Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  seryoga1995 писал:
Но ты можешь посмотреть % готовности перевода.
Показать больше  

А где можно посмотреть % готовности перевода? Проста на стартовой страничке нету никаких процентов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ОткрывалкаТыркалка писал:
Скинь ссылку на эти проценты,пожалуйста :)
Показать больше  

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=576678

  Цитата
Я просто оставлю это здесь http://nb.romakhin.ru/book/56814

Сложно открыть предыдущую страницу?

Изменено пользователем and5728

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я зарегистрирован в Notabenoid, но требуется ещё приглашение от члена клуба, кто с этим может помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из за этой системы инвайтов нотабеноид потерял большую часть своей эффективности, именно в плане быстрого перевода и редактуры, там где раньше книгу переводили по паре абзацев 5 вариантами 200-300 пользователей, а потом на основе рейтингов генерили вполне неплохие переводы, теперь колупаются 4 человека, половина из которых забивает время от времени, пропал сам смысл свободного перевода. Не думаю что эта система инвайтов введена чтобы копирайтеры не задалбывали, она скорее для того чтобы снизить их количество уменьшая количество самих переводов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотите поржать? :)))

Вот что нашел.. типа русификатор. Скачивать не советую... там какой то екзкшник

Хотя нет... архив с

.rsrc\ <Папка>

CERTIFICATE

.ABSS

.data

.rdata

.reloc

.text

Изменено пользователем dark0men

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покопался в банках FMOD (озвучка) Darkest Dungeon, конвертирует fsb. Только обратно нормально не запаковывается с помощью студии и один файл не хочет конвертить. Вот если кому интересно https://yadi.sk/d/YxV0Fj8tepQtx. Хотя толк тут выкладывать флуд один.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вобщем, чтобы правильный звук воспроизводился нужно, как-то запаковать файлы в том же порядке в каком они идут в исходном файле (хоть той же FMOD Studio), а потом события из исходного файла перекинуть. Но что-то студия их каждый раз по-разному мешает, может по id. Или события восстанавливать.

И можно озвучку делать.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

от пяти секунд до пары лет, когда редактор решит что готово - тогда и будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×