Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня нет русского.

Скопировал русик в папку с игрой, а русского языка нет.

Что может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качаю дистрибутив, но это долгая песня с мои и-нетом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игровой текст для перевода https://yadi.sk/d/rc2bO8oake65W. Главное не повторить ошибок по контексту как в старой версии. Выбирайте платформу для перевода в в бой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игровой текст для перевода https://yadi.sk/d/rc2bO8oake65W. Главное не повторить ошибок по контексту как в старой версии. Выбирайте платформу для перевода в в бой.

Макс.

Выкладывай в шапку весь текст, который есть, а там будет видно, как его переводить.

Может ничего не нужно переводить, а просто перенести то, что есть в новый формат.

Вообщем, нужно думать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил новый. Ты посмотри по шаблону, что можно придумать с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил новый. Ты посмотри по шаблону, что можно придумать с текстом.

Там нет чего придумывать. Я могу подставить переведённый текст в новые файлы с новым форматом, но блин, это столько работы, просто попа.

Если вытащу то, что не переведено и выложу по файлам на ноту или на Cotranslate, кто-то переводить её будет?

В противном случае, нет смысла всем этим заниматься.

Повторю ещё раз, головной боли много, на это нужно время.

И ещё вопрос.

В файлах 2 формата. LET и csv.

Разница в том в скобках.

Это csv формат.

Checked_Audio_CUTSCENE_001_2 Chris. We've got them.

Это LET формат

"Checked_Audio_CUTSCENE_001_2" "Chris. We've got them."

Как правильно оформить всё это? В разные файлы по разному или можно подставить в один, а во второй просто копи/паст сделать?

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как правильно оформить всё это? В разные файлы по разному или можно подставить в один, а во второй просто копи/паст сделать?

Какой формат удобнее такой и делай.

Вытягивай только текст и файла .csv или переноси вместе с контекстом .let на платформу. Удобнее использовать просто текст из .csv.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/0wr8pW3JkeRCQ

Макс.

По ссылке файл GAME_DATA RU

Давай посмотрим как дата пропишется?

Чтоб не делать дурную работу. ))

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст может ещё идти с update0.wd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст может ещё идти с update0.wd

Я видел. Но они идентичны. Всё не сверял, но просмотрев немного, разницы не нашёл.

Вообщем, всё отлично получается. Менюшка на русском. Можно продолжать лепить файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потом как мод попробуем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сравнил папки, разница между "language_eng" и "update0" есть. Воспользуйтесь WinMerge и сразу всё станет видно.

Изменено пользователем LiaNdrY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/R9eoJ0QokeZXb

Вот файлы с тем переводом, что был.

Можно делать руссификатор по старому переводу, а новые квесты потихоньку переводить.

Там больше 2 тыс. строк перевести нужно будет.

Макс, сделаешь русик в шапку? Или лучше подождать полного перевода?

Я сравнил папки, разница между "language_eng" и "update0" есть. Воспользуйтесь WinMerge и сразу всё станет видно.

Разница между папками есть. А вот разница в строках, которые в одинаковых файлах не большая. Хотя, и там есть разница.

Я такое не трогал. Оно останется без перевода, пока не переведут.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил в шапку русификатор для Vendetta - Curse of Raven's Cry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×