Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный эпизод. Отличный перевод.

Для тех кто про хорошую концовку - её можно было как-то не получить? Еще с первого эпизода к этому все шло 0_0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличный эпизод. Отличный перевод.

Для тех кто про хорошую концовку - её можно было как-то не получить? Еще с первого эпизода к этому все шло 0_0

Выбрать левый вариант в выборе диалогов, потому что в остальном ей во всем помог, но плохой всеравно при выборе вариант слева

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю за перевод

Народ может кто скинуть сейв

 

Spoiler

когда мы Спасли Кейт, а еще лучше сейв перед тем как пошли на крышу?

Тупо конечно, во всем Кейт помагать, а в итоге выбрать не ту цитату и конец девчонки, а судя по прохождению на youtube - можно даже не помогать ей в всем, главное блин верную цитату выбрать и всё...девочка жива.

Буду признателен, заранее спасибо.

Держи: http://rghost.ru/8Brf8qTHN[/post]

Если в LISSave1.sav единицу заменить на двойку, то сохранение встанет во второй слот, если на тройку - в третий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличный эпизод. Отличный перевод.

Для тех кто про хорошую концовку - её можно было как-то не получить? Еще с первого эпизода к этому все шло 0_0

Хз к чему это превидёт т.к отец угрожал нам. Но я выбрал этот вариант т.к виноват в первую очередь Нейтан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, где скачать перевод второго эпизода ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел ошибку перевода. Когда с Джеферсоном говоришь о Кейт, то Макс отвечает что поговорила по телефону "вчера". Но она говорил про "сегодня". Или я что то путаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста кто знает. PS3 версией перевода кто нибудь занимается? Смотрю для ПК уже есть перевод и репаки с ним. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порубил в пиратку 1 сезон и купил в стиме сизон пасс. Классная игра. Но знает кто, когда ждать третий эпизод от разрабов?

А перевод шикарный, хоть и нашел 2 ошибки в первом сезоне, но там фигня, 1 буква не так в двух словах. Спасибо толмачам за перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Порубил в пиратку 1 сезон и купил в стиме сизон пасс. Классная игра. Но знает кто, когда ждать третий эпизод от разрабов?

А перевод шикарный, хоть и нашел 2 ошибки в первом сезоне, но там фигня, 1 буква не так в двух словах. Спасибо толмачам за перевод))

Вроде как в мае обещали.

Скажите пожалуйста кто знает. PS3 версией перевода кто нибудь занимается? Смотрю для ПК уже есть перевод и репаки с ним. Заранее спасибо.

Не знаю, как сейчас дела обстоят, но раньше R.G. RedTeam портировали перевод эпизода 1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде как в мае обещали.

Не знаю, как сейчас дела обстоят, но раньше R.G. RedTeam портировали перевод эпизода 1.

Ну вообще в теории они должны все же довести до конца, хотя смотрю интерес к пс3 уже упал. Ну и эпизод большой наверно если и портируют то еще тестят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл 1 первый эпизод....Слава Богу не купил. Ну такая подростковая муть...игра только для девочек, имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще в теории они должны все же довести до конца, хотя смотрю интерес к пс3 уже упал. Ну и эпизод большой наверно если и портируют то еще тестят.

Да и упал так сильно. Даже слишком сильно. Да что уж там говорить. Видать старт PS4 не так удачно прошел в плане игр, как этого хотели сони. И они решили ускорить выход PS3 из сцены. Игры задерживают. Дополнения для Wolfenshtein не будет для PS3. Хотя сама игра на нее вышла. Mortal kombat 10 на лето перенесли. Хотя для ПК уже вышла. Когда это такое было. Что б для ПК игра выходила раньше чем для самой плойки?.

Извиняюсь за флуд, накипело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поиграл 1 первый эпизод....Слава Богу не купил. Ну такая подростковая муть...игра только для девочек, имхо.

Первый эпизод вступительный, по нему не стоит судить об игре в целом. Второй эпизод лучше ИМХО :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×