Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока новые игры будут озвучиваться, они станут уже старыми и никому не нужными. По сути сейчас много игр бездушных выходит, на один раз. И озвучка на них нужна сразу, либо вообще никогда (если игра ничем не примечательна). Dead Space же это серия игр и большая вселенная, как и Bioshock. Есть много фанатов у серии. Сейчас даже фанаты начали делать инди игру Dead Space Overheat, говорят что даже с разработчиками договорились и типа официально будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по трейлеру все будет шикарррно! Очень жду, спасибо вам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка, безусловно, шикарна, и Dead Space 2 того достоин. Но означает ли это, что они забили на эпизоды Биошок? Вопрос к ruswon прежде всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, даже перепройти захотелось! Молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Овощам с пикабу проект не понравился ;<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Им подавай озвучку новинок в первый месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка конечно хороша, голоса приятные, правильно подобранные. Была бы неплохо, если бы вы в будущем взялись за игру Batman: Arkham City (2011), которая на мой взгляд, как и bioshock infinite, без озвучки не дает в полной мере насладиться и погрузиться в саму игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Им подавай озвучку новинок в первый месяц.

ruswon, так значит ли это, что они забили на перевод эпизодов Биошок? Ты вроде бы активно следишь за их работой..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не забили. Там актёры другие.

P.S. Кто название темы поменял, признавайтесь? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда будет готова озвучка DLC к Bioshock Infinity? А то специально пока не прохожу, чтобы потом всё вместе пройти)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятная новость! Как минимум две первые части из франшизы "Dead Space" я переигрывал не раз. 3-ья же для меня стала спорной (я там вполне и одними субтитрами был доволен), но вот от полной локализации 2-ой не откажусь.

Единственный вопрос: вы так хорошо подобрали актрису для Николь Бреннан или попросту взяли соответствующие файлы из 1-ой части (в трейлере — героиня в начале 2-ой части говорит те же самые слова, что и в начале 1-ой)? Голос — один в один, как из официального перевод от "Team Fifty Seven".

Ничего не забили. Там актёры другие.

 

Spoiler

Надеюсь, что так. Перепроходить "BioShock Infinite" в озвучке "CGInfo" не стал, т.к. хотелось получить ещё и полностью локализованное DLC "Burial at Sea". Будет печально, если работу команда до конца так и не доведёт. Надеюсь, что такого не будет.

P.S.: "CGInfo" будет озвучивать "BioShock 2"? Хотя бы гипотетически командой рассматривается такая возможность?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bioshock 2 имеет официальную озвучку.

DLC к Bioshock Infinite делается, текстуры переводятся, сама озвучка пока в застое, потому что по всей видимости актёры заняты. Особенно Молеву сложно застать в свободное время. Примерных сроков нет. Текста в DLC много.

Насчёт Николь, проект пока сырой и для демонстрации первую фразу Николь взяли из первого Dead Space.

Надеюсь больше Bioshock в этой теме обсуждать не будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bioshock 2 имеет официальную озвучку.

 

Spoiler

Видимо, я так давно проходил 2-ую часть, что забыл. Казалось, что там были одни субтитры. Мой косяк, прошу прощения.

Меня, скорее всего, смутила соответствующая тема на ZoG'e, где делают какой-то перевод (субтитры). Для DLC "Minerva's Den", скорее всего.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, может есть мастаки, который смогут поправить русский шрифт в игре? Там с буквой "ч" проблемы. Надо поправить её и чтобы при этом субтитры остались рабочими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм...вторая часть лучшая в трилогии.

Хороший повод будет перепройти в который раз.

Кстати, может есть мастаки, который смогут поправить русский шрифт в игре? Там с буквой "ч" проблемы. Надо поправить её и чтобы при этом субтитры остались рабочими.

здесь уже пытались поправить текстовую локализацию, загнулось не начавшись.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×