Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток, дорогие переводчики)

Внимательно слежу за вашим прогрессом и надеюсь хотя бы морально вам помочь)

Ну а в будущем и потестим, и, может, поможем хлебом-солью))

Очень очень ждем релиза)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, спасибо что взялись за данную игру ^^ удачи вам и легкой работы :good::good::good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт платный. Нашел на скачку его в 1 ед месте, но надо 40 сообщений на данном форуме чтоб его скачать. (причем мне кажется что у этого шрифта нет кириллицы)

http://www.nowa.cc/showpost.php?p=4405255&postcount=7

Я не разбираюсь с вектором, но с растром коенчно же лучше иметь хотябы латиницу, а кирилицу дорисовать уже не проблема.

Напсал в личку тому кто там шрифт выкладывал, может поделится.

Изменено пользователем zelgadisexe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, вышло обновление, кто нибудь смотрел ? Есть ли изменения в тексте ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звук как-нибудь можно из игры вытащить? Закадровый голос расказчика. Очень уж атмосферно. Похоже на Вархаммеровских персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Звук как-нибудь можно из игры вытащить? Закадровый голос расказчика. Очень уж атмосферно. Похоже на Вархаммеровских персонажей.

Ты озвучивать собрался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NikoJIay

Переведено: 24,5%

Привет рад что вы взялись за перевод легкого пера в руку и попутного ветра в спину+) Сколько уже перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот что за часик получилось

Правильней было бы Болдуин, мне так кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет рад что вы взялись за перевод легкого пера в руку и попутного ветра в спину+) Сколько уже перевели?

45%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет рад что вы взялись за перевод легкого пера в руку и попутного ветра в спину+) Сколько уже перевели?

45% но потом редакция пойдет, так что работа гдето на процентах 20-25%

Изменено пользователем DeFaction

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45% но потом редакция пойдет, так что работа гдето на процентах 20-25%

а когда готов будет перевод где можно будет его скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда готов будет перевод где можно будет его скачать?

Работа началась здесь, я думаю первой здесь и появится. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за вопрос, а на сайте практикуется частичное выкладывание готовых файлов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините за вопрос, а на сайте практикуется частичное выкладывание готовых файлов?

Как заставить игру читать русский шрифт? Сгенерировал шрифт в том виде в котором игра его воспринимает - ноль эффекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НА вопрос о русском языке они ответили "Think it might be the Steam Translation Server.

In case you want to look further into it, there's also has a FAQ and a Guide.

Cheers

-C-"

"Think it might be the Steam Translation Server " это что?

"Early Access will be english only.

But the planned localizations are: German, Spanish, French, Polish, Czech, and Russian.

The languages might change though depending on demand."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @FENRIZ57 Привет, делай
    • Ну что-же..продолжим. Издание РБК со ссылкой на представителя Роскомнадзора написало, что разработчики Roblox «выразили готовность к поэтапному приведению своей работы» в соответствие с требованиями российских законов. Площадку заблокировали в РФ в начале декабря 2025 года. Администрация платформы Roblox заявила о готовности сотрудничать с Роскомнадзором для принятия мер по удалению деструктивного и опасного контента, а также пресечению противоправных действий и коммуникаций пользователей. Представители Роскомнадзора рассказали, что платформа Roblox сейчас «признает, что в недостаточной степени обеспечивала как модерацию контента в играх, так и безопасность чатов между пользователями». В Роскомнадзоре отметили, если речь идет не только о словах, но и о реальной готовности изменить подход к обеспечению безопасности детей в интернете, то регулятор будет взаимодействовать с платформой на тех же условиях, что и с любым другим сервисом, соблюдающим российское законодательство.    
    • а я ведь ванговал и предупреждал . Я  молодец Главный провал года, хотя казалось бы    я заромансил. Мне не понравились 18+ сценки. С Маэль задорней были. Помню у костра такой тройничок устраивали  сугубо девичник. Хотя давно было, могу ошибаться.
    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
    • десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
    • Ребзя, как запустить на версии с геймппасса ? просто в папку с игрой не подхватывает, просто руссик текста.
    • А мне вначале по скринам понравилось, но когда узнал, что это ММО — разонравилось )   Так и я про то.  Не помню такого. @\miroslav\ вот по Экспедиции возбуждение помню, хотя сам не участвовал. Помнится, все хотели Моноко или Эскье заромансить.
    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 
      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×