Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

вместо того что бы устраивать срачь здесь, лучше бы помогли с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вместо того что бы устраивать срачь здесь, лучше бы помогли с переводом

Полностью поддерживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кончайте меня обсуждать.

То есть вы верите, что перевод выйдет? Хорошо, посмотрим, кто прав окажется.

вместо того что бы устраивать срачь здесь, лучше бы помогли с переводом
плюсую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

...Открою вам секрет: на ZoG'е есть масса переводов, которые делались несколько месяцев/год.
А сколько их так и не вышло, хранитель? Вы подсчитывали? Один из них, уж поверьте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не каркайте про то что не выйдет. Верим, надеемся ждем выхода русификатора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода на нотабенойд: 25.1%

хоть медленно но продвигается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот кто бы мне помог переводить? А то я один боюсь не справлюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот кто бы мне помог переводить? А то я один боюсь не справлюсь.

если я знал инглишь, и как переводить то я бы помог с удовольствием,сам очень жду перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если я знал инглишь, и как переводить то я бы помог с удовольствием,сам очень жду перевода)

Если б я сам знал инглиш.)))) Берем копируем в переводчик. Читаем бред, пытаемся понять о чем речь. Если понимаем редактируем и вставляем. Если не понимаем, берем другую строку. В надежде, что ее переведет, кто ни будь другой. Не так уж сложно. Ошибки конечно вероятны. Но думаю, не сильно большие.

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если б я сам знал инглиш.)))) Берем копируем в переводчик. Читаем бред, пытаемся понять о чем речь. Если понимаем редактируем и вставляем. Если не понимаем, берем другую строку. В надежде, что ее переведет, кто ни будь другой. Не так уж сложно. Ошибки конечно вероятны. Но думаю, не сильно большие.

Я бы с удовольствием помог - но где взять тексты? И почему я не могу зарегистрироваться на Нотабенойде? Вы что - сами не хотите, чтобы вам помогли? Сделайте Нотабенойд доступным, а не для "избранных" !!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1. Тоже хотел бы помочь, хотя бы и таким образом. Но теперь там система регистрации только по приглашениям и зарегаться без инвайта нереально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в этом месте все желающие начнут переводить то что уже переведено. По тому что не будут знать что перевели другие. И будет огромная путаница.

Я бы с удовольствием помог - но где взять тексты? И почему я не могу зарегистрироваться на Нотабенойде? Вы что - сами не хотите, чтобы вам помогли? Сделайте Нотабенойд доступным, а не для "избранных" !!

Он и был доступен для всех. Но законы о пиратстве позволили закрыть ноту. Но в тихушку они открылись опять. И вот что бы их снова не кнокали. Регистрация закрыта. Это не их желание. А замечательный закон РФ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На http://cotranslate.net/ можно всё перенести. Я скину текст с ноты тому, кто будет заливать всё дело на контру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На http://cotranslate.net/ можно всё перенести. Я скину текст с ноты тому, кто будет заливать всё дело на контру.

Ну давай я попробую выложить. Я там зарегался. Ящик fenrizz@yandex.ru

Только когда переведем. Мне надо будет тебе обратно скинуть, шрифты итд. И, редактировать будешь? Т.к. у меня по крайней мере с англ. не ахти.

Там к стати результирующий перевод субтитров будет в формате .srt . Ничего страшного?

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: GuruGuruMawaru
      Yakuza 0
      Жанр: приключенческий боевик
      Платформы: PC XONE PS4 (Перевод на PC версию.)
      Разработчик: Ryu ga Gotoku Studio
      Издатель: SEGA
      Дата выхода: 12 марта 2015 (PS3-PS4)  1 августа 2018 (PC)
      https://store.steampowered.com/app/638970/Yakuza_0/
      Группа Перевода ВКонтакте
      Приблизительный статус перевода:

      17 сюжетных глав из 17 (требуется редактура)
      100 сайд-квестов из 100 (минимальная редактура) Лист сайд-квестов
      Королевская Недвижимость (100%) и Кабаре-Клуб (100%)
      Текстуры — около 10% (и интерфейсы и туториалы)
      Текста мини-игр, персонала, “энциклопедия” и т.п текст — около 30%
      Общий — около 80%

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо большое за труд, вы лучшие))
    • @Liam Привет! У меня получилось настроить!
      @h_hAnt не до конца написал инструкцию. Перед тем как запускать install.bat, нужно узнать ключ от unreal engine pak. Узнать его можно с помощью этой инструкции https://github.com/Cracko298/UE4-AES-Key-Extracting-Guide (Step 2 (Finding the AES keys)). Идея в чем — качаешь архив из инструкции на гите, извлекаешь его, в извлеченную папку кидаешь файл WrathGame-Win64-Shipping.exe (WrathGame\Binaries\Win64) и запускаешь файл RUN Find 256-bit UE4 AES Key.bat, затем нажимаешь enter до тех пор пока не сгеренируются ключи (от 1 до 6 штук). Далее я их из консоли просто скопировал в блокнот. Что делать дальше с этими ключами? Открываешь файл unreal_tournament_4.bms с помощью блокнота (из архива, который прикрепил h_hAnt) и перед строкой putarray 10 -1 "" вставляешь строки с ключами (например, putarray 10 -1 "your_key"). Затем открой install.bat с помощью блокнота, в последнюю строку вставь текст pause, чтобы консоль не закрывалась по завершению скрипта. Далее запускай install.bat и перебирай ключи, которые добавил в файл unreal_tournament_4.bms до тех пор, пока ошибка не уйдет. P.S. Можно также по дате файла pakchunk0-WindowsNoEditor.pak смотреть пропатчился он или нет P.S.S. Специально зарегался на сайте, чтобы помочь всем, у кого такая же проблема возникла. Мне удалось ее за 30-40 минут решить:)
    • в том-то и дело, что тоже читаю, охреневаю и по началу даже опасался, но, повторюсь, не одного акка именно от стима не было за всё время.
    • угу, а я периодически читаю , как десятки тысяч акков улетают в бан, а хозяйские акки сидят и ноют за что им перманентное Р.О. вкатили
    • ох уж эти страшилки.
      у меня лет десять ферме наверно.
      периодически такое читаю.

    • Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть. SynthVoiceRu опубликовал нейросетевую озвучку Grand Theft Auto 5. Ее качество можно оценить на видео. Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть — ее сделал товарищ Toreno. Как установить озвучку: Скачать файл с дубляжом или закадром. Установить Open IV (инструкция). Скопировать скачанную озвучку в папку mods с сохранением путей. В настройках игры выставить пункт аудио (усиление диалогов) на максимум.
    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×