Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. На этой неделе, возможно, его не будет.

Это что, шутка? Начало недели только, и вы хотите сказать 7+ дней? =( Или вы собираетесь заморозить и начать переводить GoT когда тот выйдет? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это что, шутка? Начало недели только, и вы хотите сказать 7+ дней? =( Или вы собираетесь заморозить и начать переводить GoT когда тот выйдет? <_<

Нет. Команда поделится, и те, кому интересней ИП, будут переводить ИП, а остальные доводить до ума перевод игры Life is Strange. Да и пока что ещё один шрифт нужно нам доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это что, шутка? Начало недели только, и вы хотите сказать 7+ дней? =( Или вы собираетесь заморозить и начать переводить GoT когда тот выйдет? <_<

Паша просто пессимист)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения. Читаем господа и не раздуваем тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже близко, пусть и знаю английский, но лучше доверюсь профессионалам =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А поучаствовать в тестировании перевода можно?

Да, я бы тоже не прочь поучаствовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А поучаствовать в тестировании перевода можно?

После того, как кто-то из тестеров слил бета-версию русификатора The Vanishing of Ethan Carter, в тестировании участвуют только "свои". Без обид. Нам всем урок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После того, как кто-то из тестеров слил бета-версию русификатора The Vanishing of Ethan Carter, в тестировании участвуют только "свои". Без обид. Нам всем урок.

А можно как то стать своим?Я переводами раньше не занимался. Однако хочется быть в деле с такими ребятами, как вы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пардон, но мне интересно. Перевод уже на 90%, но релизнется он не раньше следующей недели?

Если да, то возможен ли выпуск хотя бы бета версии на этой неделе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пардон, но мне интересно. Перевод уже на 90%, но релизнется он не раньше следующей недели?

Если да, то возможен ли выпуск хотя бы бета версии на этой неделе?

Не будет никаких бетаверсий. Запуск тестовой версии только для своих и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: shrekov
      Deliver At All Costs

      Захватывающий экшен, где разрушения, абсурд и интрига сливаются воедино! Присоединяйтесь к Winston Green, который доставляет крайне нестандартные грузы, оставляя после себя хаос и разрушения!
       
      Жанр: Экшен, Adventure
      Платформы: PlayStation 5, Xbox Series X|S, Windows
      Разработчик:  Far Out Games Studio
      Издатель: Konami, Konami Digital Entertainment
      Дата выхода: 22 мая. 2025 г
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW 3DSSTD Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Дата выхода: 14 октября 2022 года




  • Сейчас популярно

    • 21 073
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не играл, но поддержу идею. Вообще считаю, что лучше пускай будет коридорнее, но богаче на насыщенность. ммм, нет вообще ни разу не продолжение. Созвучное просто название. Про Dark Messiah of Might and Magic (2006) и Messiah (2000) тоже например можно подумать, что какой-нибудь приквел или сиквел, но ничего общего между ними нет.
    • А вот это кстати вполне реальная тема, есть несколько случаев из своей жизни, когда во сне (снился сон) приходило решение и я с утра вставал с четким видением того, как надо сделать. Так как работаю в айти, то это связано с этой темой) Это ещё раз доказывает то, как забавно всё-таки работает наш мозг. На правах сообщения, чтобы не совсем не оффтопить. Наткнулся с утра на весьма необычный проект — RATSHAKER. Трешачковый конечно, но и короткий. Чем-то напомнило Mouthwashing.
    •   Да, да, да!  Просыпаешься, хотел бы рассказать кому то, а забывается не то, что сон, а то, что он вообще был. Ну я и с тал записывать их где то в 2006-2008г, и ведь работает. Не запишешь, забывается моментально, а запишешь, все, годами будешь помнить. Один раз был сон-подсказка. Не мог пройти Evil Dead: Hail to the King на пс1, не  знал, что делать. Сон подсказал.
    • Русификатор Доперевёл текст Исправил некоторые ошибки (которые увидел) Поменял шрифт на комфортный, теперь диалоги читаются нормально.
    • Мне лично хватило обзоров с ютуба, чтобы даже не прикасаться. Хочу Fallout NV 2. 
    • Ога, в сочетании с астмой. Фиг уснёшь с адским кашлем. А вот антигистаминные убирали кашель и вырубали. Правда с такими вот побочками. Веселее - когда я другим людям снюсь. В чужих снах: Внезапно оказывалось, что я в багажнике трупы вожу. Втихую вынес все моющие средства из чужой хаты, чтобы создать антивещество. Выяснялось, что я продаю оружейный плутоний на Ближний Восток. Меня сбил насмерть камаз, но оказалось, что это был мой двойник, а я инсценировал смерть со словами “Так надо”. Ни разу ещё никто не написал, что я что-то нормальное у них во сне делаю.
    • можно ли изменить шрифт самих диалогов? Мало того что приходится сидеть вжавшись в монитор из-за мелкого текста, так ещё и шрифт такой, что слова не разберёшь
    • Ох, и понравились тебе те таблетки я смотрю . Аллергия то точно была? ))
    • С другими препаратами такой психоделии обычно не наблюдалось, только с антигистаминами первого поколения.  Я однажды перед сном наигрался в WOW, а там есть локация, где типа жерло вулкана. Ну стало интересно, что будет, если в лаву прыгнуть - а было ничего. Тупо как в воде плаваешь, только оранжевой. Ну вот, после этого опыта принял таблетки от аллергии и лёг спать.

      Начиналось всё довольно невинно: стою я будто на детской площадке, такой типовой, с ржавыми качелями и песочницей. И тут, откуда ни возьмись, выползает ПИТОНИЩЕ, здоровее анаконд из фильмов ужасов. И он прёт на меня, разевая пасть. Инстинкты обострились до предела, я начал от него уворачиваться в каких-то немыслимых акробатических прыжках, прямо как в индийских фильмах. Он делает выпад - я в сальто ухожу. Он хвостом пытается сбить - я делаю пируэт и приземляюсь ему на спину. И как-то так получилось, что я ему довольно чувствительно надавал по его змеиной физиономии. Не то чтобы нокаутировал, но пыл его поугас. И в этот самый момент, когда питон задумался о неправильности выбора оппонента, на детскую площадку пришел дворник. Классический такой, в ватнике не по сезону и ушанке, с метлой. И таким спокойным, даже немного укоризненным тоном начал ругать нас с питоном буквально со словами: “Ну вы чо, мужики, до первой же крови договаривались”. Слово за слово, и мы с этим дворником пошли в ЖЭК, писать коллективную жалобу на то, что администрация детской площадки не следит за фауной и допускает несанкционированное появление гигантских рептилий. Мы пошли по городу, пока шли - внезапно начал меняться климат: сибирское дождливое лето сменилось на тропическую духоту, под ногами вместо асфальта начало появляться болото. И в этом болоте - крокодилы, целые стаи, зубастые такие, смотрят голодными глазами. Пришлось с дворником демонстрировать чудеса паркура, прыгая по спинам крокодилов. Добрались мы кое-как до места, где должен был быть ЖЭК, а там - вулкан. Настоящий, с кратером, из которого валит дым, и по склонам уже стекает лава. И тут он как бабахнет. Всё вокруг залило огненными реками, полный апокалипсис. Меня взрывом закинуло на крышу фабрики мороженого: вокруг паника, жар, а у меня под рукой - ящики с пломбиром. Ну, я недолго думая, стал это мороженое кидать прямо в лаву. Она так шипит, пузырится, но вроде как немного остывает. И я, значит, без задней мысли солдатиком ныряю в эту лавово-мороженую массу, а она держит на поверхности, как море. И вот, в общем, лежал, кайфовал, вслух нахваливая температуру лавы. И тут зазвонил будильник.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×