Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Smart131

Resident Evil HD Remaster

Recommended Posts

2Ba1BnB.jpg

Скачать: GamesVoiceInfo, ZoneofGames, Mega.nz, Yandex.Disk, Google.Drive

  • Авторы: GamesVoice
  • Издатель: GamesVoice
  • Версия перевода: 1.0 от 29.10.18
  • Размер: 114 МБайт
  • Страница на сайте GamesVoice: https://www.gamesvoice.info/residentevilhd

Авторы:

  • Анатолий Калифицкий — руководитель проекта
  • Дмитрий Рыбин — перевод и укладка текста
  • Андрей Кощеев — обработка звука 
  • Александр Киселев — инсталлятор и сборка

Роли озвучили:

  • Михаил Алексеев — Крис Редфилд 
  • Валерия Зимницкая — Джилл Валентайн 
  • Алексей Щегорский — Барри Бёртон 
  • Алёна Андронова — Ребекка Чемберс 
  • Андрей Астров — Альберт Вескер 
  • Станислав Черсков — Брэд 
  • Игорь Попов — Ричард 
  • Алексей Никитин — Энрико 
  • Анатолий Кононов — Кеннет 
  • Нана Саркисян — Компьютер
  • Алёна Соколова — Телерепортёр 
  • Николай Зозулин — монстр

Отдельная благодарность:

  • Михаилу Рыжкову за обстоятельное тестирование озвучки с учётом всех разветвлений и концовок
  • Виталию Красновиду за обработку видеороликов и исправление ошибок, найденных в ходе тестирования
  • Юрию Кулагину и Евгению Сухареву за перевод видеороликов и неучтённых ранее реплик
 
В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam
Edited by yarikrl
Обновление раздела

Share this post


Link to post
Я вот фанат игровой серии Resident Evil, и он для меня Барри с английским именем, и никакой перевод не превратит его в Бэээээрри! х)

Ну я же говорю... Болезненный...

Share this post


Link to post
Так озвучка и так будет полная.

Ты слегка не понял... Или они ПОЛНОСТЬЮ переозвучивают и оригинал, и дополнения, или ищут оригинальных актеров, что бесполезно, ибо например русский голос Криса уже давно скопытился...

Share this post


Link to post
Ну я же говорю... Болезненный...

Ну лично для меня все равно как вы переводите имя Барри. Хоть Ягодкой называйте, но я читаю его имя именно как Барри.)

Вы еще переименуйте английское его имя на Berry, чтоб полностью соответствовало транскрипции.)))

Edited by DiRzee

Share this post


Link to post

Парни я знаю что это очень трудно,но прошу вас подумайте об озвучке Resident Evil 4 Ultimate HD Edition.

Share this post


Link to post
Парни я знаю что это очень трудно,но прошу вас подумайте об озвучке Resident Evil 4 Ultimate HD Edition.

Да ну нафиг на нее тратить силы... Треш, а не RE...

Share this post


Link to post

парни а озвучка на игрой ведется,чёт ни слышно ниче об этом?

Да ну нафиг на нее тратить силы... Треш, а не RE...

ну можно сказать resident evil 4 трешак ( а озвучить надо такие шедевры с 1 по 3 часть и зеро еще,да забыл ещё код вероника :happy:

Share this post


Link to post

Так что, озвучка Resident Evil HD Remaster задохнулась? Эх, печальбеда...

Share this post


Link to post

Друзья! Вас всех интересует судьба проекта озвучки Resident Evil Remaster. Будем откровенны, если бы мы знали, сколько проблем нам создаст эта, казалось бы, небольшая в плане объемов игра, мы бы вряд ли за неё взялись, но от своих обещаний отступаться поздно, и сейчас мы продолжаем прикладывать все усилия, чтобы вы наконец смогли прогуляться по знаменитом особняку, наполненному зомби, слушая диалоги полностью на русском языке.

Проблема, как вы уже наверняка поняли, не в озвучке реплик, а в их обработке, и эта должность у нас на данный момент вакантна. Человек, на которого было возложено тяжкое бремя пройти все семь кругов ада и подготовить аудиофайлы для интеграции в игру, неожиданно для нас отправился отдавать долг родине (представьте себе, такое тоже бывает!). К нам обращались с предложениями помощи люди из группы, но качество их работы мы бы не могли назвать удовлетворительным, а подходить к работе спустя рукава совсем не хочется.

Пока можем сказать только то, что проект не закрыт, не заморожен, и мы продолжаем поиски оптимального решения, но и от прогнозов относительно сроков постараемся воздержаться.

Share this post


Link to post
Друзья! Вас всех интересует судьба проекта озвучки Resident Evil Remaster. Будем откровенны, если бы мы знали, сколько проблем нам создаст эта, казалось бы, небольшая в плане объемов игра, мы бы вряд ли за неё взялись, но от своих обещаний отступаться поздно, и сейчас мы продолжаем прикладывать все усилия, чтобы вы наконец смогли прогуляться по знаменитом особняку, наполненному зомби, слушая диалоги полностью на русском языке.

Проблема, как вы уже наверняка поняли, не в озвучке реплик, а в их обработке, и эта должность у нас на данный момент вакантна. Человек, на которого было возложено тяжкое бремя пройти все семь кругов ада и подготовить аудиофайлы для интеграции в игру, неожиданно для нас отправился отдавать долг родине (представьте себе, такое тоже бывает!). К нам обращались с предложениями помощи люди из группы, но качество их работы мы бы не могли назвать удовлетворительным, а подходить к работе спустя рукава совсем не хочется.

Пока можем сказать только то, что проект не закрыт, не заморожен, и мы продолжаем поиски оптимального решения, но и от прогнозов относительно сроков постараемся воздержаться.

спасибо за информацию

Share this post


Link to post
Ну лично для меня все равно как вы переводите имя Барри. Хоть Ягодкой называйте, но я читаю его имя именно как Барри.)

Вы еще переименуйте английское его имя на Berry, чтоб полностью соответствовало транскрипции.)))

ягодкой,ты смеешся,все этому человеку не давать игру

Share this post


Link to post
ягодкой,ты смеешся,все этому человеку не давать игру

Не прошло и полугода.

Share this post


Link to post

Да товарищ Александр2280 частенько своим постами ничего кроме фэйспалма не вызывает.

Share this post


Link to post
Да товарищ Александр2280 частенько своим постами ничего кроме фэйспалма не вызывает.

на личность переходишь? слабак ))

Share this post


Link to post

Слабаком, причём умственным, в данном случае может являться только тот, чьи посты, очевидно, являются флудом и не несут в себе никакой полезной информации. Две закрывающиеся скобочки тому подтверждение.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • @Celeir Взял короткую популярную — Халф-Лайф 2 и получил те же данные 24% с ачивкой на прохождение игры. Неужели длинна не имеет значения? Просто пальцем в небо, так сказать. Ну ок, давайте еще, транзистор, тоже короткая, особенно, если не тратить время на активности — 25%, а тех кто еще и активностями занимался меньше 10 (по тем же ачивкам). При этом у меня со всеми активностями, что были предложены игра заняла 9 часов прохождения. Ничего в ваших вычислениях не сломалось там?  И вот я еще потыкал одиночные сюжетные игры разных жанров без активностей и у всех от 15 до 35 % прошли игру, с длительностью около 10 часов, включая квесты, интерактивное кино и т.д и т.п. (Life is Strange -25%). А теперь зашел в многочасового ведьмака и основную сюжетку прошло 26.8% Та-да! Похоже длинна вообще не влияет на этот показатель, однако здравствуйте. Сразу отвечу на это, хотя вопрос и не мне. За пять лет, просто показать, что игр, которые вам не нужны вообще-то и нет по сути. Западных, тут просто, потому что половина jRPG занимает больше 100 часов сюжета и мало кого это тревожит. Однопользовательских, потому что нафиг не нужны примеры 100+ часов, в которых можно играть по сети и ломать тем самым статистические данные. Сюжетных, тут на самом деле важно, чтобы в игре не было миллиона активностей, которыми можно заниматься очень долго, но которые по сути не удлиняют саму историю, хотя могут искусственно задерживать ее, когда тебе не дают просто пройти по сюжету, привет уровням последних AC, а заставляют зачищать вышки, чтобы прокачаться (у Ведьмака, например, таких проблем нет).. А определяется это просто, но надо играть и смотреть как у игры приоритеты проставлены. Но даже отбросив этот пункт много не наберется. А составив список легко отбросить не сюжетно-ориентированные игры из него. Резюмируя, игр, которые вам, якобы, не нужны и так по пальцам пересчитать и зачем писать про это? Ну вот, например, Ведьмак 3 с полным игнорированием знаков вопроса, а это легко, чем похож на сессионки, Tales of с игнорированием доп. заданий, которые проработаны, плохо, как и во всех jRPG, за редким исключением и это все еще больше 100 часов. Или Divinityt Original Sin 1-2, где вообще нет никаких лишних активностей, чем похожи на сессионки? Dragon Age: Origins? Pathfinder? И еще десяток разных РПГ и сотни jRPG. Но вы все эти игры легко так отбросили, оставив только какие-то сточасовые гриндилки-песочныцы, тогда конечно, с таким однобоким подходом, ваш вывод работает. Короче получается, что вы в эти игры не играете и не знаете сколько они занимают времени (судя по вашему посту, где у вас четыре игры, приблизившиеся к порогу), но они не нужны и про это надо было целых три абзаца написать? (когда не знаешь о чем писать, пиши всякую фигню) Как и вопрос цены да? Или нет? Просто вот еще пример, плачу 1200 за Ведьмака 3 и играю в него 100+ часов, не требуя никаких других игр на протяжении пары месяцев (играю как в атмосферное приключение, с кучей диалогов и так далее), плачу 1400 за A Plague Tale:  Innocence и получаю весьма неплохо приключение, но уже на пару-тройку вечеров. Точно, сухая информация, не более. И сама тема не выросла из “поднимают цены на игры”, причем нет еще ни одного примера 100+ часовой игры, на которую подняли цены, зато есть спортивные симуляторы, но тут проблемы нет!  Наверное и сил в разработку одинаково вложено было? А я вот сейчас зашел туда и увидел, что самую первую ачивку по глобальным достижениям (в профиле не считают тех, кто не запускал игру ни разу) получило меньше 15%. Охренительный пример! Следуя вашей логике и статистике, что я привел выше, вопрос такой? А нужны ли игры вообще? Если среди купивших их проходят 25% человек не зависимо от длительности? И на этом спасибо, а то я заволновался даже.
    • Ну в авиасимуляторах это всегда так, в каком нибудь лок он , тоже , что бы все самолеты собрать надо круглую сумму потратить. Ну и ни кто не отменял гейм пасс на плати ру можно купить продление на две недели за 100 р , что бы опробовать экспириенс
    • Пользователи DCS, покупающие за 4-5к один самолёт, смотрят на этот комментарий со слезами на глазах.
    • @mc-smail  много игр с лучами было за время бетатеста 20серии? вторая рука нужна чтобы их посчитать? а в те что были наверное на 2060 можно нормально поиграть? или 30фпс это норм для шутера? а если у меня моник 1440р или выше? или мне надо 2080ти брать для игр в фулхд?  
    • Игру говорит не могу отполировать — из инструментов только тряпочка, а в качестве помощников одна плюшевая обезьяна. Все-таки Кодзима гелий) Иногда слова излишни. Если бы Путин во время новогоднего обращения 3 минуты разводил руками или занимался непринужденной херней, я бы тоже все понял)
    • Фуловое издание 12к. Дороговато за такой экспириенс
    • 2% это много (1500 строк, 10% от допа) + поверхностный осмотр. Потом редактуры ещё много будет.
    • Какой смысл выпускать эту игру экслюзивно на свиче, на котором уже есть покемоны?
    • Могу обрадовать, разраб оживился и лично собирает сейчас русский перевод в игре. Так что прям скрестили пальцы и ждём.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×