Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можешь не нажимать, обновление происходит один раз в час.

То есть, ты хочешь сказать, что раз в час они делают 0.1%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, ты хочешь сказать, что раз в час они делают 0.1%

Так и есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят вам уже помощь нужна,скора крыша поедит,сказали же,что как минимум до выходных не ждать,можно расходится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Верим в вечерний релиз :yahoo:

Да не будет сегодня никакого релиза! Ещё не тестировали толком перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, ты хочешь сказать, что раз в час они делают 0.1%

да!

Спасибо Вам за перевод. Будет надеется, что завтра вечером уже будет доступен для скачки.

Изменено пользователем Empire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие наивные. Тестирование может проходит дня 3, а то и неделю. Терпите хлопцы, терпите.

Изменено пользователем hellbreath

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие наивные. Тестирование может проходит дня 3, а то и неделю. Терпите хлопцы, терпите.

Полностью согласен. Лучше начинать ждать ГоТ :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень жду перевода. Сколько примерно длится тестирование?

2-3 дня, а то и неделя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что же все такие неугомонные... Как только - так сразу.

Всегда играл и играю лишь с переводом Tolma4 Team, и жду только их перевод, ибо слаб в инглише на уровне LiS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, с таким методом тренировки сдержанности, можно благородным самураем стать.

Я наставником в торговле работаю, приходит стажер, я его должен научить и ввести в курс дела, и как вы думаете о чем были мои мысли?

Очень сложно товарищи, тут сникерсами не отделаешься. >,..,< Ты не ты когда ждёшь русификатор на LiS.

Изменено пользователем Strelokъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×