 от GOG, выдает ошибку, а на торрент-трекерах я не нашел версию 1.2.3

Если только индивидуально делать. Не вижу смысла откатывать русификатор.

Всем привет.

1. А если у меня игра не от Steam (я её тупо скачал с инета на ПК, версия 1.0.2), то ко мне русификатор не пойдет?

2. Где взять патч 1.2.3?

3. Куда именно устанавливать русификатор?

1. Я не буду плодить версии.

2. Ошибся темой

3. В папку C:\Windows\ (шутка). В шапку добавил инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет.

1. А если у меня игра не от Steam (я её тупо скачал с инета на ПК, версия 1.0.2), то ко мне русификатор не пойдет?

2. Где взять патч 1.2.3?

3. Куда именно устанавливать русификатор?

По поводу 1 и 2: В Steam сейчас 75 рублей, советую просто купить ее, если она действительно нравится. В противном случае, для чего тогда тебе вообще русификатор?

3. Если уж устанавливать будешь, то читай в шапке темы.

Шрифты заново надо делать. Каждый раз запускать и проверять. Художник нужен, чтобы сделал эффект для большого шрифта, и сделать на всех альфа-канал.

Если файл с шрифтами тот же, то я могу попробовать сделать альфа-канал с текстурой, только без разметки.

гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Перевод, собственно, и создавался на версии игры 1.2.3 (Steam). У меня 100% все работает.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю что у тебя запускается и все окей. Я спрашиваю как настроить что бы он работал у всех, а не только у тебя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гог. 1.0.4

стим 1.2.3

Может по мимо нужно кикие-то программы установить для работоспособности русика? у без русика идет, с ним ничего не запускается..

Версия гог тоже 1.2.3, у меня все отлично, как и на стим.

Я понимаю что у тебя запускается и все окей. Я спрашиваю как настроить что бы он работал у всех, а не только у тебя...

Стим автоматически обновляет до последней версии игру, у всех одинаковая версия, скорее всего ты устанавливаешь как-то криво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Я уже давно по сети не играл, но людей находил. Но это не из-за русификатора. На андроиде вот вообще никого нет. Попробуй с друзьями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь вообще пробовал по сети играть? У меня ищет игроков и так до морковкиного заговления.

Это потому что все по сети играют с друзьями, и трудно найти одиночку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это потому что все по сети играют с друзьями, и трудно найти одиночку.

А может из-за часовых поясов. Я только по вечерам в сети играл. К примеру только что играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать огромное спасибо переводчикам за работу! Я еще в прошлом году хотела поиграть, но увы, уровень английского не позволял. Сейчас скидка в стиме + перевод, настоящий подарок на Новый Год!

Спасибо за отличный перевод! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встречал парочку ошибок, забыл написать.

Владычицу Брокилона зовут ЭитнЭ (в переводе встречал ЭитнЕ)

Одних из эльфов называют Aen Seidhe, в книгах вроде как и оставляют в таком варианте описания, на просторах интернета натыкался только на аЕн Сейдхе (в переводе аЭн)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Встречал парочку ошибок, забыл написать.

Владычицу Брокилона зовут ЭитнЭ (в переводе встречал ЭитнЕ)

Одних из эльфов называют Aen Seidhe, в книгах вроде как и оставляют в таком варианте описания, на просторах интернета натыкался только на аЕн Сейдхе (в переводе аЭн)

При переводе придерживался сайта "Ведьмак-Вики" (русский). Эитне исправлю. А насчет эльфов сверял по выше упомянутому сайту и в википедии тоже через "э" пишут. Да и вообще я заметил в Ведьмаке зачастую ставятся твердые звуки в именах, нежели мягкие. (Эитнэ, Аэлирэнн, Ассирэ вар Анагыд и т.д.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При переводе придерживался сайта "Ведьмак-Вики" (русский). Эитне исправлю. А насчет эльфов сверял по выше упомянутому сайту и в википедии тоже через "э" пишут. Да и вообще я заметил в Ведьмаке зачастую ставятся твердые звуки в именах, нежели мягкие. (Эитнэ, Аэлирэнн, Ассирэ вар Анагыд и т.д.)

Просто как вариант оставить вариант Aen Seidhe. Вот только я не припоминаю, как в игровой трилогии переведена эта фраза.

Это уж так, к слову. Не особо критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу вашего совета. Есть общая фраза в журнале активности, обозначающая удачный или неудачный бросок костей. В переводе "АТАКА/ОБОРОНА/МАГИЯ проведена удачно/неудачно" на слух воспринимается хорошо. Но есть еще SUCCESS (УДАЧА) и, если ее подставить во фразу, звучит не очень. Какую общую фразу можно придумать, чтобы везде звучало красиво? Вообще по смыслу SUCCESS используется как ШАНС или ВЕРОЯТНОСТЬ УСПЕХА.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Oddsparks: An Automation Adventure

      Метки: Строительство, Для одного игрока, Кооператив, Процедурная генерация, Автоматизация Платформы: PC Разработчик: Massive Miniteam Издатель: HandyGames Серия: Oddsparks Дата выхода: 27 мая 2025 года Отзывы Steam: 1606 отзывов, 84% положительных Перевод старый, релизную версию не поддерживает.
    • Автор: SerGEAnt
      Homeless (2024)

      Метки: Приключение, Экшен, Хоррор, Шутер от первого лица, 3D Платформы: PC Разработчик: DarkPhobia Games Издатель: DarkPhobia Games Дата выхода: 4 августа 2024 года Отзывы Steam: 309 отзывов, 79% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • PS PLUS - СЕНТЯБРЬ 2025

      Появятся в PS Plus 1 сентября 2025:
      • Psychonauts 2 (PS4)
      • Stardew Valley (PS4)
      • Viewfinder (PS5, PS4)

      Покидают PS Plus 1 сентября 2025:
      • Lies of P (PS4, PS5)
      • Day Z (PS4)
      • My Hero One’s Justice 2 (PS4)

      https://youtu.be/c2KpSPfdQvI
    • Будут, но по мере возможности и желания.  Сержант опять лукавит и вводит в заблуждение, указав в заголовке на "релиз" озвучки.
    • Это всё, остальное допереводить не будут? А то непонятки какие-то. Вроде “релиз”, а пишут “дубляж ещё частичный”, как будто и не релиз.

        А уже и не надо, h1pp0 не потянет ещё одно прохождение, зря старались 
    • новость то конечно супер, но пере проходить в 4 раз игру, я уже не смогу… тем более что 4 часть, вот-вот уже выйдет
    • А где скачать Руссификатор?
    • так, вроде, русский язык будет в игре официально (не надо смотреть в стим — там, бывает, пишут неправдивую инфу о поддержке или не поддержке русского языка)
    • Это не в укор вам, просто визуализировал свою мысль.
    • Эм, что? При чём здесь платёжные системы? Стим не принимает платежи из РФ, любые платежи через любые платёжные системы. Они так то раньше и карты Мир принимали, и Яндекс деньги, и через Киви люди пополняли баланс. А теперь всё, не принимает никак и ничего.

      Удобные у тебя понятия, если кто-то не продаёт игры в РУ Стиме, то он плохой и надо качать его игры с торрентов. А чё ты тогда электронику забугорную используешь? Все крупные производители электроники ушли и РФ, значит им твои деньги не нужны. Но ты свои сообщения на форуме явно не с отечественного гаджета пишешь. Так будь последовательным — выкинь этот иностранный мусор и собери себе ПК на скрепном богатырском православном железе, поддержи отечественного производителя.
    • Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик». 1.1 от 11.09.2025 Добавлена озвучка недостающих персонажей основной игры Добавлена полная озвучка DLC «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника» и «Кровавый урожай Т.К. Бахи» Добавлено много персонажей для каждого из оставшихся DLC Новый голос мехромантки Гайки Перезаписаны Финк и некоторая массовка в Убежище Субтитры для основной игры и всех DLC (в том числе озвученных частично) синхронизированы с речью Исправлены многочисленные нестыковки между репликами персонажей, целями заданий и кнопками взаимодействия Исправлены смысловые ошибки в репликах Таннис, Скутера, Ангела, Брика и других персонажей Исправлено слишком громкое дыхание гиперионских инженеров, а также в целом улучшен баланс громкости Исправлены места, в которых реплики обрезались или накладывались одна на другую Добавлен перевод имён, которые всё ещё оставались на английском Добавлены локализованные видеоролики и загрузочные экраны локаций Добавлен перевод названий локаций в журнале заданий, а также перевод всплывающих надписей при обнаружении новых мест или входе в ранее обнаруженные места Выставлены правильные параметры Wwise SEEK таблиц (нужны для быстрого поиска позиции внутри сжатого потока) Добавлена полная совместимость с последней версией игры Переработан код лаунчера Инсталлятор написан на новом API
    • Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик». Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик».
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×