Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ты молодец. Я тоже понемногу переводил первый авернум и из-за отсутствия переводчиков чувствовал себя одиноким:(

Я купил на распродаже в стим весь набор от spiderweb за 160 рублей и собираюсь во все из них поиграть. Так что, пока есть желание и возможность, буду переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я купил на распродаже в стим весь набор от spiderweb за 160 рублей и собираюсь во все из них поиграть. Так что, пока есть желание и возможность, буду переводить.

Ничего себе, почти нашару.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток всем!

Каким образом можно помочь в переводе Авернума 2?

Есть желание и знание английского языка :)

мое мыло - forral@mail.ru

Изменено пользователем Forral_Wanderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток всем!

Каким образом можно помочь в переводе Авернума 2?

Есть желание и знание английского языка :)

мое мыло - forral@mail.ru

Отправил приглашение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Escape from the pit пройдена - теперь очень ждём продолжения. Так на всякий случай напоминаю переводчикам - длинных названий игра не переносит - чтобы потом не пришлось переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Escape from the pit пройдена - теперь очень ждём продолжения. Так на всякий случай напоминаю переводчикам - длинных названий игра не переносит - чтобы потом не пришлось переделывать.

А длинные названия, это какие например?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод завершен.

Снимаю шляпу. Парабашка, ты творишь невозможное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод завершен.

Это невероятно. Очень круто. Кто-нибудь соберёт тестовую версию ? Да и названия персонажей и монстров не должны превышать 19 символов (лучше меньше) - а то будет как avernum escape from the pit...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это невероятно. Очень круто. Кто-нибудь соберёт тестовую версию ? Да и названия персонажей и монстров не должны превышать 19 символов (лучше меньше) - а то будет как avernum escape from the pit...

Названия просеяли, текстурки ещё остались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версии для gog патч не работает!) Не хватает файла steam!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На версии для gog патч не работает!) Не хватает файла steam!)

Поддержки GoG нет.

В версии даже написано стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо. Как удалось проделать такую работу за такой короткий срок? Может теперь ещё и Avadon переведём - движок то тот же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое человеческое спасибо.Прям как бальзам на душу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста текст отображается замечательно,все отлично переведено а вот описание предметов и действия. может я устанавливал как то не правильно?

8faf51018a346371ea9f261ed992e5cb.jpeg

93294daefce65452fa6c6794b0a31e9b.jpeg

Изменено пользователем DRAYG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×