Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, большое спасибо, что переводите, с нетерпением жду вашей работы ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже хочу сказать всем большое спасибо. И переводчикам и всем остальным, всей команде. :)

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод! Надеюсь, что, так сказать, шутка про step-führer'a была сохранена. Ибо этот момент меня дико развеселил ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за то что занимаетесь переводом игры), надеюсь что в выходные уже все будет готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята вы молодцы, вами все гордятся! прошу прощения что не по теме, но можно у вас поинтересоваться: планируете ли вы взяться за Dreamfall Chapters B1:Reborn? если честно моя мечта поиграть на русском в это великолепное произведение, т.к. не давно прошел оригинал и остался в шоке, аж чуть не прослезился) Или может быть кто нибудь где то слышал планируется ли официальная локализация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ребята за перевод...))) Жду с выхода игры...))) Что бы мы без вас делали...)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не перестаю удивляться с каким упорством SerGEAnt продолжает поносить игры Telltale)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не перестаю удивляться с каким упорством SerGEAnt продолжает поносить игры Telltale)

А мне нравится, правда он может лучше. Про волка он в свое время знатно высказался. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не перестаю удивляться с каким упорством SerGEAnt продолжает поносить игры Telltale)
А что, он неправильно высказывается? Мне они тоже уже крайне поднадоели, эти ихние дебильные одноразовые штамповки под одну кальку.

Telltale Games окончательно и бесповоротно ушла в штамповку бесконечных проектов, сработанных по однажды найденной удачной формуле.

Их проекты стали сборником бесконечных диалогов с судорожным выбором варианта ответа за пять секунд. Поэтому, если проекты Telltale уже в печенках сидят, а испробовать интерактивного повествования хочется, то обратитесь к Dontnod — у нее есть отличная альтернатива в виде Life is Strange. Хорошая музыка, теплая атмосфера независимого кинематографа и интригующее повествование — как раз то, что доктор прописал.

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и вот я вижу что русификация игры закончена, это отлично спасибо вам, но долго ли будет идти тестирование?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю команду переводчиков за работу над локализацией! Надеюсь, что тестирование покажет хорошие результаты. Ждем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×